background image

8

060900_v1901

Istruzioni per l’installazione

Elenco dei pezzi (Figura 1)

1. Tappo dello skimmer

2. Piastra di aspirazione

3. Cestello dello skimmer

4. Sede dello skimmer

5. Pezzo di raccordo della pompa

6. Ostruzione dello skimmer

7. Guarnizione dello skimmer

8. Flangia per skimmer

10-14. Ugello di mandata

Apertura nella parete della vasca (fi gura 2)

L’apertura nella parete della vasca per lo skimmer e l’ugello di mandata 

dev’essere eseguita prima del montaggio del telo. Le aperture devono 

essere sbarbate con una lima e trattate con una vernice anticorrosione. 

Per una maggiore protezione, consigliamo di rivestire i bordi con nastro 

isolante.

Montaggio dell’ugello di mandata e dello skimmer

Riempire la vasca della piscina fi no a 5 cm al di sotto del foro per 

l’ugello. Tastare il cerchio nella parete della vasca e fare un taglio a 

croce con un coltello affi lato senza tagliare oltre il foro. Infi lare l’ugello 

di mandata con una guarnizione dal lato della parete della vasca verso 

l’esterno. (Figura 4) Avvitare gli ugelli di mandata sul lato esterno con 

il dado di plastica. Fissare l’ugello di mandata a dovere, ma senza 

spanare. (Figura 5)

Avvertenza!

Se l’ugello di mandata è provvisto di un pezzo di raccordo della pompa, 

sarà necessario impermeabilizzare la fi lettatura con nastro di tefl on!

Dopo aver montato l’ugello di mandata, riempire la vasca della piscina 

fi no a 5 cm sotto allo skimmer.

Innanzitutto infi lare il coperchio nell’alloggiamento dello skimmer (nume-

ro 6 del disegno 1). Poi collocare la guarnizione a labbro (numero 7 del 

disegno 1) oltre al foro della copertura in acciaio.

Tastare sul telo i primi due fori nella parete d’acciaio e traforarla con una 

punta. Infi lare le due viti con la fl angia dello skimmer attraverso il telo 

dall’interno verso l’esterno e fi ssarle nell’alloggiamento dello

skimmer (fi gura 3) Ora infi lare le viti rimanenti e fi ssarle nella sequenza 

descritta nella fi gura 7. Fare attenzione che le guarnizioni dello skimmer 

siano montate in modo uniforme tutt’intorno. Fissare le viti in diagonale 

e in modo uniforme per garantire la tenuta.

Le viti devono essere strette solo a mano per evitare di spanare. In se-

guito, ritagliare il quadrato di telo all’interno della fl angia dello skimmer 

con un coltello affi lato.

Avvertenza! 

Se l’ugello di mandata è provvisto di un pezzo di raccordo 

della pompa, sarà necessario impermeabilizzare la fi lettatura con nastro 

di tefl on!

Collegare i tubi di collegamento

Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccato sullo skimmer in 

uscita alla pompa del fi ltro (lato d’aspirazione, davanti). Fissare il tubo 

di collegamento che si diparte dall’ugello di mandata sul collegamento 

della valvola di commutazione del fi ltro della caldaia (verso la piscina o 

di ritorno)

Utilizzo 

Il livello dell’acqua dello skimmer deve trovarsi sempre nel centro dello 

skimmer a massimo 1 cm sotto al bordo interno superiore della fl angia 

dello skimmer. Così viene sempre garantito che l’impianto fi ltrante della 

piscina riceva acqua a suffi cienza. Verifi care l’accessibilità del coperchio 

dello skimmer e pulirle il cestello fi ltrante secondo la necessità, ma 

almeno una volta alla settimana.

La piastra d’aspirazione in dotazione serve a collegare il tubo d’aspi-

razione del fondo. Inoltre, è importante che tale tubo sia sempre pieno 

d’acqua. Prima di collegare il tubo d’aspirazione del fondo, si consiglia 

di spegnere la pompa di fi ltraggio affi nché non venga immessa aria nel 

sistema di fi ltraggio.

Informazioni importanti

Rimessaggio invernale

Durante i mesi invernali è necessario abbassare il livello dell’acqua 

della vasca al di sotto del componente più basso, di solito lo skimmer e 

l’ugello di mandata, in modo che questa parte non possa mai congelare. 

Smontare i tubi di collegamento e procedere al rimessaggio dell’impian-

to di fi ltraggio. Svuotare le tubature fi sse.

Pulizia

Per la pulizia utilizzare detergenti disponibili in commercio. Non utiliz-

zare detergenti a base di solvente o strumenti di pulizia abrasivi come 

spugne dure spazzole, ecc.

Deposito

Al termine della pulizia il prodotto deve essere asciugato adeguatamen-

te. Infi ne conservare il prodotto in un posto asciutto e al riparo dal gelo 

(5-8°C).

Smaltimento dell’imballaggio:

 I materiali dell’imballaggio sono stati 

selezionati in base a criteri di ecocompatibilità e di smaltimento e per 

questo motivo sono riciclabili. Gettare il cartone con la carta stracca e la 

plastica da imballaggio nella raccolta per il riciclaggio.

Smaltimento del prodotto:

 Applicabile nell’Unione europea e altri stati 

con sistemi di raccolta differenziata. Smaltire il prodotto in conformità 

con le disposizioni e le leggi in vigore nel vostro luogo di residenza.

Condizioni di garanzia

Per la garanzia valgono le disposizioni di legge in vigore nei rispettivi 

paesi.

IT

Содержание 060900

Страница 1: ...et skimmer S1 SI Komplet skimmer S1 IT Kit per skimmer S1 FR Ensemble cumoire S1 EN Skimmer set S1 Skimmerset S1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per...

Страница 2: ...12 8 060904 9a 060909 5 10 11 12 13 14 060905 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung...

Страница 3: ...HINWEIS Besch digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Lieferumfang pr fen HINWEIS Besch digungsgefahr Wenn Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Mes...

Страница 4: ...incorrectly Only original parts corresponding to the original product speci cations may be used during repairs WARNING Hazardous for children and persons with reduced phy sical sensory or mental abili...

Страница 5: ...with a pump connection tting the thread must be sealed with Te on tape Attaching the connector hoses The connector out hose attached to the skimmer is attached directly vacuum side on the front to th...

Страница 6: ...es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nett...

Страница 7: ...he sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capacit psichiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza I bambini non possono giocare con questo pro...

Страница 8: ...a provvisto di un pezzo di raccordo della pompa sar necessario impermeabilizzare la lettatura con nastro di te on Collegare i tubi di collegamento Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccat...

Страница 9: ...etom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izdelek vzemite iz embala e Preverite ali je vsebina popolna Skica Slika L1 Preverite ali je izdelek ali posamezni deli po k...

Страница 10: ...ia i corect posibilele pericole Lucrul gre it cu produsul poate duce la situa ii cu pericol de moarte Aten ie L sa i repara iile n seama speciali tilor pentru a evita peri colele Pentru aceasta adresa...

Страница 11: ...de racord la pomp ne xat este necesar s etan a i letul cu band te onat Racordarea furtunurilor de leg tur Monta i furtunul de leg tur xat de skimmer respectiv care ias din acesta direct la pe partea...

Страница 12: ...n manipulace s t mto v robkem m e zp sobit jeho po kozen Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e do...

Страница 13: ...no rukovanje proizvodom mo e dovesti do situacija koje su opasne po ivot Pozor Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i do vo enje u opasnosti Kad je potrebno obratite se stru nim radioni cama...

Страница 14: ...labavim komadom za priklju ak crpke onda je potrebno navoj zabrtviti te onskom trakom Priklju enje spojnih crijeva Spojno crijevo koje je pri vr eno na skimeru odnosno crijevo koje odlazi od skimera p...

Страница 15: ...a term k megs r lhet Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r lhet abban az esetben ha a csomagol st vatlanul les k ssel vagy m s hegyes t rggyal nyit ja ki ppen ez rt v...

Страница 16: ...ozeniam prenechajte opravu na od born kov Kv li tomu sa obr te na pecializovan servis Pri svoj vo ne vykonan ch oprav ch neodbornej mont i alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia...

Страница 17: ...nou pr pojkou erpadla tak je potrebn aby ste z vit utesnili te novou p skou Pripojenie spojovac ch had c Na skimmeri upevnen resp odch dzaj ca spojovacia hadica sa upevn priamo z nas vacej strany vpr...

Страница 18: ...18 060900_v1901 Steinbach S1 L1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 14 2 5 cm 4 5 5 cm 6 1 7 1 3 7 BG...

Страница 19: ...eya sat c amac na uygun olmayan veya yanl kullan m nedeniyle meydana gelen hasarlar i in sorumluluk stlenmemektedir Uyar lar ve g venlik uyar lar T m talimatlar okuyun ve bunlara uyun Bu uyar lar n di...

Страница 20: ...n band yla s zd rmaz hale getirilmesi gerekebilir Ba lant hortumlar n n ba lanmas Kep ede sabitlenmi veya buradan kan ba lant hortumu do rudan emme taraf n ltre pompas na sabitlenir Giri memesinden ka...

Страница 21: ...starsze z ograniczeniami zdolno ci zycznych i mentalnych lub w przy padku braku do wiadczenia i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub...

Страница 22: ...stos que corres pondan con los datos originales del producto ADVERTENCIA Peligro para ni os y personas con capacidad f sica mental o sensorial reducida por ejemplo minusv lidos personas mayores con li...

Страница 23: ...a a lada Nota Si la boquilla de entrada estuviese equipada con una pieza de conexi n a la bomba suelta entonces es necesario sellar la rosca con cinta de te n Conexi n de las mangueras de uni n La man...

Страница 24: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: