background image

FRANÇAIS

19

19

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’unité ne 

s’allume pas

•• L’ajustement de pres

-

sion

pression peut être en 

dessous de la pression 

réelle

• Fusible brûlé dans

l’adaptateur de 12 volts

• L’indicateur est en

contact avec l’aiguille

pression.

• Câble débranché.

• Tir de l’interrupteur  

automatique.

•  Interrupteur ou câble

endommagé.

• Remplacez l’adaptateur et le

câble.

• Branchez le chargeur dans 

une autre prise.

Maintenance dans un centre 

de maintenance STAYER ou

dans un centre de service 

auto-

risé).

.

PRESSIONS DE FONCTIONNEMENTS RECOMMANDÉES 

(Cf. TABLEAU 1 - Page 8)

5. Instructions de maintenance et service

5.1 Nettoyage et maintenance

Pour nettoyer l’outil, utilisez seulement un torchon humide. 

Ne permettez jamais la pénétration de liquide dans l’outil 

et ne submergez aucune des pièces dans un liquide, en 

vous assurant d’avoir débranché la prise électrique.

5.2 Service de Réparation  

Le service technique vous conseillera dans les 

consultations que vous pouvez avoir sur la réparation et 

la maintenance de votre produit ainsi que sur des pièces 

de rechange.

Les dessins de dépiècement et les informations sur les 

pièces  de  rechange  pourront  être  obtenus  aussi  sur 

internet à:

[email protected]

Notre équipe de conseillers techniques se fera un plaisir 

de vous informer sur l’achat, l’application et l’ajustement 

des produits et des accessoires.

5.3 Garantie

Carte de Garantie

Parmi  les  documents  qui  font  partie  de  l’outil  électrique 

vous trouverez la carte de garantie. Il faudra remplir 

complètement la carte de garantie en appliquant à cette 

copie du ticket d’achat ou de la facture et la remettre à 

votre  revendeur  en  échange  de  l’accusé  de  réception 

correspondant.

REMARQUE.-  Si  cette  carte  était  manquante 

demandez-la aussitôt à votre revendeur

La garantie se limite seulement aux défauts de fabrication 

ou de mécanisation et cesse lorsque les pièces ont été 

démontées, manipulées ou réparées hors de l’usine.

5.4 Élimination

Nous recommandons que les outils électriques, les 

accessoires et les emballages soient soumis à un procédé 

de récupération qui respecte l’environnement. Seulement 

pour les pays de l’UE:

Ne jetez pas les outils électriques à la poubelle!

Conformément à la Directive européenne 

2002/96/CE  sur  les  appareils  électriques  et 

électroniques ne servant plus, après leur 

transposition  en  loi  nationale,  devront  être 

accumulés séparément les outils électriques 

pour être soumis à un recyclage écologique

Droit de modification réservé.

6. Marquage de normes

6.1 Caractéristiques techniques

V

1

kg

Bar

  = Puissance nominale

 

= Voltage

 

= Pression nominale

 

= Débit d’air   

 

= Classe de protection

  

= Poids

Prêtez  attention  au  nº  d’article  sur  la  plaque  de 

caractéristiques de votre appareil, car les dénominations 

commerciales de certains appareils peuvent changer

Information sur les bruits et les vibrations

Bruit déterminé selon EN 60745. Le niveau de pression 

sonore typique de l’appareil, déterminé avec un filtre A, 

atteint: Niveau de pression sonore 88 dB(A); niveau de 

puissance acoustique 99 dB(A). Tolérance K=3 dB.

Porter des protecteurs auditifs!!

Niveau  total  de  vibrations  (somme  vectorielle  de  trois 

directions) déterminé selon EN 60745: Limage de mur de 

plâtre ah=4 m/s2, K= 1,5 m/s2. Le niveau de vibrations 

indiqué dans ces  instructions a été déterminé selon 

le  procédé  de  mesure  fixé  dans  la  norme  EN  60745 

et  peut  servir  de  base  de  comparaison  avec  d’autres 

outils électriques. Il est adéquat aussi pour estimer 

provisoirement la sollicitation expérimentée par les 

vibrations. Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé 

pour les principales applications de l’outil électrique. C’est 

pourquoi  le  niveau  de  vibrations  peut  être  différent  si 

l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec 

des outils différents, ou si la maintenance de ce dernier 

était  déficiente.  Cela  peut  impliquer  une  augmentation 

draconienne de la sollicitation par des vibrations pendant 

le temps total de travail.

Содержание MINI COM 12V

Страница 1: ...nstrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer...

Страница 2: ...FIG 1 8 1 7 2 6 3 4 5 9 10 11...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 6 6 3 3 6 3...

Страница 4: ...90 12 17 30 II 0 40 6 1 MINI COM 12V V Kg cm2 L min V1 kg Bar...

Страница 5: ...explo sivas Los motores de estas herramientas normalmente chispean y las chispas pueden encender los vapores ADVERTENCIA Para usar en el hogar y en autom viles solamente Infle neum ticos de autom vile...

Страница 6: ...est ndar 10 Aguja para hinchar 11 Boquilla de extensi n 4 Instrucciones de funcionamiento 4 1 Colocaci n y pruebas Para encender el compresor debe utilizar el interruptor 7 de ENCENDIDO APAGADO est ub...

Страница 7: ...icaci n 6 Marcado normativo 6 1 Caracter sticas t cnicas V1 kg Bar Potencia nominal Voltaje Presi n nominal Caudal de aire Clase de protecci n Peso Preste atenci n al n de art culo en la placa de cara...

Страница 8: ...2 CE Ramiro de la fuente Director Manager Enero de 2017 Funci n Aplicaci n Presi n de inflado en bar Presi n de funcionamiento en bar Inflado Para inflar balones de futbol 0 8 1 1 4 8 4 Botes neum tic...

Страница 9: ...ti strumenti normalmente emettono scintille e le scintille potrebbero accendere i vapori AVVERTENZA Esclusivamente per uso domestico o nell auto Gonfi i pneumatici di automobili e biciclette palle zat...

Страница 10: ...essore deve utilizzare l interruttore 7 di ACCESO SPENTO che si trova sulla parte superiore del compressore Collegamento all alimentatore Rischio di operazione insicura Non faccia funzionare il compre...

Страница 11: ...Marcato normativo 6 1 Caratteristiche tecniche V1 kg Bar Potenza nominale Voltaggio Pressione nominale Flusso d aria Classe di protezione Peso Faccia attenzione al numero di articolo sulla scheda di c...

Страница 12: ...miro de la fuente Direttore Responsabile Gennaio 2017 Funzione Applicazione Pressione di gonfiaggio in bar Pressione di funzionamento in bar Gonfiaggio Per gonfiare i paloni da futbol 0 8 1 1 4 8 4 Re...

Страница 13: ...the sparks may ignite vapors WARNING For use at home and automobiles only Inflate automobile and bicycle tires balls rubber dinghies swimming rings inflatable mattresses and mote at or about your home...

Страница 14: ...pressor on you must use the ON OFF switch 7 located at the upper portion of the compressor Connection to power supply Risk of unsafe operation Do not operate the compressor when the motor of the autom...

Страница 15: ...ominal power voltage nominal pressure flow rate protection class weight Pay attention to the article number on the feature plate of your device Information on noise and vibration Noise determined acco...

Страница 16: ...ction Application Inflating pressure in bar Operating pressure in bar Inflating To inflate soccer balls 0 8 1 1 4 8 4 Pneumatic boats inflatable beds swimming pools for children 0 5 1 Tires 2 3 Common...

Страница 17: ...de ces outils produisent normalement des tincelles et les tincelles peuvent allumer les vapeurs ATTENTION Pour utiliser la maison et dans des voitures seulement Gonflez des pneus de voitures et de bi...

Страница 18: ...1 Mise en place et essais Pour allumer le compresseur il faut utiliser l interrupteur 7 d ALLUMAGE TEIGNAGE qui se trouve dans la partie sup rieure du compresseur Connexion l alimenteur Risque d op r...

Страница 19: ...lorsque les pi ces ont t d mont es manipul es ou r par es hors de l usine 5 4 limination Nous recommandons que les outils lectriques les accessoires et les emballages soient soumis un proc d de r cup...

Страница 20: ...e MINI COM 12V D clarons sous notre responsabilit que le produit d crit sous Donn es techniques est conforme aux normes ou aux documents normalis s suivants EN UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 UNE EN 6074...

Страница 21: ...s Os motores destas ferramentas normalmente fa scam e as fa scas podem ligar os vapores ADVERT NCIA Para usar no lar e em autom veis unicamente Encha pneum ticos de autom veis e bicicletas bolas balsa...

Страница 22: ...aire adaptador universal para v lvulas 2 Cabo 3 Adaptador universal para v lvulas 4 Man metro 5 Corpo motor 6 Alavanca do adaptador universal 7 Interruptor de ligado desligado 8 Tomada de 12 V 9 Boqui...

Страница 23: ...sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o Recomendamos que as ferramentas el tricas acess rios e embalagens sejam submetidos a um processo de recupera o que respeite o m...

Страница 24: ...42 CE Ramiro de la fuente Director Gerente Janeiro de 2017 Fun o Aplica o Press o de inflado em bar Press o de funcionamento em bar Insuflado Para insuflar bal es de futebol 0 8 1 1 4 8 4 Botes pneum...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: