background image

14

 1. 

  ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

 1. 

  ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

 Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Um-

  gebung, in der sich brennbare flüssigkeiten, Gase oder Stäube befnden. 

  Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 
  können.

 Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-

  werkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

 Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. 

  Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
  Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 
  Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
  elektrischen Schlages.

 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, 

  Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

 Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von

  Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie 

  das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 
  Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 
  Schlages.

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im freien arbeiten, verwenden Sie nur

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

  Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
  verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

 Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht ver-

  meidbar ist, verwenden Sie einen fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

  eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla-
  ges.

SICHERHEIT VON PERSONEN

 Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit

  Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 

  

  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss 
  von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit 
  beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

  Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
  Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
  Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

 Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,

  dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
  sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn 

  Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das 
  Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
  führen.

 Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das

  Elektrowerkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

  drehenden Geräteteil befndet, kann zu Verletzungen führen.

 Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

  Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

 Tragen Sie geeignete Kleidung. 

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.

  Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 
  Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden
  Teilen erfasst werden.

 Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,

  vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwen-
  det werden.

 Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

  verringern.

VERWENDUNG UND BECHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES

 Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

  bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 

  besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

 Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elektro-

  werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
  repariert werden.

 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,

  bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das
  Gerät weglegen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

  Start des Elektrowerkzeuges.

 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von

  Kindern auf.

 Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem

  nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 
  Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt 
  werden.

 

 

DE

DE

15

Содержание RH1200

Страница 1: ...х Технических Регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Изделия также соответствуют требованиям следующих директив и стандартов Европейского Союза 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 www status tools com Информация о сертификате соответствия находится на сайте Изготов...

Страница 2: ...RH1200 RH1200 D C c1 c2 4 d1 14 d2 1 10 9 7 6 1 2 3 4 5 11 8 A 10 8 a1 7 B b1 2 3 2 H 17 16 15 14 13 12 14 e1 e2 E F f2 f1 19 G 18 5 19 ...

Страница 3: ...4 5 ...

Страница 4: ...6 7 ...

Страница 5: ...special regulations apply for vacuuming mechanisms Check the requirements with your professional association if necessary NOTE Wood dust and wood shavings in the air can cause allergies and cancer Studies have proven that workers who come in contact with oak and beech wood dust contract cancer more frequently than other workers Conduct wood working preferably outdoors or use a shavings vacuum to m...

Страница 6: ...size on vertical ruler and fix the supporting knee with lever 12 Fix depth guide 2 by the wing screw Adjust in advance the three levels of the positioning support to the desired levels The second and the third level of cutting depth can be achieved by only rotating the disk of the three position support 7 and moving the support knee until depth guide 9 will touch the corresponding level of the sup...

Страница 7: ...on locations and working hours CLEANING Clean the machine regularly best if after every use Remove all dust shavings wood splinters etc Affix two work pieces to your workbench ill F Upper work piece Template f1 An already finished work piece Lower work piece Copy f2 The work piece to be worked on Set the mould cutting depth see Mould cutter depth adjustment and eventually the rotation speed see Ro...

Страница 8: ...n Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers...

Страница 9: ...ie das Gerät immer aus und warten Sie bis zum endgültigen Anhalten des Fräsers bevor Sie das Gerät von dem Werkstück entfernen Berühren Sie den Fräser nicht sofort nach Beendigung der Arbeit mit ihm Der Fräser kann sehr heiß sein und Ihnen eine Hautverbrennung zufügen Das Vorhandensein von Lappen Tüchern Werg Bindfaden Leitungen u a im Arbeitsbereich ist untersagt Halten Sie das Netzkabel außerhal...

Страница 10: ...angeschlossen werden Die Funkstörungen entsprechen der EMV Richtlinie 2004 108 EC zur Elektromagnetischen Verträglich keit Die Fräsen sind Handelektrogeräte vorgesehen für Fräsen von Kanälen Rundungen Fasken Profilkanten und Öffnungen im Holz Holzplatten und Kunst stoff mittels geeigneten Fräsern BEVOR SIE MIT DER ARBEIT BEGINNEN WARNUNG Überprüfen Sie ob die Netzspannung der Spannung angegeben au...

Страница 11: ...llelanschlages mit der Seiten äche des zu bearbeitenden Werkstückes 4 Ziehen Sie die Flügelschrauben 4 des Parallelanschlages fest um ihn zu fixieren HINWEIS Falls der Abstand zwischen der seitlichen Fläche des zu bearbeitenden Werkstückes und die Frässtelle zu groß oder die seitliche Fläche des Werkstückes nicht gerade ist sollen Sie an das Werkstück fest mittels Schraubstock eine gerade Latte be...

Страница 12: ...n Parallelanschlag für ihre Führung IST UNZULÄSSIG ZUBEHÖRTEILE DIE MIT DIESEM ELEKTROGERÄT VERWENDET WERDEN KÖNNEN Fräswerkzeuge aus Hochleistungsschnellschnittstahl HSS mit Durchmesser der Werkzeugaufnahme Ø6 mm und Ø8 mm Fräswerkzeuge mit Hartmetallschneiden НМ mit Durchmesser der Werkzeug aufnahme Ø6 mm und Ø8 mm WARTUNG WARNUNG Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Überprüfen Sie ste...

Страница 13: ... L impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidità La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo...

Страница 14: ...ro e il lavoro da eseguire L impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati può dare origine a situazioni pericolose MANUTENZIONE Far riparare l utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio originali In caso contrario la sicurezza dell utensile potrebbe risultare compromessa 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA IT ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA N...

Страница 15: ...rio prendere anche precauzioni di sicurezza Lo stesso concerne pure l osservanza delle regole principali relative alla salute e alla sicurezza professio nale Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile per modifche apportate dall utente all elettroutensile o per guasti causati da tali modifche Non usare l elettroutensile all aperto quando piove in un ambiente umido dopo una pioggia o in vicinanz...

Страница 16: ...onale specializzato Utilizzate se possibile un sistema di aspirazione delle polveri Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Montaggio dell adattatore per l aspirazione polvere Il raccordo aspiratore 13 può e...

Страница 17: ...o destra per fissare la profondità di lavorazione Eseguire l operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme IT 3 ISTRUZIONI PER L USO Una volta terminata l operazione di fresatura riportare la fresatrice verticale indie tro sulla posizione più alta Spegnere l elettroutensile Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria vedi figura F Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione ...

Страница 18: ...er provvedere a un lavoro sicuro con l elettroutensile e alla sua affidabilità tutte le attività relative alla riparazione la manutenzione e la regolazione ivi incluse la verifca e la sostituzione delle spazzole vanno effettuare nei centri assistenza autorizzati STATUS usando soltanto pezzi di ricambio originali DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Caron Giacinto L Amministratore STATUS ITALIA S R L Con...

Страница 19: ...атъчен ток за прекъсване на захранването Използването на предпазно устройство намалява риска от поражение от електрически ток BG 1 ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Бъдете бдителни работете с повишено внимание и проявявайте благоразумие когато работите с електроинструмент Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влияние на наркотици алкохол или медикаменти Момент н...

Страница 20: ...то извършвате операция при която режещата принадлежност може да допре до скрита ел инсталация или до собствения шнур Допирът на режещата принадлежност до проводник под напрежение ще постави откритите метални части на електроинструмента под напрежение и операторът ще получи токов удар Не обработвайте материали съдържащи азбест Препоръчва се използването на защитни ръкавици ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да с...

Страница 21: ...цата с графично представяне 1 Фреза фронтален вид 1 Захранващ кабел 2 Дръжка 3 Индикатор за посоката на въртене 4 Винтове за паралелния водач 5 Пресована алуминиева основа 6 Захващане на паралелния водач 7 Разграфен водач 8 Винтове за регулиране на удара на дълбочина 9 Лост с маркировка на позициите 10 Копче за регулиране на дълбочината на фрезоване BG 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 2 Фреза изглед отзад 11 ...

Страница 22: ...2 Алуминий 4 12 14 20 2 3 1 2 След дълга работа на ниски обороти за да го охладите оставете уреда да работи 3 минути на максимална скорост Пускане спиране Преди да включите изключите уреда регулирайте дълбочината на фрезоване посочена в параграф Регулиране на дълбочината За пускане на електроуреда натиснете първо бутона за блокиране 16 и след това прекъсвача за пускане спиране 17 и го дръжте натис...

Страница 23: ...ъс силен натиск можете да повредите обекта на работа Фрезования с паралелен водач виж фигура С Поставете паралелния водач с2 с накрайниците с1 на съответните места 6 на планката 5 и ги фиксирайте добре с винтовете 4 според искания размер Работете с електроуреда като го тласкате равномерно напред по дължина на работното поле като упражнявате страничен натиск върху паралелния водач 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБ...

Страница 24: ... ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L STATUS ITALIA S R L декларира че този продукт с търговска марка STATUS фреза е произведен в съответствие със следните директиви на ЕС RH1200 2014 30 EU 2006 42 EC Директива за машини А също така отговаря на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 2 2015 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 25: ...48 49 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...

Страница 26: ...р шпинделя е2 Ключ Рис F f1 Шаблон f2 Заготовка Рис G 18 Винты крепления копировальной втулки 19 Копировальная втулка Рис Н Схема правильного направления перемещения фрезера в время работы Тыльная сторона изделия Рис 2 11 Регулятор скорости вращения 12 Рычаг фиксатора 13 Кожух пылеотсоса 14 Шпиндель 15 Колонка направляющая 16 Кнопка блокировки выключателя 17 Клавиша выключателя 6 СБОРКА И РЕГУЛИРО...

Страница 27: ... произведите регулировку вертикального хода подвижной части изделия Выбор скорости вращения ВНИМАНИЕ Не производите изменение скорости вращения при работающем двигателе Заранее перед началом работы установите необходимую скорость вращения Если вы хотите изменить скорость вращения в процессе работы отключите изделие и установите регулятор 11 в нужное положение Необходимая скорость вращения выбирает...

Страница 28: ...учайного нажатия Фрезерование Установите фрезу в цанговый зажим и надежно затяните гайку зажима Выберите скорость вращения при помощи регулятора 11 Поверните рычаг фиксатора 12 и опустите подвижную часть вниз до касания стержня ограничительной линейки площадки поворотного упора Зафиксируйте подвижную часть в опущенном положении при помощи фиксатора 12 Включите изделие нажатием клавиши выключателя ...

Отзывы: