background image

10

Solarix mit vier Schrauben M5x40
auf Wand oder Tisch montieren

Achtung!

 Gerät auf nicht

brennbarem Untergrund
montieren - Kühlkörper
kann bis zu 80°C erreichen.

SOLARIX IN BETRIEB NEHMEN

Achtung!

 Vor Erstinbetriebnahme das Kapitel „Sicherheitsvor-

schriften“ lesen.

SOLARIX MONTIEREN

Achtung! 

Das Gerät darf nicht in Räumen installiert und betrie-

ben werden, in denen leicht entzündliche Gasgemische entste-
hen oder austreten können. In der Nähe der Batterie kann explo-
sives Knallgas entstehen. Daher im Batterieraum für gute Belüftung
sorgen und Funkenbildung vermeiden!

Der Montageort muß folgende Kriterien erfüllen:
-

Schutz vor unbefugtem Zugriff

-

Schutz vor Witterungseinflüssen sowie Sonneneinstrahlung und zu-
sätzlicher Erwärmung durch nahestehende Geräte

-

Schutz vor Verschmutzung oder Befeuchtung

-

Lüftungsschlitze müssen oben und unten mindestens 10 cm Freiraum
aufweisen

-

Bei Wandmontage: Kabelöffnungen nach unten montieren

-

Montageabstand zur Batterie: 30 cm - 125 cm

-

rotes Kabel an der An-
schlußklemme „Ba“
des Solarix anklemmen

-

schwarzes Kabel an der
Anschlußklemme „Batterie
-“ des Solarix anklemmen

3. Solarmodul anschließen

 (nur Solarix 400 RI / 550 RI / 900 RI)

Das Gerät kann mit einem oder mehreren Standard-Solarmodulen
betrieben werden. Beim Anschluß von Solarmodulen müssen folgen-
de Moduldaten unbedingt eingehalten werden. Weiters muss das
System so dimensioniert sein, daß der maximale Solarmodulstrom
25A nicht überschreiten kann.

2. Batterie anschließen

Um die maximale Leistungsfähigkeit des Solarix zu nutzen, sollte
eine Batterie mit einer Mindestkapazität von 200 Ah verwendet wer-
den, andernfalls kann es beim Start von Motoren, Pumpen oder
Kühlgeräten zu Problemen kommen.

Achtung!

 Auf richtige Polung achten. Verpolung führt auf jeden

Fall zur Zerstörung der internen Sicherungen, kann aber auch zur
Zerstörung des Gerätes führen!

-

rotes Kabel am Pluspol 
der Batterie anklemmen

-

schwarzes Kabel am Mi-
nuspol   der Batterie an-
klemmen

Hinweis!

 In unmittelbarer

Nähe der Batterie muß eine
Gleichstromsicherung von
120 A angebracht werden.

VERKABELUNG VORBEREITEN

Die Verkabelung muß den örtlichen Gegebenheiten und Vorschriften
angepaßt werden. Die zu verwendenden Kabel sind in Hinblick auf die
erwarteten Belastungen (Feuchtigkeit, UV-Strahlung) auszuwählen,
sorgfältig zu konfektionieren und mit Adernendhülsen zu versehen.

Folgende Mindestquerschnitte sind erforderlich, wobei eine Entfernung
zur Batterie von 1m, zum Solarmodulverteilkasten von 10m und zur DC-
Verteilerdose von 5m angenommen wurden
-

Verbindungskabel Solarix - Batterie: 10 mm²

-

Verbindungskabel Solarix - Solarmodulverteiler: 10 mm²,

-

Verbindungskabel Solarix - DC Verteiler: 6 mm²

Das mitgelieferte AC-Anschlußkabel (Kaltgerätestecker incl. 2.5m Ka-
bel) ist mittels Steckerkupplung, Mehrfachverteiler, etc geeignet zu
konfektionieren. Der gelb-grüne Erdungsleiter muß bestimmungsgemäß
angeschlossen werden!

SOLARIX ANSCHLIESSEN

Achtung!

 Die nachfolgend beschriebene Anschlußreihenfolge

ist unbedingt einzuhalten.

1. Batteriekabel montieren

Die maximale Länge der Kabel darf 125 cm nicht überschreiten! Die
Batteriekabel dürfen nur einadrig sein und sind eng beisammenlie-
gend parallel zu verlegen. Eventuell Kabel verdrillen.

Achtung!

 Die Kabel müssen einen Mindestquerschnitt von 10mm²

aufweisen!

120 A

Achtung! 

Nur Solarmodule an die Anschlußklemmen „Solarmo-

dul + / Solarmodul -“ des Gerätes anschließen (keine Netzgeräte,
Diesel- oder Windgeneratoren). Werden mehrer Solarmodule
verwendet, so müssen diese beim Solarix 400RI / 550 RI immer
parallel geschaltet werden (siehe Grafik 1). Beim Solarix 900 RI
können auch je 2 Module mit 12 V Nennspannung in Serie
geschaltet werden (siehe Grafik 2)

Typ

Solarix 400 / 550

Solarix 900

Modul-Nennspannung

12 V

24 V

Max. Modul-Leerlaufspannung

25 V

50 V

Solarix

400 / 550

12 V

Standard-

module

Grafik 1:

Содержание Fronius Solarix 400 I

Страница 1: ...Hohe Betriebssicherheit Einfache Installation Kurze Montagezeit Sinuswechselrichter und Solarladeregler in einem Ger t Perfekte L sung f r 230V und 115V Inselsysteme Optimaler Schutz der Batterie Exa...

Страница 2: ...st und Wechselrichter bei Optimale Abstimmung von Laderegler und Hohe Wirtschaftlichkeit und Zuverl ssigkeit Schaltschema Sinuswechselrichter Laderegler Kombination 220V AC 220V AC 12V DC 12V DC nur b...

Страница 3: ...42 0410 0626 2 99 SOLARIX 400 I 550 I SOLARIX 400 RI 550 RI SOLARIX 900 I 900 RI autonome Stromversorgung BEDIENUNGS ANLEITUNG autonomous power supply OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le Sicherheitsmassnahmen 4 Sicherheitsmassnahmen am Aufstellort 4 Pflege Wartung und Service 4 Die CE Kennzeichnung 5 Garantiebestimmungen 5 Urheberrecht 5 Allgemeines 6 Ger tekonzept 6 Prinzip des In...

Страница 6: ...indungen und angeschmorte Kabel sofort erneuern Alle Anschlusskabel immer polrichtig anklemmen F hren Sie elektrische Anschlu arbeiten nur bei geschlossenem Geh usedeckel durch GEFAHREN DURCH NETZ UND...

Страница 7: ...de Angaben siehe Typenschild Ger tetyp Batteriespannung Batteriekapazit t Kaufdatum Beschrei bung des Fehlers verwendete Verbraucher Nach Ablauf von 12 Monaten ab Kaufdatum durch den Endkunden erfolgt...

Страница 8: ...g Bei Blei S ure Batterien sinkt die optimale Ladeendspannung mit zuneh mender Batterietemperatur Die Temperatur Nachf hrung pa t die Lade endspannung der Batterietemperatur an Zyklisches Laden Blei G...

Страница 9: ...szustand des Inselwechselrichters N here Informationen im Kapitel Fehlerdiagnose und behebung Anzeige leuchtet gr n Betriebsart Dauerbetrieb gew hlt Anzeige blinkt gr n Betriebsart Standby gew hlt Anz...

Страница 10: ...llwei se Verbraucher eingeschaltet werden und dazwischen kein Strombedarf herrscht In dieser Betriebsart wird am Ausgang periodisch ein Testim puls angelegt Liegt ein Verbraucher mit mehr als 5 25 W L...

Страница 11: ...en notwendig zur Tag Nacht Unterscheidung Vorgehensweise Geh useabdeckung entfernen Jumper f r Nachtlichtfunktion lt nachfolgender Abbildung f r die entsprechende Funktion konfigurieren Nachtlichtfunk...

Страница 12: ...en kann aber auch zur Zerst rung des Ger tes f hren rotes Kabel am Pluspol der Batterie anklemmen schwarzes Kabel am Mi nuspol der Batterie an klemmen Hinweis In unmittelbarer N he der Batterie mu ein...

Страница 13: ...kennungsschwelle etwas ver ndert hat Alle AC Lasten vom Ger t abschlie en Vorzugsweise den Kaltger testecker direkt am Solarix abstecken Ger t mittels Taster Betriebsart in den Sleep Modus schalten li...

Страница 14: ...u reihen folge abklemmen Geh useabdeckung entfernen alle drei gesockelten KFZ Sicherungen gegen 40 A Sicherungen mit Schutzglas wechseln Achtung NurOriginalStecaErsatzsicherungenverwenden Diese K nnen...

Страница 15: ...om zu hoch Anzeige Solarladeregler blinkt rot orange Digitalanzeige meldet Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen wenn kein ber strom mehr vorhanden ist Max Modulstrom beachten Verbraucher werden...

Страница 16: ...s 220 V 10 echter Sinus Nennstrom 1 7 A 2 2 A Ausgangsfrequenz 50 Hz 0 5 50 Hz 0 5 zul ssiger cos phi der Verbraucher 0 3 1 0 3 1 Allgemeine Daten max Wirkungsgrad 91 5 91 5 Leistungsaufnahme Dauerbet...

Страница 17: ...trieb ca 50 mA ca 50 mA ca 50 mA Leistungsaufnahme Sleep Modus ca 15 mA ca 15 mA ca 15 mA Temperaturbereich 15 bis 45 C 15 bis 45 C 15 bis 45 C Abmessungen lxbxh 320x244x120 mm 320x244x120 mm 320x244x...

Страница 18: ...e Batterie 12V 12V DC Verbraucher max 15 A 230 V 12 V FRONIUS VERTRIEB GMBH CO KG E Mail pv fronius com http www fronius com STECA GMBH GERMANY E Mail steca sales steca de http www steca de Das Ger t...

Страница 19: ...OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 20: ......

Страница 21: ...site of installation 20 Care maintenance and service 20 CE labelling 20 Warranty clauses 20 Copyright 21 General 22 Construction 22 Basic principle of stand alone inverter 22 Basic principle of solar...

Страница 22: ...cables and ensure they are in functional order Disconnect all cables prior to opening appliance RISKS CAUSED BY ACCUMULATORS Accumulator acid is caustic Avoid any contact with the eyes the skin or th...

Страница 23: ...n writing with the manufacturer The dealer s warranty based on the sales contract concluded with the final customer shall not be affected by subject warranty To handle a warranty claim the defective a...

Страница 24: ...al charging voltage The optimum final charging voltage of lead acid batteries decreases as the battery temperature rises Temperature tracking adjusts the final charging voltage to the battery temperat...

Страница 25: ...one inverter Fur further information see chapter Troubleshooting and remedies lamp continuously green continuous operating mode selected lamp flashes green stand by mode selected lamp is not lit sleep...

Страница 26: ...on only temporarily and no current is required in the meantime In this mode the Solarix periodically emits a test pulse to the output As soon as a consumer with a power consumption above 5 25 W depend...

Страница 27: ...ay be activated with solar modules connected only required for day night recognition Proceed as follows remove housing cover place jumper as shown in below diagram to activate night light function nig...

Страница 28: ...cted in parallel with the Solarix 400 RI 550RI see figure 1 With the Solarix 900 RI it is also possible to connect 2 modules with a nominal voltage of 12V in series see figure 2 2 Connecting battery T...

Страница 29: ...ecognized Attention The following procedure should be performed periodically especially if the load detection threshold shifts with time as the battery is aging Disconnect all AC loads from the Solari...

Страница 30: ...in section Connecting Solarix in inverse order remove housing cover replace all three socket type vehicle fuses with 40 A fuses protected with a glass lens Attention Only use original Steca replacemen...

Страница 31: ...se no power supplied to consumers solar module current too high Solar charge regulator lamp flashes red and yellow digital display reads automaticrestartassoonasover current has passed check maximum m...

Страница 32: ...y 50 Hz 0 5 50 Hz 0 5 permissible cos phi of loads 0 3 1 0 3 1 General data max efficiency 91 5 91 5 power consumption in continuous mode approx 430 mA approx 430 mA power consumption in stand by mode...

Страница 33: ...50 mA approx 50 mA power consumption in sleep mode approx 15 mA approx 15 mA approx 15 mA temperature range 15 to 45 C 15 to 45 C 15 to 45 C dimensions lxbxh 320x244x120 mm 320x244x120 mm 320x244x120...

Страница 34: ...neer may establish a TN network where the heat sink is grounded use of residual current device is possible Solarix solar modules battery 12V 12VDC consumer max 15 A 230 V 12 V Generally the Solarix is...

Страница 35: ...g directives and standard s Directive 73 23 EEC Electrical Apparatus Low Voltage Directive Directive 89 336 EEC Electromag compatibility Directive 93 68 EEC CE marking European Standard EN 50 178 EN 5...

Страница 36: ...s and standard s Directive 73 23 EEC Electrical Apparatus Low Voltage Directive Directive 89 336 EEC Electromag compatibility Directive 93 68 EEC CE marking European Standard EN 50 178 EN 50 081 1 EN...

Отзывы: