background image

7

060900_v1901

060900_v1801

Premessa

Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo 

costantemente all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante 

ciò questo prodotto dovesse presentare dei difetti, vi porgiamo le nostre 

scuse e vi preghiamo cortesemente di contattare il nostro servizio di 

assistenza.

Leggere e conservare le istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso per Kit per skimmer S1

Queste istruzioni per l’uso appartengono al prodotto indicato. Conten-

gono informazioni importanti per la messa in funzione e l’utilizzo. Prima 

di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le istruzioni per l’uso, 

in particolar modo le indicazioni per la sicurezza. La mancata osserva-

nza di queste istruzioni per l’uso può avere come conseguenza gravi 

lesioni o danni al prodotto. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme 

e sulle regole dell’Unione europea. Osservare le disposizioni e le leggi 

specifi che per i paesi esteri. Conservare le istruzioni per l’uso la futura 

consultazione e all’occorrenza consegnarle anche a terzi.

Utilizzo conforme all’uso

Il prodotto è stato concepito esclusivamente per l’uso privato e non per 

l’uso commerciale. 

Uno skimmer è un dispositivo aspirante di superfi cie che si adatta allo 

specchio d’acqua. In questo modo si garantisce l’aspirazione esclusi-

vamente del centimetro superiore della superfi cie dell’acqua. Lo stato 

ottimale dell’acqua del Vs. skimmer si trova tra le metà dello

skimmer e la terza parte superiore. Solo in questo modo si garantisce 

che l’impianto fi ltrante non rimanga a secco. È assolutamente neces-

sario utilizzare il cestello dello skimmer. Inoltre, grazie alla piastra di 

aspirazione integrata, è possibile collegare un aspiratore per fondo pis-

cina. Utilizzare questo prodotto solo secondo le modalità descritte nelle 

presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo viene considerato 

come non conforme all’uso e può provocare danni materiali e addirittura 

lesioni a persone. Questo articolo non è un giocattolo. Il produttore o 

il rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti 

dall’utilizzo non conforme o scorretto.

Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Leggere e seguire tutte le istruzioni. In caso di mancata osserva-

nza di queste avvertenze bisogna attendersi danni alla proprietà, 

gravi lesioni o la morte. Le avvertenze sul prodotto, le istruzioni 

e le norme di sicurezza comprendono molti rischi e pericoli, ma 

non tutti quelli possibili. Si prega di fare attenzione e di valutare i 

possibili pericoli. L’utilizzo scorretto del prodotto può provocare 

situazioni che mettono a rischio la vita.

Attenzione! Al fi ne di evitare pericoli, lasciare che siano i profes-

sionisti qualifi cati a occuparsi delle riparazioni. Rivolgersi a un 

centro specializzato. I diritti di garanzia decadono nel caso di ripa-

razioni eseguite autonomamente, montaggio improprio o utilizzo 

scorretto. Per le riparazioni possono essere utilizzati solo pezzi di 

ricambio che corrispondono ai dati di prodotto originali

AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità 

psichiche,sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente 

disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) 

o ridotta esperienza e conoscenza. I bambini non possono giocare 

con questo prodotto. La pulizia non deve essere effettuata da bam-

bini o persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali.

AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio di 

questo prodotto lo può danneggiarlo.

Controllare il volume di fornitura

AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la con-

fezione con un coltello affi lato o altri oggetti appuntiti, il prodotto potreb-

be danneggiarsi. Fare quindi molta attenzione nell’aprire la confezione.

 

■ Estrarre il prodotto dall’imballaggio.

 

■ Controllare che la fornitura sia completa. Schizzo/foto L1.

 

■ Controllare  se  l’articolo  o  le  singole  parti  presentano  danni.  In  tale 

eventualità non utilizzare il prodotto. Rivolgersi all’indirizzo del servi-

zio assistenza clienti indicato nelle istruzioni.

Application 

Le niveau d’eau de votre écumoire doit toujours se trouver dans la zone 

du milieu de l’écumoire jusqu‘à 1 cm en dessous du bord supérieur in-

térieur de la bride de l’écumoire. Ceci assure que votre piscine alimente 

le système de fi ltration toujours avec suffi samment d‘eau. Vérifi ez le bon 

fonctionnement du clapet de l’écumoire et nettoyez le panier du fi ltre au 

moins une fois par semaine.

La plaque d‘aspiration incluse sert à connecter le tuyau de l’aspirateur 

de fond. Ce faisant, il est important que celui-ci soit complètement rem-

pli avec de l‘eau. Avant de brancher le tuyau d‘aspiration du fond, il est 

recommandé de désactiver la pompe de fi ltration pour empêcher que 

l‘air n’entre dans le système de fi ltration.

Informations importantes

Hivernage

Au cours des mois d‘hiver, il est nécessaire que la surface de l’eau dans 

votre piscine soit abaissée en dessous de la partie d‘installation la plus 

basse. Ce sont généralement l’écumoire et la buse d‘entrée, de sorte 

que cette partie ne puisse jamais geler. Les tuyaux de raccordement 

sont à démonter et le système de fi ltration à hiverner. Les tuyaux fi xes 

doivent être vidangés.

Nettoyage

Pour procéder au nettoyage de l’appareil, veillez à utiliser des produits 

d‘entretien usuels. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à 

base de solvants ou abrasifs, voire des éponges, brosses dures, etc.

Stockage

Une fois le nettoyage terminé, il convient de sécher le produit convenab-

lement. Stockez ensuite le produit dans un endroit sec et à l’abri du gel 

(5-8°C).

Élimination

Mise au rebut de l’emballage :

 Les matériaux qui composent nos 

emballages ont été sélectionnés en fonction de critères écologiques, de 

même que pour leur facilité d’élimination, et sont, de fait, recyclables. 

Veillez à bien jeter les éléments en papier et carton dans le bac de col-

lecte de papier usagé, et les fi lms plastiques dans le bac de recyclage.

Mise au rebut du produit :

 Les dispositions en vigueur au sein de l’Uni-

on européenne et dans les autres États européens dotés de systèmes 

de tri sélectif des matières recyclables sont applicables. Veillez à mettre 

le produit au rebut conformément aux dispositions et législations en 

vigueur dans votre lieu de résidence.

Conditions d’application de la garantie

Les dispositions légales en matière de garantie en vigueur dans le pays 

concerné sont applicables.

IT

FR

Содержание 060900

Страница 1: ...et skimmer S1 SI Komplet skimmer S1 IT Kit per skimmer S1 FR Ensemble cumoire S1 EN Skimmer set S1 Skimmerset S1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per...

Страница 2: ...12 8 060904 9a 060909 5 10 11 12 13 14 060905 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung...

Страница 3: ...HINWEIS Besch digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Lieferumfang pr fen HINWEIS Besch digungsgefahr Wenn Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Mes...

Страница 4: ...incorrectly Only original parts corresponding to the original product speci cations may be used during repairs WARNING Hazardous for children and persons with reduced phy sical sensory or mental abili...

Страница 5: ...with a pump connection tting the thread must be sealed with Te on tape Attaching the connector hoses The connector out hose attached to the skimmer is attached directly vacuum side on the front to th...

Страница 6: ...es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nett...

Страница 7: ...he sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capacit psichiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza I bambini non possono giocare con questo pro...

Страница 8: ...a provvisto di un pezzo di raccordo della pompa sar necessario impermeabilizzare la lettatura con nastro di te on Collegare i tubi di collegamento Fissare direttamente il tubo di collegamento attaccat...

Страница 9: ...etom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izdelek vzemite iz embala e Preverite ali je vsebina popolna Skica Slika L1 Preverite ali je izdelek ali posamezni deli po k...

Страница 10: ...ia i corect posibilele pericole Lucrul gre it cu produsul poate duce la situa ii cu pericol de moarte Aten ie L sa i repara iile n seama speciali tilor pentru a evita peri colele Pentru aceasta adresa...

Страница 11: ...de racord la pomp ne xat este necesar s etan a i letul cu band te onat Racordarea furtunurilor de leg tur Monta i furtunul de leg tur xat de skimmer respectiv care ias din acesta direct la pe partea...

Страница 12: ...n manipulace s t mto v robkem m e zp sobit jeho po kozen Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m e do...

Страница 13: ...no rukovanje proizvodom mo e dovesti do situacija koje su opasne po ivot Pozor Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i do vo enje u opasnosti Kad je potrebno obratite se stru nim radioni cama...

Страница 14: ...labavim komadom za priklju ak crpke onda je potrebno navoj zabrtviti te onskom trakom Priklju enje spojnih crijeva Spojno crijevo koje je pri vr eno na skimeru odnosno crijevo koje odlazi od skimera p...

Страница 15: ...a term k megs r lhet Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r lhet abban az esetben ha a csomagol st vatlanul les k ssel vagy m s hegyes t rggyal nyit ja ki ppen ez rt v...

Страница 16: ...ozeniam prenechajte opravu na od born kov Kv li tomu sa obr te na pecializovan servis Pri svoj vo ne vykonan ch oprav ch neodbornej mont i alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia...

Страница 17: ...nou pr pojkou erpadla tak je potrebn aby ste z vit utesnili te novou p skou Pripojenie spojovac ch had c Na skimmeri upevnen resp odch dzaj ca spojovacia hadica sa upevn priamo z nas vacej strany vpr...

Страница 18: ...18 060900_v1901 Steinbach S1 L1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 14 2 5 cm 4 5 5 cm 6 1 7 1 3 7 BG...

Страница 19: ...eya sat c amac na uygun olmayan veya yanl kullan m nedeniyle meydana gelen hasarlar i in sorumluluk stlenmemektedir Uyar lar ve g venlik uyar lar T m talimatlar okuyun ve bunlara uyun Bu uyar lar n di...

Страница 20: ...n band yla s zd rmaz hale getirilmesi gerekebilir Ba lant hortumlar n n ba lanmas Kep ede sabitlenmi veya buradan kan ba lant hortumu do rudan emme taraf n ltre pompas na sabitlenir Giri memesinden ka...

Страница 21: ...starsze z ograniczeniami zdolno ci zycznych i mentalnych lub w przy padku braku do wiadczenia i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub...

Страница 22: ...stos que corres pondan con los datos originales del producto ADVERTENCIA Peligro para ni os y personas con capacidad f sica mental o sensorial reducida por ejemplo minusv lidos personas mayores con li...

Страница 23: ...a a lada Nota Si la boquilla de entrada estuviese equipada con una pieza de conexi n a la bomba suelta entonces es necesario sellar la rosca con cinta de te n Conexi n de las mangueras de uni n La man...

Страница 24: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: