Composants du SRC-Frequencia (2/3)
PANNEAU DE COMMANDE
1
Curseur de fonctions
2
Affichage du retardateur
3
Indicateur de verrouillage
4
Indicateur de niveau de pile bas
5
Indicateur TIMER ACTIVE
6
Indicateur de marche du haut-parleur
7
Indicateur SET
8
Indicateur RELEASE
9
Nombre de prises
*L’illustration au verso de la couverture avant montre le
panneau de commande lorsque tous ses éléments sont
illuminés. Dans les autres illustrations de ce manuel, les
éléments relatifs aux explications du texte d’accom-
pagnement sont reproduits en noir. Les indicateurs ne
figurant pas dans le texte sont reproduits en gris.
INSERTION DES PILES
Faites glisser le volet du logement des piles (
10
) à
l’arrière du SRC-Frequencia et insérez deux piles
alcalines AAA 1,5 V LR03 (disponibles séparément)
dans le sens indiqué).
En
En
Timed Photography (6/7)
Show Panel Display (Timer Active)
Flashes while timer is active
When that did not open the
shutter: shots:
Time remaining
until next shot
While shutter is open:
Time remain-
ing until shutter closes
Number of shots remaining
Flashes while shutter is open
The Speaker and Release Lamp
The following illustration shows when a beep will soud( )and the release lamp flash ( ) with a delay
of 5 s, an esposure time of 4 s,and an interval of 5 s.
Loudspeakers
Light green
The red indicator light
Focus output
The release of output
8
1 12 3
16 7
1
2
0 1 2 3 4 5 6 7 9 0 1 1 1 415 1 18 9 20 1 22 23 24 25 26 27
1
4. End Shooting
Shooting will end automatically when the se-
lected number of shots has been taken. To end
shooting before all photographs have been
taken, press the
TIMER START/STOP
button ( 5 ).
Partsof the
(2/3)
SRC-ALBA
12
Display Panel*
Functional cursor
Show time
Lock indicator
Low battery indicator
“
TIMER ACTIVE”
indicator
Speaker on/off indicator
“
SET
”indicator
“
RELEASE
” indicator
Number of shots
*The illustration inside the front cover shows
the control panel with all elements lit. In the
other illustrations throughout this manual,
elements relevant to the explanation in the
accompanying text are shown in black. Indi-
cators not mentioned in the text are shown
in gray.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Inserting Batteries
Slide the battery-chamber cover ( 10 ) from the
back of the SRC-ALBA and insert two AAA 1.5V
LR03 alkaline batteries (available separately)
as shown.
The Low Battery Indicator ( )
The low battery indicator ( ) will blink when the
batteries are low. Please replace the battery
4
Replacing Batteries
When replacing batteries:
1 Check that the “
TIMER ACTIVE
” ( ) and “
RE-
LEASE
” ( )indicators are not displayed.
2 Turn the camera off and disconnect the SRC-
ALBA.
3 Remove the batteries.
4 Wait until the control panel has gone out and
insert new batteries.
5
8
When the
Is Not in Use
The
is not equipped with an off switch.
To reduce the drain on the batteries when theSRC-
ALBA is not in use; end shooting and check that
the “
TIMER ACTIVE
” ( ), “
SET
” ( ),and
“
RELEASE
” ( ) indicators are not
displayed.
The drain on the batteries increases when these
indicators are flashing.
SRC-ALBA
SRC-ALBA
5
7
8
INDICATEUR DE NIVEAU DE PILES BAS (
En
En
Timed Photography (6/7)
Show Panel Display (Timer Active)
Flashes while timer is active
When that did not open the
shutter: shots:
Time remaining
until next shot
While shutter is open:
Time remain-
ing until shutter closes
Number of shots remaining
Flashes while shutter is open
The Speaker and Release Lamp
The following illustration shows when a beep will soud( )and the release lamp flash ( ) with a delay
of 5 s, an esposure time of 4 s,and an interval of 5 s.
Loudspeakers
Light green
The red indicator light
Focus output
The release of output
8
1 12 3
16 7
1
2
0 1 2 3 4 5 6 7 9 0 1 1 1 415 1 18 9 20 1 22 23 24 25 26 27
1
4. End Shooting
Shooting will end automatically when the se-
lected number of shots has been taken. To end
shooting before all photographs have been
taken, press the
TIMER START/STOP
button ( 5 ).
Partsof the
(2/3)
SRC-ALBA
12
Display Panel*
Functional cursor
Show time
Lock indicator
Low battery indicator
“
TIMER ACTIVE”
indicator
Speaker on/off indicator
“
SET
”indicator
“
RELEASE
” indicator
Number of shots
*The illustration inside the front cover shows
the control panel with all elements lit. In the
other illustrations throughout this manual,
elements relevant to the explanation in the
accompanying text are shown in black. Indi-
cators not mentioned in the text are shown
in gray.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Inserting Batteries
Slide the battery-chamber cover ( 10 ) from the
back of the SRC-ALBA and insert two AAA 1.5V
LR03 alkaline batteries (available separately)
as shown.
The Low Battery Indicator ( )
The low battery indicator ( ) will blink when the
batteries are low. Please replace the battery
4
Replacing Batteries
When replacing batteries:
1 Check that the “
TIMER ACTIVE
” ( ) and “
RE-
LEASE
” ( )indicators are not displayed.
2 Turn the camera off and disconnect the SRC-
ALBA.
3 Remove the batteries.
4 Wait until the control panel has gone out and
insert new batteries.
5
8
When the
Is Not in Use
The
is not equipped with an off switch.
To reduce the drain on the batteries when theSRC-
ALBA is not in use; end shooting and check that
the “
TIMER ACTIVE
” ( ), “
SET
” ( ),and
“
RELEASE
” ( ) indicators are not
displayed.
The drain on the batteries increases when these
indicators are flashing.
SRC-ALBA
SRC-ALBA
5
7
8
)
L’indicateur de niveau de piles bas (
4
) clignote
lorsque le niveau des piles est bas. Veuillez rempla-
cer les piles.
REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer les piles :
1 Assurez-vous que les indicateurs TIMER ACTIVE
(
5
) et RELEASE (
8
) ne sont pas affichés.
2 Arrêtez l’appareil photo et déconnectez le SRC-
Frequencia.
3. Retirez les piles.
4. Attendez que le panneau de commande
s’éteigne, puis insérez les nouvelles piles.
LORSQUE VOUS N’UTILISEZ PAS LE FREQUENCIA
Le SRC-Frequencia ne dispose pas d’un inter-
rupteur. Afin de réduire l’usure des piles lorsque
vous n’utilisez pas le SRC-Frequencia, termi-
nez la prise de vue et vérifiez que les indica-
teurs TIMER ACTIVE (
5
), SET (
7
) et RELEASE
(
8
) ne sont pas affichés.
L’usure des piles augmente lorsque ces indicateurs
clignotent.
EN
FR
ES
5