background image

20

21

03.08.2020

5) 

Collegare i cavi secondo lo schema di collegamento 

(punto 3.2.3.).

6)  Inserire il corpo dell‘unità esterna nella scatola di 

montaggio e avvitarlo.

3.2.3. SCHEMA ELETTRICO

3.2.2. MONTAGGIO DELL’UNITÀ ESTERNA

1) 

Allentare due viti nella parte superiore e una nella 

parte inferiore dell‘unità esterna.

2) 

Separare il corpo dell‘unità esterna dalla scatola di 

montaggio.

3)  Scegliere sulla parete un punto di montaggio ad 

un‘altezza adeguata. Praticare un foro rettangolare 

di 98 x 129 x 18 mm.

Tipo di cavo: Le unità interna ed esterna utilizzano un cavo 

polarizzato a 2 conduttori.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

3.3.1. CONNESSIONE

Per stabilire una connessione, premere il pulsante di 

connessione sull‘unità esterna. Quindi verrà emesso 

un  suono  dall‘unità  interna  („suono  del  telefono“).    Per 

rispondere alla chiamata, alzare il ricevitore dell‘ unità 

interna. 

Per aprire la serratura, premere il pulsante di sblocco 

sull‘unità interna.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua. (si 

riferisce anche all’unità esterna)

b) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

c) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido. 

d)  Per la pulizia non utilizzare detersivi per piatti, 

detersivi per vetri, diluenti per vernici o liquidi 

caustici. 

e) 

L‘unità interna non deve essere installata in un luogo 

caratterizzato da un‘elevata umidità e temperatura 

(ad es. vicino ad un caminetto).

f) 

Non sbattere né colpire la cornetta.

g) 

Se l‘unità interna non viene utilizzata per un periodo 

di tempo prolungato (ad es. durante l‘assenza degli 

utenti), occorre scollegarla dalla presa di corrente.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo prodotto, se non più funzionante, non deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere 

consegnato ad un’organizzazione competente per lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull‘etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce 

a tutelare l‘ambiente circostante. Le informazioni sui 

rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le 

autorità locali.

4)  Posizionare i tasselli nella parete secondo la 

disposizione dei fori della scatola di montaggio. 

Inserire la scatola di montaggio nel foro e avvitarla 

alla parete.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Portero electrónico

para 2 viviendas

Modelo

ST-DP-300

Unidad interior

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Consumo de energía

de trabajo [mW]

1000

Temperatura de trabajo [°C]

0 – 50 

Dimensiones [mm]

200x100x60

Puesto exterior

Voltaje [V ~]

DC 9V 

Consumo de energía 

de trabajo en modo de 

suspensión [mW]

500

Temperatura de trabajo 

[°C]

-10 ~ +50 

Dimensiones [mm]

140x110x35

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a 

cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
Aparato con tipo de protección II y aislamiento 

doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas. (Solo para 

componentes internos del set)

¡ATENCIÓN! 

Aunque en la fabricación de este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.
2. SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con 

la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas,

 

incendios, lesiones 

graves e incluso la muerte.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato sirve para establecer comunicación de voz entre 

una unidad exterior y una unidad interior. Además, permite 

abrir la cerradura eléctrica desde la unidad interior. 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  PORTERO 

ELECTRÓNICO PARA 2 VIVIENDAS.
a) 

No conecte elementos del interfono a instalaciones 

que no sean las indicadas por el fabricante.

b)  No introduzca objetos metálicos en las aberturas y 

ranuras de los elementos del interfono, ya que podría 

provocar descargas eléctricas o incendios.

c)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

d)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

f) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

h) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

i) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

j) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

l) 

Los elementos internos del interfono no deben 

instalarse en salas con mucha humedad, por ejemplo, 

baños;  o  cerca  de  fuentes  de  calor,  por  ejemplo, 

tuberías, radiadores.

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Serratura elettrica

Unità esterna                   Unità interna 1      Unità interna 2

Содержание ST-DP-300

Страница 1: ...T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2 FAMILY...

Страница 2: ...ge Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die vom tats chlichen Aussehen...

Страница 3: ...Schrauben im oberen und eine im unteren Teil der Au enstation 2 Trennen Sie das Geh use der Au enstation vom Installationskasten 3 W hlen Sie einen Wandmontagepunkt in der entsprechenden H he Bohren...

Страница 4: ...onally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL The product satisfies the relevant s...

Страница 5: ...KCJ Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami z j zyka niemieckiego 2 BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi m...

Страница 6: ...trznej 2 Oddzieli korpus stacji zewn trznej od skrzynki instalacyjnej 3 Wybra punkt monta u na cianie na odpowiedniej wysoko ci Wywierci prostok tny otw r o wymiarach 98 x 129 x 18 mm Typ kabla Stacja...

Страница 7: ...D ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Re...

Страница 8: ...RENDRE AVANT LA PREMI RE UTILISATION Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attentio...

Страница 9: ...es mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points...

Страница 10: ...moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere atten...

Страница 11: ...borado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y co...

Страница 12: ...riales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuir s a proteger el medio ambiente Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales...

Страница 13: ...kvence Rok v roby S riov slo Dovozce FR Nom du produit Mod le Tension Fr quence Ann e de production Num ro de s rie Importateur IT Nome del prodotto Modello Tensione Frequenza Anno di produzione Numer...

Страница 14: ...26 27 03 08 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: