background image

31

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Stranica 30 

od 50 

hr

Ako želite bazen postaviti na beton, asfalt ili sličnu podlogu, morate 

dno bazena podložiti sa filcem iz mineralnih vlakana kao zaštitni sloj 

između podloge i  bazenske folije. Filc možete nabaviti u trgovačkim 

centrima.  
Folije nemojte postavljati direktno na cement, asfalt, bitumen, drvo ili 

travu. To bi neizbježno oštetilo fol

iju.  

Prostor za postavlja

nje ravnajte tako dugo, da ć

e biti potpuno ravan. 

Samo pravilno izravnan prostor je temeljni uslov za funkcionalnost 

bazena.  

Postavljanje bazena na izolaciju 

Ako želite tlo izolirati sa pohodnim izolacijskim pločama,  je najbolje, 

da izolaciju postavite za cjelokupan bazen.    

Pri

je polaganja izolacije naspite najviše 3 cm sitnog pijeska i podnu 

izolaciju položite u pijesak.

 

Kod te

melja  iz  betona  važe  iste  upute,  pri  tome 

betonski sloj 

nadomjesti sloj sitnog pijeska (debljina armiranog betona mora biti 

15 – 20 cm, zavisno od lokalnih vremenskih uvjeta). 

NAPOMENA-

 kod ugradnje u zemlju 

Kod ugradnje bazena u zemlju, morate se pobrinuti za odgovarajuću 

zaštitu od pritiska zemlje oko bazena. Ova zaštita može biti izvedena 

od lakog betona, mršavog betona ili izgradnjom zida oko bazena

.  

Zašto? Pritisak sloja nasutog materijala oko bazena je nekoliko puta 

veći  od  suprotnog  pritiska  vode.  Ako  za  utvrđivanje  ne  upotrijebite 

lakog ili mršavog betona, bi se bazen kod pražnjenja mogao porušiti 

u unutrašnjost.

Postavljanje bazena bez izolacije 

Betonske  ploče  ispod  spojnih  tračnih  elemenata  nisu  nužno 

potrebne ali 

iz  razloga  stabilnosti  i  sigurnosti  ipak  preporučujemo 

njihovu ugradnju. 

U  suprotnom  bi  moglo  doći  do  slijeganja,  koje 

može oštetiti bazen. Betonske ploče morate obavezno položiti ta

ko, 

da su poravnane sa prostorom za postavljanje. 

Oko bazena ostavite 1,2 m slobodnog prostora kako se djeca ne bi 

mogla popeti i upasti u bazen.  

Potreban alat (nije u isporučenom kompletu):

 

•izvijač  •vijčani ključ  •štipaljke  •vodena vaga  •tapetarski

 

nož  •alat

za kopanje  •zaštitne rukavice

Procijenjeno vrijeme za postavljanje je 2 – 3 sata. (Molimo, imajte na 

umu, da je ovo gruba procjena, vrijeme postavljanja  se može 

promijeniti, ovisno o broju ljudi, koji pomažu

).  

 

Montaža donjih profila

 

Sad

a  povežite  pojedinačne  donje  profile  pomoću  veznih  članova  i 

stavite ih u ploču za pričvršćenje (rezervni dio br. 17 i slika 5). Kod 

toga  vodite  brigu  o  tome,  da  ostaje  između  dva  donja  profila 

najmanje 1,5 cm razmaka. Slika 3,4,5 

Još jedanput provjerite,

 dali je bazen zaista okrugao. 

 

Montaža plašta iz čeličnog lima 

Za vašu sigurnost je važno, da kod montaže uvijek nosite rukavice, 

kako  bi  se  spriječile 

povrede 

na  oštrim  metalnim  rubovima.  Plašt 

postavite u okomiti položaj (etiketa prema gore) na karton

 u sredinu 

kruga.  Plašt odmotajte u pravcu kazaljke na satu po cijeloj dužini i 

stavite ga u prorez donjeg profila. Slika 6,7 

NAPOMENA-

 

Obratite pažnju na to, da je izrez za skimer na gornjoj 

strani  i  plašt  bazena  postavite  tako,  da  će  biti  dostup  do  filt

arskog 

uređaja zbog priključka struje, što povoljniji.  

 

Dovršite montažu stjenke i time kruga a zatim stavite vijke i pritom 

pazite,  da  se  glave  vijaka  nalaze  na  unutrašnjoj  strani  bazena,  a 

podloške sa maticama na vanjskoj strani. Slika 8,9,10,

11 

Uvjeri

te  se,  da  su  svi  donji  profili  pravilno  položeni. 

Prekrijte glave 

vijaka  sa  ljepljivom  PVC  trakom  (na  unutrašnjoj  strani  bazena),  da 

zaštitite foliju od trljanja, što bi mogao biti jedan od glavnih razloga 

za  oštećenje  folije.  Ljepljiva  traka  mora  biti  dob

ro prilijepljena na 

čeličnu stjenku (ako je potrebno, možete upotrijebiti i dodatno PVC 

ljepilo) i uvjerite se, da su cijeli oštar rub i svi vijci dobro prekriveni. 

Tek tada možete nastaviti sa montažom. Slika 12 

 

NAPOMENA- 

Još jedanput provjerite, dali je

 bazen zaista okrugao i 

da se nalazi u vodoravnom položaju. Slika 13

 

NAPOMENA- 

Kada ne koristite izolaciju ispod bazena 

Prekrijte podni dio sa malo čistog 

finog pijeska (bez kamenja i ostalih 

tuđih djelića) u visini 1 –

 2 cm i dobro ga utvrdite. Uz cijeli donji rub 

plašta (stjenke) bazena formirajte pijesak u obliku klina, koji ne smije 

biti  viši  od  7  cm.  Time  spriječite,  da  bi  pritisak  vode  izgurao  foliju 

ispod limene stjenke. Prije namještanja pijeska

položite uz donji rub 

dodat

nu plastičnu foliju, koja će spriječiti istiskivanje pijeska. Slika 14  

1) klin 2) ljepljiva traka 3) plastična folija 4) čelični plašt

NAPOMENA- 

Kada koristite izolaciju za dno bazena 

Kod nas možete nabaviti klinove iz stiropora, koje prilijepite sa jakim 

ljepilom na izolaciju ispod dna bazena uz sav donji rub bazena. 

Umjesto  klinova  iz  stiropora  možete  napraviti  klinove  iz  pijeska. 

Nezavisno  od  toga,  na  koji  način  ćete  napraviti  klinove,  morate 

obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih 

vlakana. Bez te za

štite,  bi  mogla  izolacija  iz  folije  izvući  kemijska 

sredstva  za  mekšanje,  folija  bi  zbog  toga  postala  lomljiva,  što  bi 

skratilo životni vijek folije. 

 

 Postavljanje bazenske folije 

Bazenska  folija  je  proizvedena  na  takav  način,  da  može  duže  biti 

izložena

 

vrućini  sunca  i  njegovom  ultraljubičastom  zračenju.  Zbog 

različitih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatno 

varirati. 

NAPOMENA

- Nikada nemojte hodati po foliji sa cipelama 

Folija je najvažniji i najosjetljiviji dio vašeg bazena

Kod rasp

akiranja ambalaže, nemojte upotrijebiti noža ili drugih oš

trih 

predmeta. Foliju spremite odvojeno od ostalih dijelova na sigurnom 

mjestu. Time ćete foliju osigurali pred neželjenim oštećenjima.  

 

Foliju  bazena  montirajte  na  sunčani  dan  kod  vanjske  temperat

ure 

najmanje 20° 

C, tako će se folija za vrijeme postavljanja prilagoditi 

oblici  bazena.  Folija  je  proizvedena  od  vrlo  savitljivog  plastičnog 

materijala i ima zbog toga određeni stupanj elastično

sti.   

1.

Foliju  položite  u  sredinu  bazena  i  odmotajte  je  pre

ma donjem

rubu. Foliju okrenite tako, da gruba strana pokazuje prema gore, a

sjajna strana prema dolje. Varovi na rubu folije moraju biti okrenuti

prema  dnu  odnosno  prema  stijeni  bazena.  Zavareni  šav,  koji

povezuje dno sa stjenkama, se mora po cijelom obodu doticati

podnih profila i stjenke bazena. Slika 15
2.

Potražite zavareni šav i foliju namjestite tako, da visi pravo prema

dole.  To  će  vam  omogućiti,  da  ćete  foliju  položiti  bez  nabora.

Obratite  pažnju  i  na  to,  da se  ne  bi  vertikalni  zavareni  šav  nalazio

baš na mjestu skimera ili dovodne mlaznice.

3. Podigni

te  foliju  tako,  da  prekriva  gornji  rub  bazena  i  učvrstite  je

štipaljkama  za  veš.  Poravnajte  preostale  nabore  tako,  da  foliju

lagano povucite prema stijeni bazena i poravnajte je. Foliju vucite

nježno  i  izbjegavajte  snažne  potege.  Foliju  položite  tako,  da

ravnomjerno viri oko 8 cm preko ruba. Slika 16,17,18
4.

Vrlo je važno, da je folija postavljena točno u sredini, da je dobro

proširena  i  bez  nabora.  Napunite  bazen  sa  oko  2  –

 3 cm vode i

istisnite  od  sredine  prema  stjenci  još  preostale  nabore.  Pazite,  da

fo

liju ne vučete previše.

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

Stranica 31 

od 50 

hr

 

Montaža plastičnih profila rukohvata

 

Sada redom odstranite štipaljke za veš  i po cijelom rubu oko bazena 

nataknute U profile. Po potrebi poravnajte nabore time, da lagano 

povučete foliju. Slika 19,20 

 

 

Montaža potporne ploč

Pričvrstite  metalne  ploče  na  plastični  rukohvat  točno  iznad  donjih 

veznih elemenata podnih profila. Slika 21  

 

Montaža metalnog rukohvata

 

1. Montirajte  jedan  element  rukohvata  tako,  da  najprije  položite

jedan od krajeva preko potporne ploče. Ona strana

 rukohvata, koja

ostaje na unutarnjoj strani bazena, mora biti kraća
2. Poravnajte rupe tako, kao što je nacrtano na crtežu. Pričvrstite ih

na njihovo mjesto 

na gornjoj ploči 

sa dva vijka. Vijke zategnute tek

tada, kad će biti svi elementi položeni na svo

ja mjesta. Slika 22,23

3. Ponovite korake sa ostalim elementima rukohvata.

4. Namjestite  pojedinačne  elemente  rukohvata  tako,  da  će  biti

između njih približno jednako odstojanje i pritegnute vijke.

 

PRIČVRŠČENJE POKLOPACA NA OKOMITE PROFILE 

Pričvrs

tite poklopce sa vijcima (spisak rezervnih dijelova br 16). Slika 

24  

 

MONTAŽA OKOMITIH PROFILA

 

Prvi okomiti profil treba da stoji desno od izreza za skimer. Slika 25 

Pričvrstite okomiti profil zajedno sa poklopcem kao na crtežu  26.

 

NAPOMENA-

 Obratite p

ažnju na to, da stoje okomiti profili sasvim 

vertikalno, tek onda ih možete pričvrstiti sa vijcima.

 

 

Montaža plastičnih prekrivača

 

Prvi  plastični  prekrivač  namjestite  preko  krajeva  dviju  rukohvata  i 

zataknute ga preko unutrašnjeg ruba rukohvata.

 

Nakon tog

a  prekrivač  navucite  preko  vanjskog  ruba  rukohvata  i 

pričvrstite ga. 

 

Ponovite te korake dok ne namjestite ostale 

prekrivač

e. Slika 27 

 PUNJENJE BAZENA – KORAK 1 

Kada završite sa montažom, možete nastaviti sa punjenjem vode u 

bazen. Napunite ga do 5 cm ispod izrezane rupe za ulaznu 

mlaznicu.  

 

NAMJEŠTANJE ULAZNE MLAZNICE I SKIMERA, slika 27a

 

Uzmite u obzir i upute koje su priložene skimeru. 

 

KORAK 1: 

Opipajte  isječeni  krug  (rupu)  u  stjenci  bazena  i  oštrim 

nožem  napravite  križni  rez.  Pri  tome  pazite,  da  ne  zarežete  preko 

isječenog otvora. Slika 28 

 

broj  ime 

količina

 

01 

Usisna ploča 

02 

Poklopna vrata skimera 

03 

Korpa skimera 

04 

Kućište skimera

 

05 

Poklopac skimera 

06 

Brtvilo skimera 

07 

Prirubnica skimera 

08 

Vijci skimera (ST5x24) 

12 

09 

Priključak za cijev

 

10 

Ulazna mlaznica 

11 

Obuhvatne stezaljke 

12 

Teflonska izolirna traka 

Umjetnine ulaznu mlaznicu s brtvom od unutrašnje stjenke bazena 

prema van. Nastale trokute folije na vanjskoj strani bazena  potrebno 

je čisto i točno odrezati duž mlaznice. Sada postavite drugu brtvu sa 

vanjske stranu ulazne mlaznice i učvrstite je plastičnom maticom. 

 

Maticu  privijte  sa  osjećajem  i  obratite  pažnju  na  to,  da  ne  bi  sa 

prevelikom snagom oštetili navoj. Slika 29  
Ako je ulazna mlaznica 

vašega  bazena  prelabavo  priključena  na 

cijev crpke, treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom! 

Slika 30  

Nakon što ste uredno montirali ulaznu mlaznicu, napunite bazen do 

5 cm ispod isječenog mjesta za skimer. 

 

KORAK 2: 

Namjestite duplo brtvilo (oblik usana) na izsjek za skimer.  Pri tome 

pazite na rupe u prirubnici skimera!    
Uzmite prirubnicu skimera te lijevo i desno gore umetnite po jedan 

vijak.  Na  foliji  opipajte  oba  otvora  i  pripadajuće  provrte  u  limenom 

plaštu,  te  ih  probušite  šiljkom.

 Oba vijaka zajedno sa prirubnicom 

skimera  i  brtvom  gurnite  s  unutrašnje  strane  prema  van,  sada  sa 

vanjske strane stjenke postavite drugu brtvu sa rupama gore na oba 

vijka.  Sada  je  potrebno  kućište  skimera  fiksirati  na  vanjskoj  strani 

stjenke bazena 
Zatim 

probušite još preostale rupe u foliji, umetnite vijke i pričvrstite 

ih na kućište skimera. Pazite na to, da su brtve skimera ravnomjerno 

montirane. 

Dijagonalno i ravnomjerno pritegnite vijke kako biste osigurali 

nepropusnost. Vijci se smiju pritezati samo 

ručno,  da  se  ne  bi 

prejako pri

tegnuli (ne koristite akumulatorski izvijač). Zatim pomoću 

oštrog no

ža odrežite kvadrat suvišne folije iz unutrašnjosti skimera. 

Ako je skmer 

vašega  bazena  prelabavo  priključen  na  cijev  crpke, 

treba je navoj dodatno izolirati sa teflonskom trakom! Slika 31   

 PUNJENJE BAZENA – KORAK 2 

Nakon priključka filtarskog uređaja (pridržavajte se uputa priloženih 

filtarskom  uređaju),  možete  napuniti  bazen  do  15  cm  ispod 

rukohvata. Slika 36  

UPOZORENJE-

Obratite  pažnju  na  to,  da  je  n

ivo vode stalno isti. 

Time  ćete  spriječiti  eventualno  oštećenje  filtarskog  uređaja  (bez 

vode se pumpa filtarskog uređaja može pokvariti). 

 

 NJEGA BAZENSKE VODE 

Uvažavanje pravilnog sastava vode  je najvažniji faktor koji utječe na 

životni  vijek  i  izgled  bazenske  folije,  kao  i  na  čistoću  i  izgled 

bazenske vode.  

Kod  njege  bazenske  vode  je  najvažnije  korektno  podešavanje  pH

-

vrijednosti. To je preduvjet za optimalno djelovanje upotrijebljenih 

proizvoda za njegu vode.   
Odmah nakon punjenja bazena vodom, potrebno je sa priborom za 

testiranje pH-vrijednosti izmjeriti pH-vrijednost. Izmjerena vrijednost 

(više  mjerenja)  treba  biti  između  7,2  i  7,4.  pH

-Vrijednost  treba da 

bude uvijek na tom nivou. Mjerenje treba je obaviti najmanje 1 – 2 

puta tjedno.  

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

 | 20

10

_V1

hr

012141_012151_012161_Handbuch.indd   31

012141_012151_012161_Handbuch.indd   31

06.08.2021   10:30:29

06.08.2021   10:30:29

Содержание Nuovo de Luxe II 012141

Страница 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Страница 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Страница 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Страница 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Страница 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Страница 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Страница 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Страница 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Страница 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Страница 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Страница 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Страница 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Страница 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Страница 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Страница 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Страница 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Страница 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Страница 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Страница 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Страница 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Страница 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Страница 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Страница 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Страница 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Страница 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Страница 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Страница 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Страница 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Страница 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Страница 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Страница 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Страница 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Страница 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Страница 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Страница 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Страница 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Страница 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Страница 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Страница 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Страница 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Страница 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Страница 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Страница 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Страница 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Страница 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Страница 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Страница 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Страница 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Страница 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Страница 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Страница 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Страница 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Отзывы: