background image

4

5

03.08.2020

5) 

Schließen Sie die Kabel gemäß dem Schaltplan an 

(Punkt 3.2.3.). 

6)  Setzen Sie das Gehäuse der Außenstation in den 

Installationskasten ein und schrauben Sie es fest.

3.2.3. ELEKTRISCHES SCHEMA

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

KOMPONENTEN DES SETS

Bezeichnung

Abb

Menge

Innenstation

2

Wandhalte-

rung

2

Außenstation

1

Dübel

9

Schraube

9

AUFBAU DER INNENSTATION

G. 

Feld für Nachname / Wohnungsnummer

H. Lautsprecher

I. Anruftaste

J. Anschluss 

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

Messen Sie vor Beginn der Arbeiten den Abstand zwischen 

der Außen- und Inneneinheit und der Inneneinheit und 

dem elektronischen Schloss. Der maximale Betriebsabstand 

beträgt 100 m.  Wenn der Abstand zwischen den Einheiten:

• 

0 - 50 m beträgt, ist ein Draht mit 0,75 mm2 zu 

verwenden,

• 

50 - 100 m beträgt, ist ein Draht mit 1,0 mm2 zu 

verwenden.

Vor der Installation müssen Sie zusätzlich Folgendes 

vorbereiten: 

• 

Bohrmaschine,

• 

Kreuzschlitzschraubendreher,

• 

elektrisches Schloss,

• 

Verbindungskabel zweiadrig.

AUFBAU DES GERÄTES

Bevor Sie ein Loch in die Wand bohren, vergewissern Sie 

sich, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt werden 

können.

3.2.1. MONTAGE DER INNENSTATION

1. 

Bohren Sie die Löcher entsprechend den Öffnungen 

in der Wandhalterung und setzen Sie Dübel ein.

2. 

Befestigen Sie die Wandhalterung mit Schrauben.

3.  Schließen Sie das Kabel gemäß den folgenden 

Schritten an die Inneneinheit an:

a) 

Lösen Sie die Schrauben (siehe Punkt 3.1 Element 

D) auf der Rückseite der Inneneinheit durch Drehen 

gegen den Uhrzeigersinn

b)  Drehen Sie die Enden des ersten Kabels (das die 

Innenstation mit der Außenstation verbindet) um 

die Schrauben 1 und 2. Drehen Sie die Enden des 

zweiten Kabels (das die Innenstation mit dem 

Schloss verbindet) um die Schrauben 3 und 4. 

c) 

Ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn an.

4. 

Hängen Sie die Inneneinheit an den Haken an der 

Wandhalterung auf. 

5. 

Schließen Sie das zweite Kabel an das elektrische 

Schloss an. 

A. Hörer

B. Entriegelungstaste

C. Lautsprecher

D. 

Verbindungsschrauben 1,2,3,4

E. 

Öffnungen für Montagehaken

F. Kabelnut

AUFBAU DER AUSSENSTATION

6. 

Schließen Sie die Innenstation an eine Steckdose an.

3.2.2.  MONTAGE DER AUSSENSTATION

1) 

Lösen Sie zwei Schrauben im oberen und eine im 

unteren Teil der Außenstation. 

2)  Trennen Sie das Gehäuse der Außenstation vom 

Installationskasten.

3)  Wählen Sie einen Wandmontagepunkt in der 

entsprechenden Höhe. Bohren Sie eine rechteckige 

Öffnung mit den Abmessungen 98 x 129 x 18 mm.

Kabeltyp: Die Innen- und Außenstationen nutzen ein 

zweiadriges Kabel mit Polarität.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

3.3.1. HERSTELLUNG EINER VERBINDUNG

Um eine Verbindung herzustellen, drücken Sie die 

Anruftaste an der Außenstation. Dann erklingt eine 

Melodie  aus  der  Innenstation  („Telefonton“).    Um  den 

Anruf entgegenzunehmen, nehmen Sie den Hörer der 

Innenstation ab. 

Um das Schloss zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 

an der Innenstation.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen. (einschließlich 

der Außenstation)

b) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

c) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

d) 

Verwenden Sie zur Reinigung kein Geschirrspülmittel, 

Glasreiniger, Farbverdünner oder ätzende 

Flüssigkeiten. 

e) 

Installieren Sie die Innenstation nicht an einem Ort 

mit hoher Luftfeuchtigkeit und Temperatur (z. B. in 

der Nähe eines Kamins). 

f) 

Vermeiden Sie Klopfen und Schlagen mit dem Hörer.

g) 

Wenn die Innenstation über einen längeren Zeitraum 

nicht benutzt wird (z. B. wenn die Benutzer vereisen), 

trennen Sie sie von der Steckdose.  

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. 

Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, 

um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu 

erhalten.

4) 

Setzen Sie die Dübel entsprechend der Position der 

Öffnungen  im  Installationskasten  in  die  Wand  ein. 

Setzen Sie den Installationskasten in die Öffnung ein 

und schrauben Sie ihn an die Wand.

C

E

A

F

D

B

H

G

I

J

DE

DE

Elektrisches Schloss

Außenstation                     Innenstation 1        Innenstation 2

Содержание ST-DP-300

Страница 1: ...T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2 FAMILY...

Страница 2: ...ge Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die vom tats chlichen Aussehen...

Страница 3: ...Schrauben im oberen und eine im unteren Teil der Au enstation 2 Trennen Sie das Geh use der Au enstation vom Installationskasten 3 W hlen Sie einen Wandmontagepunkt in der entsprechenden H he Bohren...

Страница 4: ...onally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL The product satisfies the relevant s...

Страница 5: ...KCJ Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami z j zyka niemieckiego 2 BEZPIECZE STWO U YTKOWANIA UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi m...

Страница 6: ...trznej 2 Oddzieli korpus stacji zewn trznej od skrzynki instalacyjnej 3 Wybra punkt monta u na cianie na odpowiedniej wysoko ci Wywierci prostok tny otw r o wymiarach 98 x 129 x 18 mm Typ kabla Stacja...

Страница 7: ...D ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Re...

Страница 8: ...RENDRE AVANT LA PREMI RE UTILISATION Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attentio...

Страница 9: ...es mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points...

Страница 10: ...moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere atten...

Страница 11: ...borado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y co...

Страница 12: ...riales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuir s a proteger el medio ambiente Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales...

Страница 13: ...kvence Rok v roby S riov slo Dovozce FR Nom du produit Mod le Tension Fr quence Ann e de production Num ro de s rie Importateur IT Nome del prodotto Modello Tensione Frequenza Anno di produzione Numer...

Страница 14: ...26 27 03 08 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: