background image

ESPAÑOL

7

7

5. Instrucciones de mantenimiento y servicio

5.1 Limpieza y mantenimiento

Para  limpiar  la  herramienta,  sólo  utilice  un  paño  húme

-

do. Nunca permita que penetre líquido dentro de la he-

rramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido, 

asegurándose de haber desconectado el enchufe de la 

toma eléctrica.

5.2  Servicio de Reparación 

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pue-

da Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su 

producto, así como sobre piezas de recambio.

Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas 

de recambio las podrá obtener también en internet bajo:

[email protected]

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gusto-

samente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de 

los productos y accesorios.

5.3 Garantía

Tarjeta de Garantía

Entre los documentos que forman parte de la herramienta 

eléctrica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá relle-

nar completamente la tarjeta de garantía aplicando a esta 

copia del ticket de compra o factura y entregarla a su re

-

vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo.

¡NOTA! Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a 

su revendedor.

La garantía se limita únicamente a los defectos de fabrica-

ción o de mecanización y cesa cuando las piezas hayan sido 

desmontadas, manipuladas o reparadas fuera de la fábrica.

5.4 Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, acceso-

rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe-

ración que respete el medio ambiente.

Sólo para los países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE 

sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inser-

vibles, tras su transposición en ley nacional, 

deberán acumularse por separado las herra-

mientas eléctricas para ser sometidas a un re-

ciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

6. Marcado normativo

6.1 Características técnicas

V

1

kg

Bar

  = Potencia nominal

 

= Voltaje

 

= Presión nominal

 

= Caudal de aire

 

= Clase de protección

  

= Peso

Preste atención al nº de artículo en la placa de caracterís

-

ticas de su aparato, ya que las denominaciones comercia-

les de algunos aparatos pueden variar.

Información sobre ruidos y vibraciones

Ruido determinado según EN 60745.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado 

con  un  filtro A,  asciende  a:  Nivel  de  presión  sonora  88 

dB(A);  nivel  de  potencia  acústica  99  dB(A).  Tolerancia 

K=3 dB.

¡Colocarse unos protectores auditivos!

Nivel  total  de  vibraciones  (suma  vectorial  de  tres 

direcciones)  determinado  según  EN  60745:  Lijado  de 

pared de yeso a

h

=4 m/s

2

, K= 1,5 m/s

2

.

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha 

sido determinado según el procedimiento de medición fi

-

jado en la norma EN 60745 y puede servir como base de 

comparación con otras herramientas eléctricas. También 

es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación 

experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones 

indicado ha sido determinado para las aplicaciones prin-

cipales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de 

vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica 

se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, 

o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello 

puede suponer un aumento drástico de la solicitación por 

vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimen

-

tada por las vibraciones, es necesario considerar también 

aquellos tiempos en los que el aparato esté desconecta-

do, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado 

realmente. Ello puede suponer una disminución drástica 

de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total 

de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales 

para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, 

como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléc-

trica y de los útiles, conservar calientes las manos, orga-

nización de las secuencias de trabajo.

Содержание MINI COM 12V

Страница 1: ...nstrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer...

Страница 2: ...FIG 1 8 1 7 2 6 3 4 5 9 10 11...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 6 6 3 3 6 3...

Страница 4: ...90 12 17 30 II 0 40 6 1 MINI COM 12V V Kg cm2 L min V1 kg Bar...

Страница 5: ...explo sivas Los motores de estas herramientas normalmente chispean y las chispas pueden encender los vapores ADVERTENCIA Para usar en el hogar y en autom viles solamente Infle neum ticos de autom vile...

Страница 6: ...est ndar 10 Aguja para hinchar 11 Boquilla de extensi n 4 Instrucciones de funcionamiento 4 1 Colocaci n y pruebas Para encender el compresor debe utilizar el interruptor 7 de ENCENDIDO APAGADO est ub...

Страница 7: ...icaci n 6 Marcado normativo 6 1 Caracter sticas t cnicas V1 kg Bar Potencia nominal Voltaje Presi n nominal Caudal de aire Clase de protecci n Peso Preste atenci n al n de art culo en la placa de cara...

Страница 8: ...2 CE Ramiro de la fuente Director Manager Enero de 2017 Funci n Aplicaci n Presi n de inflado en bar Presi n de funcionamiento en bar Inflado Para inflar balones de futbol 0 8 1 1 4 8 4 Botes neum tic...

Страница 9: ...ti strumenti normalmente emettono scintille e le scintille potrebbero accendere i vapori AVVERTENZA Esclusivamente per uso domestico o nell auto Gonfi i pneumatici di automobili e biciclette palle zat...

Страница 10: ...essore deve utilizzare l interruttore 7 di ACCESO SPENTO che si trova sulla parte superiore del compressore Collegamento all alimentatore Rischio di operazione insicura Non faccia funzionare il compre...

Страница 11: ...Marcato normativo 6 1 Caratteristiche tecniche V1 kg Bar Potenza nominale Voltaggio Pressione nominale Flusso d aria Classe di protezione Peso Faccia attenzione al numero di articolo sulla scheda di c...

Страница 12: ...miro de la fuente Direttore Responsabile Gennaio 2017 Funzione Applicazione Pressione di gonfiaggio in bar Pressione di funzionamento in bar Gonfiaggio Per gonfiare i paloni da futbol 0 8 1 1 4 8 4 Re...

Страница 13: ...the sparks may ignite vapors WARNING For use at home and automobiles only Inflate automobile and bicycle tires balls rubber dinghies swimming rings inflatable mattresses and mote at or about your home...

Страница 14: ...pressor on you must use the ON OFF switch 7 located at the upper portion of the compressor Connection to power supply Risk of unsafe operation Do not operate the compressor when the motor of the autom...

Страница 15: ...ominal power voltage nominal pressure flow rate protection class weight Pay attention to the article number on the feature plate of your device Information on noise and vibration Noise determined acco...

Страница 16: ...ction Application Inflating pressure in bar Operating pressure in bar Inflating To inflate soccer balls 0 8 1 1 4 8 4 Pneumatic boats inflatable beds swimming pools for children 0 5 1 Tires 2 3 Common...

Страница 17: ...de ces outils produisent normalement des tincelles et les tincelles peuvent allumer les vapeurs ATTENTION Pour utiliser la maison et dans des voitures seulement Gonflez des pneus de voitures et de bi...

Страница 18: ...1 Mise en place et essais Pour allumer le compresseur il faut utiliser l interrupteur 7 d ALLUMAGE TEIGNAGE qui se trouve dans la partie sup rieure du compresseur Connexion l alimenteur Risque d op r...

Страница 19: ...lorsque les pi ces ont t d mont es manipul es ou r par es hors de l usine 5 4 limination Nous recommandons que les outils lectriques les accessoires et les emballages soient soumis un proc d de r cup...

Страница 20: ...e MINI COM 12V D clarons sous notre responsabilit que le produit d crit sous Donn es techniques est conforme aux normes ou aux documents normalis s suivants EN UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 UNE EN 6074...

Страница 21: ...s Os motores destas ferramentas normalmente fa scam e as fa scas podem ligar os vapores ADVERT NCIA Para usar no lar e em autom veis unicamente Encha pneum ticos de autom veis e bicicletas bolas balsa...

Страница 22: ...aire adaptador universal para v lvulas 2 Cabo 3 Adaptador universal para v lvulas 4 Man metro 5 Corpo motor 6 Alavanca do adaptador universal 7 Interruptor de ligado desligado 8 Tomada de 12 V 9 Boqui...

Страница 23: ...sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o Recomendamos que as ferramentas el tricas acess rios e embalagens sejam submetidos a um processo de recupera o que respeite o m...

Страница 24: ...42 CE Ramiro de la fuente Director Gerente Janeiro de 2017 Fun o Aplica o Press o de inflado em bar Press o de funcionamento em bar Insuflado Para insuflar bal es de futebol 0 8 1 1 4 8 4 Botes pneum...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: