background image

32

 3

ISTRUZIONI  PER  L’USO

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESATURA

Prima di procedere a qualsiasi aggiustaggio spegnere sempre la macchina con 
l’interruttore ON/OFF e aspettare fnché l’alberino non ha smesso completamente 
di girare.

 Rimuovere la trave portante a sbalzo finché l’utensile tocchi la superfcie del 

  pezzo da lavorare, bloccare con l’aiuto del morsetto 12 e marcare la posizione 
  sulla scala verticale come iniziale (a zero).

 Regolare il primo grado di profondità con l’aiuto del limitatore 9, diretto contro il 

  livello massimo del supporto a tre posizioni 7, segnando la dimensione sulla scala 
  verticale, e bloccare la trave portante a sbalzo con il morsetto 12. Bloccare il 
  limitatore 9 con l’ausilio della vite ad alette 8 (aggiustare in anticipo i tre gradi del 
  supporto a posizioni ai livelli desiderati).

 Il secondo e il terzo grado di profondità di fresatura vengono determinati girando 

  il disco del supporto a tre posizioni 7 e muovendo la trave portante a sbalzo, 
  finché il limitatore 9 non ha toccato il livello rispettivo del supporto.

 Controllare le dimensioni lungo la scala verticale, o con l’ausilio di un pezzo da 

  lavorare di controllo (di prova).

Esempio:

 La profondità richiesta di fresatura deve essere di 10,0 mm. Con la fresa-

tura di prova si è avuta una profondità di fresatura pari a 9,6 mm.
-  Sollevare la fresatrice verticale e posare p. es. un pezzo di legno sotto la piastra 
  di scorrimento 5 in modo che la fresa d1 non tocchi il pezzo in lavorazione quando 
  viene abbassata. Girare la levetta di sblocco 12 verso sinistra e spostare la fresa-
  trice verticale lentamente verso il basso fino a far poggiare punta b1 della guida 
  di   profondità 9 sulla battuta a gradi 7.
-  Posizionare la scala 9 su «0» ed allentare la vite ad alette 8.
-  Ruotare il pomello 10 di 0,4 mm/4 trattini (differenza tra valore nominale e valore 
  reale) in senso antiorario ed avvitare forte la vite ad alette 8.
-  Controllare la profondità di fresatura selezionata eseguendo un'ulteriore fresatura 
  di prova.

Indicazioni operative

 

Proteggere le frese da battute e da colpi.

Direzione di fresatura ed operazione di fresatura (vedi figura H)

 L'operazione di fresatura deve essere eseguita sempre nel senso inverso a quello

  del senso di rotazione dell'utensile per la fresatrice d1. In caso di fresatura nel 
  senso di rotazione (fresatura concorde) l'elettroutensile può essere sbalzato dalla 
  mano dell'operatore.
-  Regolare la profondità di fresatura richiesta, vedere parte della documentazione 
  «Regolazione della profondità di passata».
-  Applicare sul pezzo in lavorazione l'elettroutensile con l'utensile fresa già montato
  ed accendere l'elettroutensile.
- Girare la levetta di sblocco 12 verso sinistra e spostare la fresatrice verticale 
  lentamente verso il basso fino a raggiungere la profondità di fresatura regolata. 
  Girare la levetta di sblocco 12 verso destra per fissare la profondità di lavorazione.
- Eseguire l'operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme.

 

 

IT

 3

ISTRUZIONI  PER  L’USO

- Una volta terminata l'operazione di fresatura, riportare la fresatrice verticale indie-
  tro sulla posizione più alta.
- Spegnere l'elettroutensile.

Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria (vedi figura F)

Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione, p. es. in caso di fresatura di 
scanalature è possibile fissare al pezzo in lavorazione una tavola oppure un'asse 
come battuta ausiliaria ed operare spingendo la fresatrice verticale lungo la battuta 
ausiliaria. Spostare la fresatrice verticale alla parte ribassata della piastra di scorri-
mento lungo la battuta ausiliaria.

Fresatura di bordi o di forme

In caso di fresatura di spigoli o di forme senza guida parallela, l'utensile fresa deve
essere munito di un perno di guida oppure di un cuscinetto a sfere.
- Avvicinare lateralmente l'elettroutensile già acceso al pezzo in lavorazione fino a 
  far poggiare sul bordo del pezzo in lavorazione il perno di guida o il cuscinetto a 
  sfere dell'utensile fresa. 
- Tenendolo con entrambe le mani, operare con l'elettroutensile spingendolo lungo 
  il bordo di un pezzo in lavorazione. Così facendo, attenzione ad assicurarsi 
  sempre un appoggio che sia a squadro. Una pressione troppo forte può danneg-
  giare il bordo del pezzo in lavorazione.

Fresature eseguite con la guida parallela (vedere figura C)

Infilare la guida parallela c2 con le aste di guida c1 negli appositi attacchi 6 del  
pattino 5 e fissarle bene con le vite ad alette 4 in base alla misura richiesta. 
Operare con l'elettroutensile spingendolo in maniera regolare in avanti lungo il 
bordo di un pezzo in lavorazione esercitando una pressione laterale sulla guida 
parallela.

Fresature eseguite con boccola di riproduzione (vedere figura F - G)

Impiegando la boccola di riproduzione 19 è possibile trasmettere sul pezzo in lavo-
razione profili di modelli oppure di dime a disposizione.
Applicare la boccola di riproduzione 19 sulla parte inferiore della piastra di scorri-
mento 5 ed avvitarla bene utilizzando le 2 viti di fissaggio 18. 
Per via dell'altezza sporgente della boccola di riproduzione, la dima deve avere uno 
spessore di almeno 8 mm.

 

Scegliere un utensile fresa con un diametro che sia minore del diametro

 

  interno della boccola di riproduzione.

In modo da garantire che la distanza dal centro della fresa rispetto al bordo della 
boccola di riproduzione sia sempre dappertutto identica.
Per fresature con la boccola di riproduzione 19 procedere come segue:
- Accendere l'elettroutensile con la boccola di riproduzione ed avvicinarlo alla dima.
- Girare la levetta di sblocco 12 verso sinistra e spostare la fresatrice verticale 
  lentamente verso il basso fino a raggiungere la profondità di fresatura regolata. 
  Girare la levetta di sblocco 12 verso destra per fissare la profondità di lavorazione.
- Operare con l'elettroutensile con boccola sporgente di riproduzione spingendolo 
  lungo la dima esercitando una pressione laterale.

33

IT

Содержание RH1200

Страница 1: ...х Технических Регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Изделия также соответствуют требованиям следующих директив и стандартов Европейского Союза 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 www status tools com Информация о сертификате соответствия находится на сайте Изготов...

Страница 2: ...RH1200 RH1200 D C c1 c2 4 d1 14 d2 1 10 9 7 6 1 2 3 4 5 11 8 A 10 8 a1 7 B b1 2 3 2 H 17 16 15 14 13 12 14 e1 e2 E F f2 f1 19 G 18 5 19 ...

Страница 3: ...4 5 ...

Страница 4: ...6 7 ...

Страница 5: ...special regulations apply for vacuuming mechanisms Check the requirements with your professional association if necessary NOTE Wood dust and wood shavings in the air can cause allergies and cancer Studies have proven that workers who come in contact with oak and beech wood dust contract cancer more frequently than other workers Conduct wood working preferably outdoors or use a shavings vacuum to m...

Страница 6: ...size on vertical ruler and fix the supporting knee with lever 12 Fix depth guide 2 by the wing screw Adjust in advance the three levels of the positioning support to the desired levels The second and the third level of cutting depth can be achieved by only rotating the disk of the three position support 7 and moving the support knee until depth guide 9 will touch the corresponding level of the sup...

Страница 7: ...on locations and working hours CLEANING Clean the machine regularly best if after every use Remove all dust shavings wood splinters etc Affix two work pieces to your workbench ill F Upper work piece Template f1 An already finished work piece Lower work piece Copy f2 The work piece to be worked on Set the mould cutting depth see Mould cutter depth adjustment and eventually the rotation speed see Ro...

Страница 8: ...n Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers...

Страница 9: ...ie das Gerät immer aus und warten Sie bis zum endgültigen Anhalten des Fräsers bevor Sie das Gerät von dem Werkstück entfernen Berühren Sie den Fräser nicht sofort nach Beendigung der Arbeit mit ihm Der Fräser kann sehr heiß sein und Ihnen eine Hautverbrennung zufügen Das Vorhandensein von Lappen Tüchern Werg Bindfaden Leitungen u a im Arbeitsbereich ist untersagt Halten Sie das Netzkabel außerhal...

Страница 10: ...angeschlossen werden Die Funkstörungen entsprechen der EMV Richtlinie 2004 108 EC zur Elektromagnetischen Verträglich keit Die Fräsen sind Handelektrogeräte vorgesehen für Fräsen von Kanälen Rundungen Fasken Profilkanten und Öffnungen im Holz Holzplatten und Kunst stoff mittels geeigneten Fräsern BEVOR SIE MIT DER ARBEIT BEGINNEN WARNUNG Überprüfen Sie ob die Netzspannung der Spannung angegeben au...

Страница 11: ...llelanschlages mit der Seiten äche des zu bearbeitenden Werkstückes 4 Ziehen Sie die Flügelschrauben 4 des Parallelanschlages fest um ihn zu fixieren HINWEIS Falls der Abstand zwischen der seitlichen Fläche des zu bearbeitenden Werkstückes und die Frässtelle zu groß oder die seitliche Fläche des Werkstückes nicht gerade ist sollen Sie an das Werkstück fest mittels Schraubstock eine gerade Latte be...

Страница 12: ...n Parallelanschlag für ihre Führung IST UNZULÄSSIG ZUBEHÖRTEILE DIE MIT DIESEM ELEKTROGERÄT VERWENDET WERDEN KÖNNEN Fräswerkzeuge aus Hochleistungsschnellschnittstahl HSS mit Durchmesser der Werkzeugaufnahme Ø6 mm und Ø8 mm Fräswerkzeuge mit Hartmetallschneiden НМ mit Durchmesser der Werkzeug aufnahme Ø6 mm und Ø8 mm WARTUNG WARNUNG Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Überprüfen Sie ste...

Страница 13: ... L impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidità La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo...

Страница 14: ...ro e il lavoro da eseguire L impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati può dare origine a situazioni pericolose MANUTENZIONE Far riparare l utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio originali In caso contrario la sicurezza dell utensile potrebbe risultare compromessa 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA IT ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA N...

Страница 15: ...rio prendere anche precauzioni di sicurezza Lo stesso concerne pure l osservanza delle regole principali relative alla salute e alla sicurezza professio nale Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile per modifche apportate dall utente all elettroutensile o per guasti causati da tali modifche Non usare l elettroutensile all aperto quando piove in un ambiente umido dopo una pioggia o in vicinanz...

Страница 16: ...onale specializzato Utilizzate se possibile un sistema di aspirazione delle polveri Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Montaggio dell adattatore per l aspirazione polvere Il raccordo aspiratore 13 può e...

Страница 17: ...o destra per fissare la profondità di lavorazione Eseguire l operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Una volta terminata l operazione di fresatura riportare la fresatrice verticale indie tro sulla posizione più alta Spegnere l elettroutensile Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria vedi figura F Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione ...

Страница 18: ...er provvedere a un lavoro sicuro con l elettroutensile e alla sua affidabilità tutte le attività relative alla riparazione la manutenzione e la regolazione ivi incluse la verifca e la sostituzione delle spazzole vanno effettuare nei centri assistenza autorizzati STATUS usando soltanto pezzi di ricambio originali DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Caron Giacinto L Amministratore STATUS ITALIA S R L Con...

Страница 19: ...атъчен ток за прекъсване на захранването Използването на предпазно устройство намалява риска от поражение от електрически ток BG 1 ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Бъдете бдителни работете с повишено внимание и проявявайте благоразумие когато работите с електроинструмент Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влияние на наркотици алкохол или медикаменти Момент н...

Страница 20: ...то извършвате операция при която режещата принадлежност може да допре до скрита ел инсталация или до собствения шнур Допирът на режещата принадлежност до проводник под напрежение ще постави откритите метални части на електроинструмента под напрежение и операторът ще получи токов удар Не обработвайте материали съдържащи азбест Препоръчва се използването на защитни ръкавици ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да с...

Страница 21: ...цата с графично представяне 1 Фреза фронтален вид 1 Захранващ кабел 2 Дръжка 3 Индикатор за посоката на въртене 4 Винтове за паралелния водач 5 Пресована алуминиева основа 6 Захващане на паралелния водач 7 Разграфен водач 8 Винтове за регулиране на удара на дълбочина 9 Лост с маркировка на позициите 10 Копче за регулиране на дълбочината на фрезоване BG 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 2 Фреза изглед отзад 11 ...

Страница 22: ...2 Алуминий 4 12 14 20 2 3 1 2 След дълга работа на ниски обороти за да го охладите оставете уреда да работи 3 минути на максимална скорост Пускане спиране Преди да включите изключите уреда регулирайте дълбочината на фрезоване посочена в параграф Регулиране на дълбочината За пускане на електроуреда натиснете първо бутона за блокиране 16 и след това прекъсвача за пускане спиране 17 и го дръжте натис...

Страница 23: ...ъс силен натиск можете да повредите обекта на работа Фрезования с паралелен водач виж фигура С Поставете паралелния водач с2 с накрайниците с1 на съответните места 6 на планката 5 и ги фиксирайте добре с винтовете 4 според искания размер Работете с електроуреда като го тласкате равномерно напред по дължина на работното поле като упражнявате страничен натиск върху паралелния водач 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБ...

Страница 24: ... ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L STATUS ITALIA S R L декларира че този продукт с търговска марка STATUS фреза е произведен в съответствие със следните директиви на ЕС RH1200 2014 30 EU 2006 42 EC Директива за машини А също така отговаря на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 2 2015 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 25: ...48 49 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...

Страница 26: ...р шпинделя е2 Ключ Рис F f1 Шаблон f2 Заготовка Рис G 18 Винты крепления копировальной втулки 19 Копировальная втулка Рис Н Схема правильного направления перемещения фрезера в время работы Тыльная сторона изделия Рис 2 11 Регулятор скорости вращения 12 Рычаг фиксатора 13 Кожух пылеотсоса 14 Шпиндель 15 Колонка направляющая 16 Кнопка блокировки выключателя 17 Клавиша выключателя 6 СБОРКА И РЕГУЛИРО...

Страница 27: ... произведите регулировку вертикального хода подвижной части изделия Выбор скорости вращения ВНИМАНИЕ Не производите изменение скорости вращения при работающем двигателе Заранее перед началом работы установите необходимую скорость вращения Если вы хотите изменить скорость вращения в процессе работы отключите изделие и установите регулятор 11 в нужное положение Необходимая скорость вращения выбирает...

Страница 28: ...учайного нажатия Фрезерование Установите фрезу в цанговый зажим и надежно затяните гайку зажима Выберите скорость вращения при помощи регулятора 11 Поверните рычаг фиксатора 12 и опустите подвижную часть вниз до касания стержня ограничительной линейки площадки поворотного упора Зафиксируйте подвижную часть в опущенном положении при помощи фиксатора 12 Включите изделие нажатием клавиши выключателя ...

Отзывы: