Stanley STGS9100 Скачать руководство пользователя страница 15

 

(Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

15

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES SPÉCIFIQUES POUR LES 

OPÉRATIONS DE TRONÇONNAGE PAR ABRASION

a)  Ne forcez pas le disque de découpage et n’appliquez 

pas de pression excessive. N’essayez pas de faire une 

coupe  trop  profonde. 

Le  fait  de  forcer  le  disque 

augmente la charge à laquelle il est soumis et il est ainsi 

plus  susceptible  de  se  tordre  ou  de  s’accrocher  lors  du 

tronçonnage,  ou  encore  de  subir  un  recul  voire  de  se 

briser.

b)  Ne positionnez pas votre corps dans le plan de coupe 

du disque rotatif ni derrière. 

À l’endroit du meulage, si le 

disque  s’éloigne  de  votre  corps,  le  recul  pouvant  se 

produire  risque  de  propulser  le  disque  rotatif  et  l’outil 

électrique directement vers vous.

c)  Lorsque le disque s'accroche ou si le tronçonnage est 

interrompu pour quelque raison que ce soit, éteignez 

l’outil électrique et tenez-le immobile jusqu’à ce que le 

disque  s’arrête  complètement. 

N’essayez  jamais  de 

retirer le disque de découpage de la zone de coupe alors 

qu’il tourne, autrement il risque de subir un effet de recul. 

Recherchez  et  prenez  la  mesure  corrective  nécessaire 

pour éliminer la cause du grippage du disque.

d)  Ne redémarrez pas l’opération de coupe sur la pièce à 

usiner.

 Laissez le temps au disque d’atteindre sa vitesse 

maximale avant d’insérer avec précaution la lame dans la 

coupe  commencée.  Le  disque  risque  de  s’accrocher,  se 

déplacer ou reculer si l’outil électrique est redémarré sur la 

pièce à meuler.

e)  Posez les panneaux ou toute autre grande pièce sur 

des supports afin de réduire le risque de pincement et 

de recul. 

Les grandes pièces ont tendance à fléchir sous 

leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la 

pièce près de la ligne de coupe et près des rebords de la 

pièce de chaque côté du disque

.

f)  Faites particulièrement attention lors de la réalisation 

d’une  «  découpe  en  plongée  »  dans  des  murs 

existants  ou  d’autres  zones  sans  visibilité. 

Le  disque 

saillant risque de couper 'des tuyaux de gaz ou d’eau, des 

câbles  électriques  ou  des  objets  pouvant  provoquer  un 

recul.

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

•  N’utilisez pas de disque de type 11 (de forme conique) 

avec  cet  outil.

  Le  fait  d’utiliser  des  accessoires 

inappropriés peut provoquer des blessures.

•  Utilisez  toujours  la  poignée  latérale.  Serrez  bien  la 

poignée.

  La  poignée  latérale  doit  toujours  être  utilisée 

pour avoir un bon contrôle de l’outil à tout moment.

•  Utilisez des serre-joints ou tout autre moyen pratique 

pour  maintenir  la  pièce  à  traiter  ou  l’attacher  à  une 

plate-forme stable.

 Le fait de tenir la pièce à traiter avec 

votre  main  ou  de  l’appuyer  contre  votre  corps  la  rend 

instable et peut provoquer une perte de contrôle.

 SÉCURITÉ PERSONNELLE

•  Aucun enfant ou femme enceinte ne devrait pénétrer dans 

la zone de travail où le ponçage d’une surface peinte est 

en  cours,  tant  que  le  nettoyage  de  la  zone  n’est  pas 

terminé.

•  Un masque antipoussière ou respirateur devrait être porté 

  par toutes les personnes qui entrent dans la zone de 

  travail. Le filtre doit être remplacé tous les jours ou chaque 

fois que le porteur a de la difficulté à respirer.

NOTE  :  Utilisez  uniquement  des  masques  à  poussière 

appropriés  pour  travailler  avec  des  poussières  et  des 

fumées de peinture au plomb. Les masques de peinture 

ordinaires n’offrent pas cette protection. Consultez votre 

revendeur  de  matériel  local  pour  savoir  quels  sont  les 

masques homologués par NIOSH.

 SÉCURITÉ DE L’ENVIRONNEMENT

•  La  peinture  devrait  être  retirée  de  manière  à  réduire  au 

minimum la quantité de poussière générée.

•  Les zones où la peinture est retirée doivent être scellées 

avec des bâches en plastique de 4 mils d’épaisseur.

•  Le  ponçage  doit  être  effectué  de  façon  à  réduire 

l’émission  de  poussière  de  peinture  à  l’extérieur  de  la 

zone de travail.

 RISQUES RÉSIDUELS

Même en respectant les consignes de sécurité applicables et

en utilisant des dispositifs de sécurité, certains risques

résiduels ne peuvent pas être évités. Sont inclus:

–  Troubles auditifs

–  Blessures causées par la projection d’éclats.

–  Brûlures  causées  par  les  accessoires  devenant  chauds 

pendant l’utilisation.

–  Blessures causées par l’utilisation prolongée d’un outil.

–  Poussières contenant des substances nocives.

  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Cet outil dispose d’une double isolation ; aucun fil 

de  terre  n’est  donc  nécessaire.  Vérifiez  toujours 

que la tension du secteur correspond à celle de la 

plaque signalétique.

AVERTISSEMENT !

 Si le cordon d’alimentation est 

endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le  fabricant 

ou  un  centre  de  réparation  agréé  STANLEY  ou 

encore  une  personne  tout  aussi  qualifiée  afin 

d’éviter  tout  accident  ou  blessure.  En  cas  de 

remplacement  du  cordon  d’alimentation  par  une 

personne tout aussi qualifiée mais non agréée par 

STANLEY, la garantie ne sera plus valable.

 UTILISATION D’UNE RALLONGE

S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez une rallonge 

homologuée  capable  de  transmettre  le  courant  spécifié  sur 

l’outil. La section transversale minimale du fil conducteur est 

de  1,5  mm².  Les  câbles  doivent  être  démêlés  avant  de  les 

enrouler.

Section transversale 

du câble (mm

2

)

Intensité nominale du 

câble (Ampère)

0,75

6

1,00

10

1,50

15

2,50

20

4,00

25

Содержание STGS9100

Страница 1: ...English Page 04 French Page 12 Russian Page 21 Page 38 STGS9100 STGS9115 STGS9125...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 n A B C 11 1 2 3 3 9 10 8 7 6 4 5...

Страница 3: ...The picture may differ slightly to actual unit Original instructions ENGLISH 3 D E F 15o 30o A B D 1 D 2 4 8 6 5 8 6 5 4...

Страница 4: ...rce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key...

Страница 5: ...ed gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of th...

Страница 6: ...d in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the...

Страница 7: ...rd 3 collar over the groove 9 of the gear housing 3 Turn the guard 3 counterclockwise by 150 degrees 4 Make sure that the screws 10 are tightened Removing the guard 1 Loosen the screws 10 on the guard...

Страница 8: ...art the tool and bring the grinding wheel on the workpiece Keep the edge of the wheel tilted at angle from 15 to 30 degrees against the surface of the workpiece When using a new grinding wheel do not...

Страница 9: ...le between the tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off...

Страница 10: ...s available at our local dealer or authorized service center at extra cost PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you nd...

Страница 11: ...returned complete with all original components The product hasn t been used for hire purposes If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY r...

Страница 12: ...ement une rallonge sp cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements am...

Страница 13: ...otre outil ne signi e pas que son utilisation est s curis e c Cet outil lectrique n est pas destin tre utilis comme une ponceuse une brosse circulaire ou une polisseuse L utilisation de l outil non co...

Страница 14: ...trique et placez votre corps et vos bras de mani re r sister aux reculs Utilisez toujours la poign e auxiliaire s il y en a une a n d avoir une ma trise maximale du recul ou de la r action de couple l...

Страница 15: ...oyen pratique pour maintenir la pi ce traiter ou l attacher une plate forme stable Le fait de tenir la pi ce traiter avec votre main ou de l appuyer contre votre corps la rend instable et peut provoqu...

Страница 16: ...nure 9 du carter 3 Faites pivoter de 150 degr s le prot ge disque 3 dans le sens antihoraire 4 Assurez vous de serrer fermement les vis 10 Retirer le prot ge disque 1 Desserrez les vis 10 du prot ge d...

Страница 17: ...er vide pendant quelques minutes Assurez vous de tenir fermement l outil avec vos deux mains une main sur le carter l autre sur la poign e lat rale D marrez l outil et dirigez le disque de meulage sur...

Страница 18: ...sur les m taux peut augmenter les risques d lectrocution A n de r duire les risques ins rez le RCD avant l utilisation et nettoyez les conduits de ventilation quotidiennement Suivez les instructions...

Страница 19: ...l ment r parable l int rieur ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux qui sont offerts par Stanley n ont pas t test s avec ce produit l utilisation de tels accessoi...

Страница 20: ...oche dans le catalogue STANLEY ou contactez le service client le STANLEY l adresse indiqu e dans ce manuel Une liste des centres de r parations agr s STANLEY et tout d tail compl mentaire concernant n...

Страница 21: ...21 STANLEY STGS9100 STGS9115 STGS9125 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Страница 22: ...22 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Страница 23: ...23 e f g h i j k l m n o p...

Страница 24: ...24 a b c d e f a b c d e...

Страница 25: ...25 f 11 NIOSH 4 STANLEY STANLEY 1 5...

Страница 26: ...60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6...

Страница 27: ...27 1 10 2 3 D 1 2 5 4 3 6 4 7 4 4 D 8 5 5 8 D 1 8 D 2 6 2 4 7 8 15 30 F...

Страница 28: ...28 F 1 2 STANLEY 1 2 3 20 30 4 5...

Страница 29: ...29 J 30 J 10 15 K Stanley STANLEY Stanley STANLEY...

Страница 30: ...EY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 900 900 900 1 11 000 11 000 11 000 100 115 125 M10 M14 M14 6 6 6 2 1...

Страница 31: ...03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 2014 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 01 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 02 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16...

Страница 32: ...TANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 900 900 900 11000 11000 11000 1 125 115 100 M14 M14 M10 U dG c S bCG 6 0 6 0 6 0 2 3 2 2 2 1 STG...

Страница 33: ...F dG dG H dG 33 RCD STANLEY RCD 1 2 30 20 3 4 5 30 15 10 STANLEY dG STANLEY Stanley STANLEY STANLEY...

Страница 34: ...H dG F dG dG 34 1 4 2 5 4 6 3 7 4 4 5 5 D 1 8 Fig D 2 8 4 2 6 8 7 A 11 30 15 B B A o 1 2...

Страница 35: ...0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 10 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 6 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 15 20 20 25 6 6 10 15 20 25 1...

Страница 36: ...H dG F dG dG 36 c d e f a b c d e f 11 NIOSH 4 STANLEY STANLEY 1 5...

Страница 37: ...F dG dG H dG 37 a b c d e f g h i j k l m n o p a b...

Страница 38: ...STGS9100 STANLEY STGS9115 STGS9125 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a H dG F dG dG 38...

Страница 39: ......

Страница 40: ...N647718 09 2018...

Отзывы: