background image

28

                   

AVVERTENZA:

 Disinserire sempre l’elettroutensile e disinnestare la 

                   spina dalla presa prima di effettuare qualsiasi regolazione, aggiustaggio 
                   o manutenzione, e ad interruzione dell’alimentazione.

 Prima di cominciare il lavoro rimuovere dal pezzo da lavorare ogni chiodo, vite o 

  altro corpo. 

L'urto contro un chiodo o un altro corpo metallico può danneggiare

 la 

  fresa e l’elettroutensile, e quindi si potrebbe provocare un infortunio sul lavoro.

 Fissare il pezzo da lavorare in una morsa o in qualche altro modo conveniente.

 Non inserire la fresatrice sotto carico.Prima di accendere la macchina accertarsi 

  che la fresa non tocchi la superfcie lavorata.

 Guidare sempre la fresatrice usando ambedue le impugnature e accertarsi di 

  tenere la macchina saldamente, prima di cominciare qualunque operazione.

 Spegnere sempre l’elettroutensile e aspettare finché la rotazione della fresa si 

  fermi defnitivamente, prima di staccare la macchina dal pezzo da lavorare.

 Non toccare la fresa immediatamente dopo aver sospeso il lavoro con essa. 

  La fresa potrebbe essere molto calda, e provocare ustioni alla pelle.

 Non è ammessa nel raggio dell’area di lavoro la presenza di stracci, panni, stoppa, 

  spago, cordoni, ecc.

 Tenere il cordone d’alimentazione fuori della portata operativa della fresatrice.

 Non usare l’elettroutensile con cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato 

  ed estrarre la spina dalla presa, se il cavo viene danneggiato durante il lavoro. 
  I cavi danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica.

 Non usare frese usurate o danneggiate. Le frese usurate o danneggiate generano 

  attrito elevato, possono incastrarsi e causare martellamento.

 Impiegare l’elettroutensile unicamente secondo la sua destinazione d’uso. Ogni 

  altro impiego, che differisce da quello descritto in queste istruzioni, sarà 
  considerato erroneo. La responsabilità per qualsiasi guasto o lesione provocati da 
  impiego erroneo cadrà sull’utente, e non sul costruttore.

 Per sfruttare correttamente questo elettroutensile, si devono rispettare le regole di 

  sicurezza, le istruzioni generali, e le istruzioni di funzionamento qui indicate. 
  Tutti gli utenti devono conoscere queste istruzioni d’uso ed essere informati dei 
  potenziali rischi nel lavoro con l’elettroutensile. Bambini e persone fsicamente 
  deboli non devono usare l’elettroutensile. I bambini devono stare sotto continua 
  sorveglianza se si trovano vicino al luogo dove si lavora con l’elettroutensile. 
  È obbligatorio prendere anche precauzioni di sicurezza. Lo stesso concerne pure 
  l’osservanza delle regole principali relative alla salute e alla sicurezza professio-
  nale.

 Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile per modifche apportate dall’utente 

  all’elettroutensile, o per guasti causati da tali modifche.

 Non usare l’elettroutensile all’aperto quando piove, in un ambiente umido (dopo 

  una pioggia), o in vicinanza di liquidi o gas facilmente infammabili. Mantenere il 
  posto di lavoro ben illuminato.

 2. ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA 
     NEL LAVORO CON FRESATRICI

 

 

IT

29

 3

ISTRUZIONI  PER  L’USO

ISTRUZIONI PER L’USO

PRENDERE VISIONE DELL’ELETTROUTENSILE

Prima di cominciare a lavorare con l’elettroutensile, prendere conoscenza di tutte le 
particolarità operative e condizioni di sicurezza. Impiegare l’elettroutensile e i suoi 
accessori unicamente secondo la destinazione d’uso. 
Ogni altro impiego è espressamente vietato.

       1  Fresatrice – vista frontale 

 

  1 . Cavo di alimentazione con spina
  2 . Impugnatura
  3 . Indicatore del senso di rotazione
  4 . Vite ad alette per guida parallela-
      aste di guida (2x)
  5 . Base in alluminio stampato
  6 . Attacco per guida parallela aste di 
      guida
  7 . Guida graduata
  8 . Vite ad alette per la regolazione 
      della battuta in profondità
  9 . Asta con la marcatura di 
      posizionamento
10 . Pomello di regolazione di precisione 
      per la profondità di fresatura

Dettaglio grafico A
a1

 Punto di misurazione asta

Dettaglio grafico B
b1

 Punta metallica dell'asta di 

     misurazione  

Dettaglio grafico C
c1

 Asta per guida parallela

c2

 Guida parallela

Dettaglio grafico D
d1 

Fresa

d2 

 Collare

Questi elettroutensili vengono alimentati da corrente alternata monofase. Avendo 
l’isolamento doppio conformemente all’EN EN 60745-1 e all’I

ЕС 60745,

 possono 

essere innestati in prese senza piattine di massa. I distrubi radio corrispondono alla 
Direttiva di compatibilità. Le fresatrici per legno sono elettroutensili manuali, 
destinati alla fresatura di scanalature, smussamenti, bisellature, spigoli, bordi proflo
e fori in legno, assicelle di legno o plastica, mediante frese a perno o a proflo.

          2  Fresatrice – vista retro

10 . Regolazione elettronica della velocità 
     di rotazione
11 . Levetta di blocco
12 . Raccordo per aspirazione polvere
13 . Mandrino a vite
14 . Asta estensibile
15 . Tasto di sicurezza per bloccaggio 
      interruttore
16 . Interruttore di avvio/arresto
17 . Viti di fissaggio boccola di riproduzione 
      fresatura
18 . Boccola di riproduzione fresatura

Dettaglio grafico E
e1

 Tasto blocca alberino 

e2

 Chiave

Dettaglio grafico F
f1

 Sagoma

f2

 Copia del pezzo

Dettaglio grafico G

Veduta della piastra base

Dettaglio grafico H

Schema della corretta direzione di 
fresatura

IT

Содержание RH1200

Страница 1: ...х Технических Регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Изделия также соответствуют требованиям следующих директив и стандартов Европейского Союза 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 www status tools com Информация о сертификате соответствия находится на сайте Изготов...

Страница 2: ...RH1200 RH1200 D C c1 c2 4 d1 14 d2 1 10 9 7 6 1 2 3 4 5 11 8 A 10 8 a1 7 B b1 2 3 2 H 17 16 15 14 13 12 14 e1 e2 E F f2 f1 19 G 18 5 19 ...

Страница 3: ...4 5 ...

Страница 4: ...6 7 ...

Страница 5: ...special regulations apply for vacuuming mechanisms Check the requirements with your professional association if necessary NOTE Wood dust and wood shavings in the air can cause allergies and cancer Studies have proven that workers who come in contact with oak and beech wood dust contract cancer more frequently than other workers Conduct wood working preferably outdoors or use a shavings vacuum to m...

Страница 6: ...size on vertical ruler and fix the supporting knee with lever 12 Fix depth guide 2 by the wing screw Adjust in advance the three levels of the positioning support to the desired levels The second and the third level of cutting depth can be achieved by only rotating the disk of the three position support 7 and moving the support knee until depth guide 9 will touch the corresponding level of the sup...

Страница 7: ...on locations and working hours CLEANING Clean the machine regularly best if after every use Remove all dust shavings wood splinters etc Affix two work pieces to your workbench ill F Upper work piece Template f1 An already finished work piece Lower work piece Copy f2 The work piece to be worked on Set the mould cutting depth see Mould cutter depth adjustment and eventually the rotation speed see Ro...

Страница 8: ...n Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers...

Страница 9: ...ie das Gerät immer aus und warten Sie bis zum endgültigen Anhalten des Fräsers bevor Sie das Gerät von dem Werkstück entfernen Berühren Sie den Fräser nicht sofort nach Beendigung der Arbeit mit ihm Der Fräser kann sehr heiß sein und Ihnen eine Hautverbrennung zufügen Das Vorhandensein von Lappen Tüchern Werg Bindfaden Leitungen u a im Arbeitsbereich ist untersagt Halten Sie das Netzkabel außerhal...

Страница 10: ...angeschlossen werden Die Funkstörungen entsprechen der EMV Richtlinie 2004 108 EC zur Elektromagnetischen Verträglich keit Die Fräsen sind Handelektrogeräte vorgesehen für Fräsen von Kanälen Rundungen Fasken Profilkanten und Öffnungen im Holz Holzplatten und Kunst stoff mittels geeigneten Fräsern BEVOR SIE MIT DER ARBEIT BEGINNEN WARNUNG Überprüfen Sie ob die Netzspannung der Spannung angegeben au...

Страница 11: ...llelanschlages mit der Seiten äche des zu bearbeitenden Werkstückes 4 Ziehen Sie die Flügelschrauben 4 des Parallelanschlages fest um ihn zu fixieren HINWEIS Falls der Abstand zwischen der seitlichen Fläche des zu bearbeitenden Werkstückes und die Frässtelle zu groß oder die seitliche Fläche des Werkstückes nicht gerade ist sollen Sie an das Werkstück fest mittels Schraubstock eine gerade Latte be...

Страница 12: ...n Parallelanschlag für ihre Führung IST UNZULÄSSIG ZUBEHÖRTEILE DIE MIT DIESEM ELEKTROGERÄT VERWENDET WERDEN KÖNNEN Fräswerkzeuge aus Hochleistungsschnellschnittstahl HSS mit Durchmesser der Werkzeugaufnahme Ø6 mm und Ø8 mm Fräswerkzeuge mit Hartmetallschneiden НМ mit Durchmesser der Werkzeug aufnahme Ø6 mm und Ø8 mm WARTUNG WARNUNG Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Überprüfen Sie ste...

Страница 13: ... L impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidità La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo...

Страница 14: ...ro e il lavoro da eseguire L impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati può dare origine a situazioni pericolose MANUTENZIONE Far riparare l utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio originali In caso contrario la sicurezza dell utensile potrebbe risultare compromessa 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA IT ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA N...

Страница 15: ...rio prendere anche precauzioni di sicurezza Lo stesso concerne pure l osservanza delle regole principali relative alla salute e alla sicurezza professio nale Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile per modifche apportate dall utente all elettroutensile o per guasti causati da tali modifche Non usare l elettroutensile all aperto quando piove in un ambiente umido dopo una pioggia o in vicinanz...

Страница 16: ...onale specializzato Utilizzate se possibile un sistema di aspirazione delle polveri Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Montaggio dell adattatore per l aspirazione polvere Il raccordo aspiratore 13 può e...

Страница 17: ...o destra per fissare la profondità di lavorazione Eseguire l operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Una volta terminata l operazione di fresatura riportare la fresatrice verticale indie tro sulla posizione più alta Spegnere l elettroutensile Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria vedi figura F Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione ...

Страница 18: ...er provvedere a un lavoro sicuro con l elettroutensile e alla sua affidabilità tutte le attività relative alla riparazione la manutenzione e la regolazione ivi incluse la verifca e la sostituzione delle spazzole vanno effettuare nei centri assistenza autorizzati STATUS usando soltanto pezzi di ricambio originali DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Caron Giacinto L Amministratore STATUS ITALIA S R L Con...

Страница 19: ...атъчен ток за прекъсване на захранването Използването на предпазно устройство намалява риска от поражение от електрически ток BG 1 ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Бъдете бдителни работете с повишено внимание и проявявайте благоразумие когато работите с електроинструмент Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влияние на наркотици алкохол или медикаменти Момент н...

Страница 20: ...то извършвате операция при която режещата принадлежност може да допре до скрита ел инсталация или до собствения шнур Допирът на режещата принадлежност до проводник под напрежение ще постави откритите метални части на електроинструмента под напрежение и операторът ще получи токов удар Не обработвайте материали съдържащи азбест Препоръчва се използването на защитни ръкавици ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да с...

Страница 21: ...цата с графично представяне 1 Фреза фронтален вид 1 Захранващ кабел 2 Дръжка 3 Индикатор за посоката на въртене 4 Винтове за паралелния водач 5 Пресована алуминиева основа 6 Захващане на паралелния водач 7 Разграфен водач 8 Винтове за регулиране на удара на дълбочина 9 Лост с маркировка на позициите 10 Копче за регулиране на дълбочината на фрезоване BG 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 2 Фреза изглед отзад 11 ...

Страница 22: ...2 Алуминий 4 12 14 20 2 3 1 2 След дълга работа на ниски обороти за да го охладите оставете уреда да работи 3 минути на максимална скорост Пускане спиране Преди да включите изключите уреда регулирайте дълбочината на фрезоване посочена в параграф Регулиране на дълбочината За пускане на електроуреда натиснете първо бутона за блокиране 16 и след това прекъсвача за пускане спиране 17 и го дръжте натис...

Страница 23: ...ъс силен натиск можете да повредите обекта на работа Фрезования с паралелен водач виж фигура С Поставете паралелния водач с2 с накрайниците с1 на съответните места 6 на планката 5 и ги фиксирайте добре с винтовете 4 според искания размер Работете с електроуреда като го тласкате равномерно напред по дължина на работното поле като упражнявате страничен натиск върху паралелния водач 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБ...

Страница 24: ... ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L STATUS ITALIA S R L декларира че този продукт с търговска марка STATUS фреза е произведен в съответствие със следните директиви на ЕС RH1200 2014 30 EU 2006 42 EC Директива за машини А също така отговаря на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 2 2015 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 25: ...48 49 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...

Страница 26: ...р шпинделя е2 Ключ Рис F f1 Шаблон f2 Заготовка Рис G 18 Винты крепления копировальной втулки 19 Копировальная втулка Рис Н Схема правильного направления перемещения фрезера в время работы Тыльная сторона изделия Рис 2 11 Регулятор скорости вращения 12 Рычаг фиксатора 13 Кожух пылеотсоса 14 Шпиндель 15 Колонка направляющая 16 Кнопка блокировки выключателя 17 Клавиша выключателя 6 СБОРКА И РЕГУЛИРО...

Страница 27: ... произведите регулировку вертикального хода подвижной части изделия Выбор скорости вращения ВНИМАНИЕ Не производите изменение скорости вращения при работающем двигателе Заранее перед началом работы установите необходимую скорость вращения Если вы хотите изменить скорость вращения в процессе работы отключите изделие и установите регулятор 11 в нужное положение Необходимая скорость вращения выбирает...

Страница 28: ...учайного нажатия Фрезерование Установите фрезу в цанговый зажим и надежно затяните гайку зажима Выберите скорость вращения при помощи регулятора 11 Поверните рычаг фиксатора 12 и опустите подвижную часть вниз до касания стержня ограничительной линейки площадки поворотного упора Зафиксируйте подвижную часть в опущенном положении при помощи фиксатора 12 Включите изделие нажатием клавиши выключателя ...

Отзывы: