background image

11

11

ITALIANO

5. Istruzioni di manutenzione e servizio 

5.1 Pulizia di manutenzione e servizio

Per puliré l’attrezzatura, usare solo un panno umido. Non 

permetta mai che penetri nessun liquido  dentro l’attrez

-

zatura e non sommerga mai nessuna delle parti in  liqui-

do, assicurandosi di aver staccato la spina dalla presa di 

corrente.

5.2  Servizio de Riparazione

Il servizio tecnico vi consiglierà sui dubbi che possa avere 

sulla riparazione e la manutenzione del suo prodotto, così 

come sui pezzi di sostituzione. 

I disegni esplosi e le informazioni sulle  parti di sostituzio-

ne si possono trovare anche in: 

[email protected]

Il nostro team di consulenti tecnici vi guiderà con piacere 

per l’acquisto, la realizzazione e l’adeguamento dei pro

-

dotti e accessori.

5.3 Garanzia

Carta di Garanzia

Entre los documentos que forman parte de la herramienta 

eléctrica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá relle-

nar completamente la tarjeta de garantía aplicando a esta 

copia del ticket de compra o factura y entregarla a su re

-

vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo.

¡NOTA! Se mancasse questa carta la richieda al suo 

rivenditore. 

La garanzia è limitata a difetti di fabbricazione o di meccaniz-

zazione e cessa quando le parti sono state smontate, mano-

messe o riparate fuori dalla fabbrica.

5.4 Eliminazione

Raccomandiamo che gli utensili elettrici, accessori ed im-

ballaggi siano sottomessi ad un processo di recupero che 

rispetti l’ambiente. 

Solo per Paesi UE:

Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura!

Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE su 

attrezzature elettriche ed elettroniche inservi-

bili, dopo la sua trasposizione nel diritto nazio-

nale, dovranno essere accumolate separata-

mente gli utensili elettrici per essere sottoposti 

a un riciclaggio ecologico.

Riservato il diritto di modifica.

6. Marcato normativo

6.1 Caratteristiche tecniche

V

1

kg

Bar

  = Potenza nominale

 

= Voltaggio

 

= Pressione nominale

 

= Flusso d’aria

 

= Classe di protezione

  

= Peso

Faccia attenzione al  numero di articolo sulla scheda di 

caratteristiche del suo  dispositivo, dato che le denomina-

zioni commerciali di alcuni apparati possono variare.

Informazione su rumori e vibrazioni

Rumore determinato secondo EN 60745. 

Il  livello  tipico  di  pressione  sonora  dell’apparecchio, 

determinata con un filtro A, ammonta a: Livello di pressione 

sonora 88 dB (A); livello di potenza acustica 99 dB (A). 

Tolleranza K = 3 dB.

Indossare dei protettori auditivi!

Livello  totale  di  vibrazioni    (somma  vettoriale  di  tre 

direzioni)  determinato  secondo  EN  60745:  levigatura  di 

parete di gesso ah = 4 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

Il livello di vibrazioni indicato in queste struzioni è stato 

determinato secondo il procedimento di misurazione 

fissato nella norma EN 60745 e può servire come base 

di confronto con altre attrezzature elettriche. É anche 

adatto per valutare provvisoriamente la sollecitazione 

sperimentata dalle vibrazioni. Il livello di vibrazioni 

indicato è stato determinato dalle applicazioni principali 

dell’attrezzatura elettrica. Per questo, il livello di  

 

vibrazioni può essere diverso se si utilizza l’attrezzatura 

elettrica per altre applicazioni, con utensili diversi, o se il 

mantenimento  della  medesima  fosse  deficiente.  Questo 

può supporre un aumento drástico della solecitazione per 

vibrazioni durante il periodo totale di lavoro.

Per determinare con precisione la sollecitazione vissuta 

per le vibrazioni è necessario considerare anche i tempi in 

cui l’unità sia scollegata, o quando sia collegata, ma non in 

uso reale. Questo può supporre una diminuzione drastica 

del livello di esposizione per vibrazioni durante il periodo 

totale di lavoro. Fissi delle misure di sicurezza addizionali 

per proteggere l’utente dagli effetti delle vibrazioni come 

per  esempio:  Manutenzione  dell’attrezzatura  elettrica  e 

degli accessori, conservare le mani calde,organizzazione 

delle sequenze di lavoro.

Содержание MINI COM 12V

Страница 1: ...nstrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer...

Страница 2: ...FIG 1 8 1 7 2 6 3 4 5 9 10 11...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 6 6 3 3 6 3...

Страница 4: ...90 12 17 30 II 0 40 6 1 MINI COM 12V V Kg cm2 L min V1 kg Bar...

Страница 5: ...explo sivas Los motores de estas herramientas normalmente chispean y las chispas pueden encender los vapores ADVERTENCIA Para usar en el hogar y en autom viles solamente Infle neum ticos de autom vile...

Страница 6: ...est ndar 10 Aguja para hinchar 11 Boquilla de extensi n 4 Instrucciones de funcionamiento 4 1 Colocaci n y pruebas Para encender el compresor debe utilizar el interruptor 7 de ENCENDIDO APAGADO est ub...

Страница 7: ...icaci n 6 Marcado normativo 6 1 Caracter sticas t cnicas V1 kg Bar Potencia nominal Voltaje Presi n nominal Caudal de aire Clase de protecci n Peso Preste atenci n al n de art culo en la placa de cara...

Страница 8: ...2 CE Ramiro de la fuente Director Manager Enero de 2017 Funci n Aplicaci n Presi n de inflado en bar Presi n de funcionamiento en bar Inflado Para inflar balones de futbol 0 8 1 1 4 8 4 Botes neum tic...

Страница 9: ...ti strumenti normalmente emettono scintille e le scintille potrebbero accendere i vapori AVVERTENZA Esclusivamente per uso domestico o nell auto Gonfi i pneumatici di automobili e biciclette palle zat...

Страница 10: ...essore deve utilizzare l interruttore 7 di ACCESO SPENTO che si trova sulla parte superiore del compressore Collegamento all alimentatore Rischio di operazione insicura Non faccia funzionare il compre...

Страница 11: ...Marcato normativo 6 1 Caratteristiche tecniche V1 kg Bar Potenza nominale Voltaggio Pressione nominale Flusso d aria Classe di protezione Peso Faccia attenzione al numero di articolo sulla scheda di c...

Страница 12: ...miro de la fuente Direttore Responsabile Gennaio 2017 Funzione Applicazione Pressione di gonfiaggio in bar Pressione di funzionamento in bar Gonfiaggio Per gonfiare i paloni da futbol 0 8 1 1 4 8 4 Re...

Страница 13: ...the sparks may ignite vapors WARNING For use at home and automobiles only Inflate automobile and bicycle tires balls rubber dinghies swimming rings inflatable mattresses and mote at or about your home...

Страница 14: ...pressor on you must use the ON OFF switch 7 located at the upper portion of the compressor Connection to power supply Risk of unsafe operation Do not operate the compressor when the motor of the autom...

Страница 15: ...ominal power voltage nominal pressure flow rate protection class weight Pay attention to the article number on the feature plate of your device Information on noise and vibration Noise determined acco...

Страница 16: ...ction Application Inflating pressure in bar Operating pressure in bar Inflating To inflate soccer balls 0 8 1 1 4 8 4 Pneumatic boats inflatable beds swimming pools for children 0 5 1 Tires 2 3 Common...

Страница 17: ...de ces outils produisent normalement des tincelles et les tincelles peuvent allumer les vapeurs ATTENTION Pour utiliser la maison et dans des voitures seulement Gonflez des pneus de voitures et de bi...

Страница 18: ...1 Mise en place et essais Pour allumer le compresseur il faut utiliser l interrupteur 7 d ALLUMAGE TEIGNAGE qui se trouve dans la partie sup rieure du compresseur Connexion l alimenteur Risque d op r...

Страница 19: ...lorsque les pi ces ont t d mont es manipul es ou r par es hors de l usine 5 4 limination Nous recommandons que les outils lectriques les accessoires et les emballages soient soumis un proc d de r cup...

Страница 20: ...e MINI COM 12V D clarons sous notre responsabilit que le produit d crit sous Donn es techniques est conforme aux normes ou aux documents normalis s suivants EN UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 UNE EN 6074...

Страница 21: ...s Os motores destas ferramentas normalmente fa scam e as fa scas podem ligar os vapores ADVERT NCIA Para usar no lar e em autom veis unicamente Encha pneum ticos de autom veis e bicicletas bolas balsa...

Страница 22: ...aire adaptador universal para v lvulas 2 Cabo 3 Adaptador universal para v lvulas 4 Man metro 5 Corpo motor 6 Alavanca do adaptador universal 7 Interruptor de ligado desligado 8 Tomada de 12 V 9 Boqui...

Страница 23: ...sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o Recomendamos que as ferramentas el tricas acess rios e embalagens sejam submetidos a um processo de recupera o que respeite o m...

Страница 24: ...42 CE Ramiro de la fuente Director Gerente Janeiro de 2017 Fun o Aplica o Press o de inflado em bar Press o de funcionamento em bar Insuflado Para insuflar bal es de futebol 0 8 1 1 4 8 4 Botes pneum...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: