Αυτό
το
εγχειρίδιο
οδηγιών
πρέπει
να
το
διαβάσει
κάθε
άτομο
που
εγκαθιστά
ή
χρησιμοποιεί
το
εργαλείο
,
δίνοντας
ιδιαίτερη
προσοχή
στους
κανόνες
ασφαλείας
που
ακολουθούν
.
Πάντα
κατά
τη
λειτουργία
του
εργαλείου
να
φοράτε
προστασία
ματιών
ανθεκτική
σε
πρόσκρουση
.
Ο
βαθμός
προστασίας
που
απαιτείται
θα
πρέπει
να
αξιολογείται
για
κάθε
χρήση
.
Χρησιμοποιείτε
προστασία
ακοής
σύμφωνα
με
τις
οδηγίες
του
εργοδότη
και
όπως
απαιτείται
από
τους
κανονισμούς
υγιεινής
και
ασφάλειας
εργασίας
.
Η
χρήση
του
εργαλείου
μπορεί
να
εκθέσει
τα
χέρια
του
χειριστή
σε
κινδύνους
,
περιλαμβανομένης
σύνθλιψης
,
προσκρούσεων
,
κοψιμάτων
και
εκδορών
,
καθώς
και
θερμότητας
.
Φοράτε
κατάλληλα
γάντια
για
να
προστατεύετε
τα
χέρια
σας
.
1. ΟΡΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Οι
παρακάτω
ορισμοί
περιγράφουν
το
επίπεδο
βαρύτητας
για
κάθε
προειδοποιητική
λέξη
.
Παρακαλούμε
διαβάστε
το
εγχειρίδιο
και
δώστε
προσοχή
σε
αυτά
τα
σύμβολα
.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
Υποδεικνύει
μια
επικείμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
,
αν
δεν
αποφευχθεί
,
θα
έχει
ως
συνέπεια
θάνατο
ή
σοβαρό
τραυματισμό
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Υποδεικνύει
μια
δυνητικά
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
,
αν
δεν
αποφευχθεί
,
θα
μπορούσε
να
προκαλέσει
θάνατο
ή
σοβαρό
τραυματισμό
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
:
Υποδεικνύει
μια
δυνητικά
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
,
εάν
δεν
αποφευχθεί
,
ενδέχεται
να
προκαλέσει
τραυματισμό
μικρής
ή
μέτριας
σοβαρότητας
.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Όταν
χρησιμοποιείται
χωρίς
το
σύμβολο
προειδοποίησης
ασφαλείας
ενημερώνει
για
μια
δυνητικά
επικίνδυνη
κατάσταση
η
οποία
,
αν
δεν
αποφευχθεί
,
μπορεί
να
έχει
ως
αποτέλεσμα
υλικές
ζημιές
.
Η ακατάλληλη χρήση ή συντήρηση αυτού του προϊόντος θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό και
υλικές ζημιές. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν
τον εξοπλισμό. Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία ισχύος, πρέπει να τηρείτε πάντα βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να
μειώνετε τον κίνδυνο τραυματισμού.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
1.1 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
•
Για
πολλαπλούς
κινδύνους
,
διαβάστε
και
κατανοήστε
τις
οδηγίες
ασφαλείας
πριν
την
εγκατάσταση
,
τη
χρήση
,
την
επισκευή
,
τη
συντήρηση
,
την
αλλαγή
αξεσουάρ
ή
την
εργασία
κοντά
στο
εργαλείο
.
Σε
αντίθετη
περίπτωση
μπορεί
να
προκύψει
σοβαρή
σωματική
βλάβη
.
•
Μόνο
εξειδικευμένοι
και
εκπαιδευμένοι
χειριστές
επιτρέπεται
να
εγκαθιστούν
,
ρυθμίζουν
ή
χρησιμοποιούν
το
εργαλείο
.
•
ΜΗ
χρησιμοποιείτε
το
εργαλείο
εκτός
της
προβλεπόμενης
χρήσης
του
,
που
είναι
η
τοποθέτηση
τυφλών
πριτσινιών
της
STANLEY Engineered Fastening.
•
Χρησιμοποιείτε
μόνο
εξαρτήματα
,
στοιχεία
στερέωσης
και
αξεσουάρ
που
συνιστά
ο
κατασκευαστής
.
•
ΜΗΝ
τροποποιήσετε
το
εργαλείο
.
Οι
τροποποιήσεις
μπορούν
να
μειώσουν
την
αποτελεσματικότητα
των
μέτρων
ασφαλείας
και
να
αυξήσουν
τους
κινδύνους
για
τον
χειριστή
.
Η
ευθύνη
για
οποιαδήποτε
τροποποίηση
γίνει
στο
εργαλείο
από
τον
πελάτη
θα
βαρύνει
αποκλειστικά
και
πλήρως
τον
πελάτη
και
μια
τέτοια
ενέργεια
θα
ακυρώσει
όλες
τις
ισχύουσες
εγγυήσεις
.
•
Μην
πετάξετε
τις
οδηγίες
ασφαλείας
,
αλλά
δίνετέ
τις
στον
χειριστή
.
•
Μη
χρησιμοποιήσετε
το
εργαλείο
αν
έχει
υποστεί
ζημιά
.
•
Πριν
τη
χρήση
,
ελέγξτε
για
εσφαλμένη
ευθυγράμμιση
ή
φρακάρισμα
κινούμενων
μερών
,
θραύση
εξαρτημάτων
και
οποιαδήποτε
άλλη
συνθήκη
η
οποία
επηρεάζει
τη
λειτουργία
του
εργαλείου
.
Αν
το
εργαλείο
έχει
υποστεί
ζημιά
,
φροντίστε
να
επισκευαστεί
πριν
το
χρησιμοποιήσετε
.
Αφαιρέστε
κάθε
εργαλείο
ή
κλειδί
ρύθμισης
πριν
τη
χρήση
.
•
Τα
εργαλεία
θα
πρέπει
να
επιθεωρούνται
τακτικά
για
να
επαληθεύεται
ότι
τα
ονομαστικά
στοιχεία
και
οι
σημάνσεις
που
απαιτούνται
από
αυτό
τμήμα
του
ISO 11148
επισημαίνονται
με
ευανάγνωστο
τρόπο
πάνω
στο
εργαλείο
.
Ο
εργοδότης
/
ο
χρήστης
θα
πρέπει
να
επικοινωνήσει
με
τον
κατασκευαστή
για
να
αποκτήσει
ανταλλακτικές
ετικέτες
σήμανσης
όταν
χρειαστεί
.
•
Το
εργαλείο
πρέπει
να
διατηρείται
πάντα
σε
ασφαλή
κατάσταση
εργασίας
και
να
εξετάζεται
σε
τακτικά
διαστήματα
από
εκπαιδευμένο
προσωπικό
για
ζημιές
και
καλή
λειτουργία
.
Οποιαδήποτε
διαδικασία
αποσυναρμολόγησης
θα
γίνεται
μόνο
από
εκπαιδευμένο
προσωπικό
.
Μην
αποσυναρμολογήσετε
το
εργαλείο
χωρίς
να
έχετε
προηγουμένως
μελετήσει
τις
οδηγίες
συντήρησης
.
1.2 ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΠΟ ΕΚΤΙΝΑΣΣΟΜΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
•
Αποσυνδέστε
το
εργαλείο
από
την
παροχή
αέρα
πριν
πραγματοποιήσετε
οποιαδήποτε
εργασία
συντήρησης
ή
επιχειρήσετε
να
ρυθμίσετε
,
τοποθετήσετε
ή
αφαιρέσετε
ένα
συγκρότημα
μύτης
ή
αξεσουάρ
.
350
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΤΟΥ
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ
ΤΩΝ
ΟΔΗΓΙΩΝ
Содержание 07536
Страница 2: ......
Страница 25: ...NOTES 25 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Страница 30: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 30...
Страница 31: ...1 3 1 4 1 5 1 6 31...
Страница 32: ...1 7 1 8 1 9 7 100 PSI 100 C 212 F STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 32...
Страница 38: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 45 46 38...
Страница 39: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 30 32 5 3 42 12 1 2 5 4 MOLY EP 3753 40 30 39...
Страница 44: ...0753 Mkll 40 45 46 44...
Страница 52: ...52...
Страница 56: ...56...
Страница 79: ...NAPOMENE 79 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Страница 105: ...POZN MKY 105 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Страница 131: ...OBSERVA II 131 TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE ROM N...
Страница 158: ...MEGJEGYZ SEK 158 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 162: ...162 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 186: ...POZN MKY 186 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Страница 190: ...190 SLOVEN INA PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV...
Страница 213: ...OPOMBE 213 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Страница 218: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 218...
Страница 219: ...1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 219...
Страница 220: ...1 7 1 8 1 9 7 100 100 C 212 F 220...
Страница 226: ...18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 233 234 226...
Страница 227: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 218 220 5 3 230 12 1 2 5 4 EP 3753 228 30 227...
Страница 232: ...12 54 18 0753 Mkll 228 233 234 232...
Страница 240: ...240...
Страница 244: ...244...
Страница 246: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 1 3 246...
Страница 247: ...1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 100 7 247...
Страница 248: ...212 100 STANLEY Engineered Fastening STANLEY Engineered Fastening 248...
Страница 254: ...4 4 261 260 02200 07536 254...
Страница 255: ...5 500 000 5 1 STANLEY 5 2 247 246 5 3 258 2 1 12 MOLY LITHIUM GREASE EP 3753 5 4 256 30 220 255...
Страница 267: ...267...
Страница 293: ...PIEZ MES 293 TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Страница 319: ...PASTABOS 319 ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Страница 345: ...M RKUSED 345 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Страница 350: ...1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2 350...
Страница 351: ...1 3 1 4 1 5 1 6 351...
Страница 352: ...1 7 1 8 1 9 7 bar 100 psi 100 C 212 F 352...
Страница 357: ...32 18 19 44 1 5 mm 3 mm 1 16 1 8 32 18 19 1 5mm 3mm 1 16 1 8 32 18 19 60 32 18 19 44 44 07536 02200 365 366 357...
Страница 358: ...1 5 mm 3 mm 1 16 1 8 357 18 19 32 18 19 32 4 4 07536 02200 365 366 358...
Страница 359: ...5 500 000 5 1 STANLEY Engineered Fastening 5 2 350 352 5 3 362 12 mm 1 2 5 4 EP 3753 360 30 ml 359...
Страница 364: ...55 54 55 12 12 54 18 0753 Mkll 360 365 366 364...
Страница 372: ...372...
Страница 376: ...376...
Страница 399: ...NOTLAR 399 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...
Страница 403: ...403 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...