background image

21

060900_v1901

Wstęp

Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowu-

jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego 

produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z 

naszym centrum obsługi.

Instrukcję obsługi należy przeczytać i 

zachować.

Instrukcja obsługi urządzenia: Zestaw skimmer S1

Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wymienionego wyżej produktu. 

Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania oraz eksplo-

atacji. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję 

obsługi, a zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprze-

strzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych 

obrażeń oraz uszkodzenia produktu. Instrukcja obsługi oparta jest o 

normy i przepisy Unii Europejskiej. Należy przestrzegać obowiązujących 

w danym kraju wytycznych i przepisów prawa. Należy przechowywać 

instrukcję obsługi w celu dalszego użytkowania i przekazać ją w razie 

takiej potrzeby również osobom trzecim do wglądu.

Użytkowanie zgodnie z instrukcją

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie może 

być wykorzystywany w sposób komercyjny. 

Skimmer to odkurzacz powierzchni wody, który dostosowuje się do 

poziomu lustra wody. Dzięki temu odsysany jest tylko 1 centymetr 

powierzchni wody. Optymalny poziom wody mieści się między środkiem 

skimmera a górną jedną trzecią. Tylko wtedy można mieć pewność, że 

instalacja fi ltracyjna nie pracuje na sucho. Stosowanie kosza skimme-

ra jest konieczne. Dzięki wbudowanej płycie ssącej możliwe jest też 

czyszczenie dna basenu. Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z 

instrukcją obsługi. Każde inne zastosowanie traktowane jest jako niez-

godne z instrukcją obsługi i może doprowadzić do szkód majątkowych, 

a nawet do obrażeń ciała. Niniejszy artykuł nie jest zabawką dla dzieci. 

Producent i dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za szkody, 

które powstały na skutek błędnego i niezgodnego z instrukcją obsługi 

użytkowania.

Wskazówki dotyczące ostrożności i 

bezpieczeństwa.

Należy przeczytać i respektować wszystkie zalecenia. W przy-

padku nieprzestrzegania niniejszych wskazówek ostrożności 

trzeba liczyć się ze szkodami majątkowymi, innymi obrażeniami, a 

nawet śmiercią. Niniejsze ostrzeżenia dot. produktu, wskazówki i 

zasady bezpieczeństwa obejmują wiele, ale nie wszystkie możliwe 

zagrożenia i niebezpieczeństwa. Proszę zachować ostrożność i 

właściwie oceniać możliwe zagrożenia. Niewłaściwe obchodzenie 

się z produktem może doprowadzić do sytuacji zagrażającej życiu.

Uwaga! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać 

naprawę specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specja-

listycznego serwisu. W przypadku samodzielnie przeprowadzan-

ych napraw, nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej obsługi 

wykluczone są roszczenia gwarancyjne. Podczas naprawy trzeba 

używać wyłącznie części zamiennych właściwych dla danego 

produktu.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo dla dzieci oraz osób z obniż-

onymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi 

(przykładowo osoby częściowe upośledzone, osoby starsze z 

ograniczeniami zdolności fi zycznych i mentalnych) lub w przy-

padku braku doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie mogą bawić się 

niniejszym produktem. Czyszczenie nie może być wykonywane 

przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fi zycznymi, 

sensorycznymi i mentalnymi.

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niniejszy produkt 

może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez-

godnie z przeznaczeniem.

Należy sprawdzić zawartość przesyłki

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać 

uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą 

ostrego noża lub innego ostrego przedmiotu. Należy zachować szc-

zególną ostrożność podczas rozpakowywania.

 

■ Wyjąć produkt z opakowania.

 

■ Sprawdzić kompletność zawartości opakowania. Szkice/Foto L1.

 

■ Sprawdzić czy produkt lub poszczególne jego elementy nie są usz-

kodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy używać 

produktu. Należy zwrócić się pod adres serwisu wskazany na końcu 

instrukcji obsługi.

Instrukcja instalacji

Lista części (rysunek 1)

1. Pokrywa skimmera

2. Płyta ssąca

3. Kosz skimmera

4. Obudowa skimmera

5. Złączka do pompy

6. Klapa skimmera

7. Uszczelka skimmera

8. Kołnierz skimmera

10-14. Dysza wlotowa

Wycięcie ściany basenu (rys. 2)

Wycięcie ściany basenu do skimmera i dyszę wlotową przeprowadzić 

przed montażem folii. Wycięcia należy oczyścić pilnikiem z zadziorów i 

dodatkowo pomalować farbą antykorozyjną.

Dla dodatkowej ochrony zalecamy oklejenie krawędzi taśmą izolacyjną.

Montaż dyszy wlotowej i skimmera

Napełnić basen do poziomu 5 cm poniżej wycięcia na dyszę wlotową. 

Zaznaczyć koło w ścianie basenu i ostrym nożem naciąć na krzyż, nie 

wychodząc przy tym z cięciem poza wycięcie. Wetknąć do zewnątrz 

dyszę wlotową z uszczelką od strony wnętrza ściany basenu. (Rysunek 

4) Dyszę wlotową zamocować po stronie zewnętrznej nakrętką z 

tworzywa sztucznego.

Dokręcić dysze wlotowa do oporu, ale nie przekręcić przy tym gwintu. 

(rysunek 5)

Wskazówka!

Jeżeli dysza wlotowa jest wyposażona w luźną złączkę pompy, 

wówczas gwint należy uszczelnić taśmą tefl onową!

Po zamontowaniu dyszy wlotowej napełnić basen do poziomu 5 cm 

poniżej skimmera.

Najpierw wetknąć klapę skimmera do obudowy skimmera (nr 6 na rys. 

1). Następnie nałożyć uszczelkę (nr 7 na rys. 1) na przetłoczenie w 

stalowym płaszczu.

Wyczuć przez folię dwa pierwsze otwory w stalowej ścianie i przekłuć je 

ostrym przedmiotem. Przełożyć obie śruby z kołnierzem skimmera od 

wewnątrz przez folię na zewnątrz i zamocować je z obudową skimmera 

(rys. 3).

Teraz wetknąć pozostałe śruby i zamocować je w kolejności jak na rys. 

7. Dopilnować, by uszczelki skimmera były na obwodzie równomiernie 

zamocowane. Dokręcić śruby po przekątnej z jednakową siłą, by zape-

wnić pełną szczelność.

Śruby można dokręcać tylko ręcznie, by nie przekręcić gwintu.

Następnie ostrym nożem wyciąć kwadrat folii w obrębie kołnierza 

skimmera.

Wskazówka! J

eżeli dysza wlotowa jest wyposażona w luźną złączkę 

pompy, wówczas gwint należy uszczelnić taśmą tefl onową!

Podłączanie przewodów połączeniowych

Zamocowany do skimmera lub odchodzący od skimmera przewód 

połączeniowy zamocować bezpośrednio (po stronie ssącej, z przodu) 

do pompy fi ltrującej. Przewód połączeniowy odchodzący od dyszy 

wlotowej zamocować do przyłącza zaworu przełączającego zbiornika 

fi ltra (do basenu lub do powrotu).

PL

Содержание 060900

Страница 1: ...et skimmer S1 SI Komplet skimmer S1 IT Kit per skimmer S1 FR Ensemble cumoire S1 EN Skimmer set S1 Skimmerset S1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per...

Страница 2: ...12 8 060904 9a 060909 5 10 11 12 13 14 060905 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung...

Страница 3: ...HINWEIS Besch digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Lieferumfang pr fen HINWEIS Besch digungsgefahr Wenn Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Mes...

Страница 4: ...incorrectly Only original parts corresponding to the original product speci cations may be used during repairs WARNING Hazardous for children and persons with reduced phy sical sensory or mental abili...

Страница 5: ...with a pump connection tting the thread must be sealed with Te on tape Attaching the connector hoses The connector out hose attached to the skimmer is attached directly vacuum side on the front to th...

Страница 6: ...es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nett...

Страница 7: ...he sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capacit psichiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza I bambini non possono giocare con questo pro...

Страница 8: ...a provvisto di un pezzo di raccordo della pompa sar necessario impermeabilizzare la lettatura con nastro di te on Collegare i tubi di collegamento Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccat...

Страница 9: ...etom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izdelek vzemite iz embala e Preverite ali je vsebina popolna Skica Slika L1 Preverite ali je izdelek ali posamezni deli po k...

Страница 10: ...ia i corect posibilele pericole Lucrul gre it cu produsul poate duce la situa ii cu pericol de moarte Aten ie L sa i repara iile n seama speciali tilor pentru a evita peri colele Pentru aceasta adresa...

Страница 11: ...de racord la pomp ne xat este necesar s etan a i letul cu band te onat Racordarea furtunurilor de leg tur Monta i furtunul de leg tur xat de skimmer respectiv care ias din acesta direct la pe partea...

Страница 12: ...n manipulace s t mto v robkem m e zp sobit jeho po kozen Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e do...

Страница 13: ...no rukovanje proizvodom mo e dovesti do situacija koje su opasne po ivot Pozor Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i do vo enje u opasnosti Kad je potrebno obratite se stru nim radioni cama...

Страница 14: ...labavim komadom za priklju ak crpke onda je potrebno navoj zabrtviti te onskom trakom Priklju enje spojnih crijeva Spojno crijevo koje je pri vr eno na skimeru odnosno crijevo koje odlazi od skimera p...

Страница 15: ...a term k megs r lhet Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r lhet abban az esetben ha a csomagol st vatlanul les k ssel vagy m s hegyes t rggyal nyit ja ki ppen ez rt v...

Страница 16: ...ozeniam prenechajte opravu na od born kov Kv li tomu sa obr te na pecializovan servis Pri svoj vo ne vykonan ch oprav ch neodbornej mont i alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia...

Страница 17: ...nou pr pojkou erpadla tak je potrebn aby ste z vit utesnili te novou p skou Pripojenie spojovac ch had c Na skimmeri upevnen resp odch dzaj ca spojovacia hadica sa upevn priamo z nas vacej strany vpr...

Страница 18: ...18 060900_v1901 Steinbach S1 L1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 14 2 5 cm 4 5 5 cm 6 1 7 1 3 7 BG...

Страница 19: ...eya sat c amac na uygun olmayan veya yanl kullan m nedeniyle meydana gelen hasarlar i in sorumluluk stlenmemektedir Uyar lar ve g venlik uyar lar T m talimatlar okuyun ve bunlara uyun Bu uyar lar n di...

Страница 20: ...n band yla s zd rmaz hale getirilmesi gerekebilir Ba lant hortumlar n n ba lanmas Kep ede sabitlenmi veya buradan kan ba lant hortumu do rudan emme taraf n ltre pompas na sabitlenir Giri memesinden ka...

Страница 21: ...starsze z ograniczeniami zdolno ci zycznych i mentalnych lub w przy padku braku do wiadczenia i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub...

Страница 22: ...stos que corres pondan con los datos originales del producto ADVERTENCIA Peligro para ni os y personas con capacidad f sica mental o sensorial reducida por ejemplo minusv lidos personas mayores con li...

Страница 23: ...a a lada Nota Si la boquilla de entrada estuviese equipada con una pieza de conexi n a la bomba suelta entonces es necesario sellar la rosca con cinta de te n Conexi n de las mangueras de uni n La man...

Страница 24: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: