background image

3

Einsatzmöglichkeiten

Das 4-Kanal-Mischpult MPX-480 mit einem VCA-
Crossfader ist für beliebige DJ-Anwendungen im pri-
vaten oder professionellen Bereich geeignet. Es
lassen sich bis zu fünf Geräte mit Line-Pegel (z. B.
CD-Spieler), bis zu drei Plattenspieler und ein 
DJ-Mikrofon anschließen. Alle Tonquellen können
über einen Kopfhörer vorgehört werden (Pre Fader
Listening) und das Überblendverhalten des Cross-
faders ist stufenlos einstellbar. Über den integrierten
digitalen Effektprozessor lassen sich verschiedene
Effekte auf die Signalsumme mischen.

Das Mischpult kann sowohl frei aufgestellt als

auch in ein Bedienpult eingebaut werden.

4

Geräte anschließen

Vor dem Anschließen von Geräten bzw. Ändern
bestehender Anschlüsse das Mischpult ausschalten.

1) Die Stereo-Tonquellen an die entsprechenden

Cinch-Eingangsbuchsen der Kanäle 1 – 4 an-
schließen (weiße Buchse LEFT = linker Kanal;
rote Buchse RIGHT = rechter Kanal):

CD-Spieler an die Buchsen CD (39); ggf. las-

sen sich hier aber auch andere Geräte mit
einem Line-Pegel-Ausgang anschließen

Geräte mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. Mini-

Disk-Recorder, Tuner, Kassettenrecorder) an
die Buchsen LINE (37)

Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buch-

sen PHONO (38). Den Masseanschluss des
Plattenspielers mit der jeweiligen darüber lie-
genden Klemmschraube GND (42) verbinden.

2) Ein DJ-Mikrofon an die XLR-Buchse DJ MIC (2)

oder an die 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (40)
anschließen.

3) Den bzw. die Verstärker an den symmetrischen

XLR-Masterausgang BALANCED (33) und/oder
an den asymmetrischen Cinch-Masterausgang
MASTER (34) anschließen.

4) Ist eine Monitoranlage vorhanden, den Verstär-

ker der Monitoranlage an den Stereo-Ausgang
BOOTH (35) anschließen.

5) Sollen Tonaufnahmen gemacht werden, das Auf-

nahmegerät an den Ausgang REC (36) anschlie-
ßen. Der Aufnahmepegel ist unabhängig von der
Stellung des Reglers MASTER (23).

6) Die Eingangskanäle lassen sich über einen Ste-

reo-Kopfhörer (Impedanz 

8

) vor den Fadern

abhören (siehe dazu Kap. 5.5 „Vorhören der Ka-
näle“). Den Kopfhörer an die Buchse PHONES
(13) auf der Gerätevorderseite anschließen.

7) Zum Fernstarten von steuerbaren Platten- und

CD-Spielern die Steuereingänge dieser Geräte mit
jeweils der entsprechenden Buchse START (41)
des Mischpultes verbinden, siehe auch Kap. 5.8
„Fernstarten von Platten- und CD-Spielern“.

8) Zuletzt das Netzgerät an die Buchse 15 V~/1.5 A

(31) für die Stromversorgung anschließen und
die Verbindung mit der Überwurfmutter sichern.
Den Netzstecker des Netzgerätes in eine Steck-
dose (230 V~/50 Hz) stecken.

5

Bedienung

Vor dem Einschalten sollten der Regler MASTER
(23) und der Monitorregler BOOTH (22) auf Mini-
mum gestellt werden, um Einschaltgeräusche zu
vermeiden. Dann das Mischpult mit dem Schalter
POWER (30) auf der Geräterückseite einschalten.
Die Betriebsanzeige POWER ON (21) leuchtet und
im Display (27) erscheint die Begrüßung „Welcome
IMG Stage Line“. Anschließend die angeschlos-
senen Geräte einschalten.

Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem
Schalter POWER ausschalten. Wird es längere Zeit
nicht benutzt, den Netzstecker des Netzgeräts aus
der Steckdose ziehen, da das Netzgerät selbst bei
ausgeschaltetem Mischpult einen geringen Strom
verbraucht.

5.1 Grundeinstellung der Ein- und Ausgangs-

kanäle

5.1.1 Vorbereitung
1) Zunächst die vier Gain-Regler (3) und alle 15

Klangregler (6) in die Mittelposition drehen.

2) Die fünf Regler EFF (7) und den Regler EFF

LEVEL (25) ganz nach links in die Position „0“ stel-
len.

3) Die beiden Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN (15

und 18) in die Position „0“ drehen.

4) Den Umschalter OUTPUT VOLTAGE (32) für den

Pegel an den Masterausgängen auf „1 V“ stellen.

5) Vorerst den DJ-MIC-Kanal mit dem Kippschalter

(8) ausschalten (linke Position OFF).

5.1.2 Aussteuern der Kanäle 1 – 4
1) Mit den Umschaltern (1) jeweils den Eingang an-

wählen, an dem die Tonquelle angeschlossen ist
bzw. wenn zwei Geräte an einem Kanal ange-
schlossen sind, das gewünschte Gerät aus-
wählen.

2) Jeweils ein Tonsignal (Testsignal oder Musik-

stück) auf die Kanäle geben.

3) Mit dem zugehörigen Regler GAIN (3) nach der

entsprechenden Pegelanzeige (19) den Eingang
optimal aussteuern: Bei lauten Passagen sollte
die grüne LED „0 dB“ aufleuchten. Falls erforder-
lich, kann der Gain-Regler auch ganz auf MIN
bzw. MAX gedreht werden.

4) Den zugehörigen Fader (12) ungefähr in die

Position „7“ schieben.

Vorsicht! Stellen Sie die Lautstärke der Audio-

anlage und die Kopfhörerlautstärke nie
sehr hoch ein. Hohe Lautstärken kön-
nen auf Dauer das Gehör schädigen!
Das menschliche Ohr gewöhnt sich an
große Lautstärken und empfindet sie
nach einiger Zeit als nicht mehr so
hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

3

Applications

The 4-channel mixer MPX-480 with a VCA cross-
fader is suitable for any private or professional DJ
applications. It allows connection of up to five units
with line level (e. g. CD players), up to three turnta-
bles, and a DJ microphone. The unit offers prefader
listening to all audio sources via headphones and
continuous adjustment of the crossfader. Via the
integrated digital effect processor, different effects
can be mixed to the master signal.

The mixer can either be placed as desired or be

installed into a console.

4

Connection

Switch off the mixer prior to connecting any units or
to changing any existing connections.

1) Connect the stereo audio sources to the corre-

sponding phono input jacks of channels 1 to 4
(white jack LEFT; red jack RIGHT):

- CD players to the jacks CD (39); it is also pos-

sible to connect other units with line level out-
put to this jack, if required

- units with line level output (e. g. minidisk re-

corder, tuner, cassette recorder) to the jacks
LINE (37);

- turntables with magnetic system to the jacks

PHONO (38). Connect the ground of the turn-
table to the corresponding clamping screw
GND (42) above the jacks.

2) Connect a DJ microphone either to the XLR jack

DJ MIC (2) or to the 6.3 mm jack DJ MIC (40).

3) Connect the amplifier(s) to the balanced XLR

master output BALANCED (33) and/or to the
unbalanced phono master output MASTER (34).

4) If a monitoring system is available, connect the

amplifier of the monitoring system to the stereo
output BOOTH (35).

5) For sound recordings, connect the sound record-

er to the output REC (36). The recording level is

independent of the position of the control
MASTER (23).

6) The input channels can be monitored via stereo

headphones (impedance 

8

) ahead of the

faders (see chapter 5.5 “Prefader listening to the
channels”). Connect the headphones to the jack
PHONES (13) at the front of the unit.

7) For remote start of controllable turntables and

CD players, connect the control inputs of these
units to the corresponding jack START (41) of the
mixer, also see chapter 5.8 “Remote start of turn-
tables and CD players”.

8) Finally connect the power supply unit to the jack

15 V~/1.5 A (31) for the power supply and secure
the connection with the cap nut. Connect the
mains plug of the power supply unit to a socket
(230 V~/50 Hz).

5

Operation

Prior to switching on, the control MASTER (23) and
the monitor control BOOTH (22) should be set to
minimum to prevent loud switching noise. Then
switch on the mixer with the switch POWER (30) at
the rear panel of the unit. The LED POWER ON (21)
lights up and the display (27) shows “Welcome IMG
Stage Line”. Finally switch on the connected units.

After operation, switch off the mixer with the switch
POWER. If the mixer is not used for a longer period,
disconnect the mains plug of the power supply unit
from the mains socket as the power supply unit 
has a low power consumption even with the mixer
switched off.

5.1 Basic adjustment of the input and output

channels

5.1.1 Preparation
1) First set the four gain controls (3) and all 15

equalizer controls (6) to mid-position.

2) Set the five controls EFF (7) and the control EFF

LEVEL (25) to the left stop to “0”.

3) Turn the two switches C.F. ASSIGN (15 and 18)

to position “0”.

4) Set the selector switch OUTPUT VOLTAGE (32)

for the level at the master outputs to “1 V”.

5) For the time being, switch off the DJ MIC channel

with the selector switch (8) [left position OFF].

5.1.2 Level control of channels 1 to 4
1) Use the corresponding selector switch (1) to se-

lect the input to which the audio source is con-
nected or, if two units are connected to a channel,
select the desired unit.

2) Feed an audio signal each (test signal or music

piece) to the channels.

3) Via the corresponding VU-meter (19), control the

input to an optimum level with the corresponding
control GAIN (3): The green LED “0 db” should
light up with music peaks. If required, the gain
control can also be fully turned to MIN or MAX.

4) Move the corresponding fader (12) to position “7”

approximately.

5.1.3 Adjusting the sound
1) Switch off all units or set them to pause, with the

exception of the unit at channel 1.

2) First advance the control MASTER (23) to such

an extent that the signal is audible via the audio
system to allow an optimum sound adjustment.

3) Adjust the sound with the equalizer controls (6)

by boosting (15 dB max.) or attenuating (30 dB
max.!) the high frequencies (control HIGH), the
midrange frequencies (control MID), and the low
frequencies (control LOW). If required, readjust

Caution! Never adjust the audio system and the

headphones to a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

8

GB

D

A

CH

Содержание MPX-480

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MPX 480 Best Nr 20 1780 STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TAB...

Страница 2: ...A Fader Volt age Controlled Amplifier zum Einsatz Diese stel len eine erhebliche Weiterentwicklung gegen ber konventionellen Fadern dar Im Prinzip wird hier nicht das Signal direkt lauter oder leiser...

Страница 3: ...che Display Digital effect unit Clearly arranged display of the selected effect and of the adjustable parameters via the alphanumeric display Symmetrische Ausg nge F r perfekte Signalleitung und einfa...

Страница 4: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruc...

Страница 5: ...OW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 BOOTH 0 5 1 0 MASTER 0 5 ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD PHONO CD PHONO LINE LINE LINE 9 6 3 0 3 5 7 1 0 1 5 20...

Страница 6: ...n le 1 4 der Pegel wird vor dem entsprechenden Kanal fader 12 angezeigt pre fader Please unfold page 5 Then you can always see the operating elements and connections descri bed Contents 1 Operating El...

Страница 7: ...23 Level control MASTER for the master signal at the master outputs 33 and 34 24 Overload LED INPUT PEAK for the effect pro cessor if it lights up turn back the corresponding control EFF 7 25 Control...

Страница 8: ...cht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 480 with a VCA cross fader is suitable for any private or professional DJ applications It allows connection of up to five units with line leve...

Страница 9: ...lter PAD 5 in die untere Posi tion schieben Damit ist eine hohe Mikrofonemp findlichkeit eingeschaltet 3 Mit dem Regler LEVEL 4 die Lautst rke der Mikrofondurchsage einstellen Hinweis In der Position...

Страница 10: ...en kurz aufleuchtet 5 Mit dem Regler EFF LEVEL 25 das Effektsignal auf die Signalsumme mischen und damit gleich zeitig die Effektintensit t einstellen Das Effekt signal liegt sowohl an den Masterausg...

Страница 11: ...rfaktor 0 1 St rabstand 50 dB unbewertet Klangreglung Kan le 1 4 4 x Tiefen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x Mitten 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x H hen 15 dB 30 dB 10 kHz Klangreglung DJ MIC 1 x Tiefen 15 dB 50 Hz 1 x M...

Страница 12: ...t sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B von einem CD Player am...

Страница 13: ...mmut sur la partie B 19 VU m tres pour les canaux 1 4 affichage du niveau avant le fader du canal cor respondant 12 pr fader Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempre gli ele...

Страница 14: ...aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que En outre l ouverture du bloc sec t...

Страница 15: ...emps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier Attention Ne r glez jamais le volume de l instal lation audio et du casque de mani re tr s lev e Un volume trop lev peut l...

Страница 16: ...toni 1 Spegnere tutti gli apparecchi eccetto quello del canale 1 oppure metterli in pausa 2 Aprire dapprima il regolatore delle somme MASTER 23 in modo tale che dall impianto audio si sente il segnal...

Страница 17: ...l autre sens jusqu ce que l affichage INPUT PEAK ne s allume plus que pour des passages forts 5 Avec le potentiom tre EFF LEVEL 25 mixez le signal d effet sur le signal master et r glez simul tan ment...

Страница 18: ...commu table sur 15 mV Phono st r o 3 mV 10 k Ligne CD st r o 150 mV 46 k Effet Return st r o 60 mV 22 k R glage Gain sur MAX en position MIN valeur 1 x 10 Sorties Master st r o 1 V 600 commutable sur...

Страница 19: ...niveau p ex l aide de LEDs ou d instrument d affichage 7 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader ingl to fade aprire in disso...

Страница 20: ...ijzingsschakelaar C F ASSIGN B voor de crossfader voor selectie van het kanaal dat naar de zijde B moet worden geschakeld Abrir el libro p gina 5 de manera a visualizar los elementos y las conexiones...

Страница 21: ...gvuldige ingre pen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van de net adapter of van het mengpaneel 19 VU metro para los canales 1 4 vis...

Страница 22: ...volumes die na een tijdje niet meer 3 Posibilidades de utilizaci n La mesa de mezcla MPX 480 4 canales con poten ci metro de fundido crossfader de tipo VCA est bien adaptado para utilizaciones DJ priv...

Страница 23: ...ximumstand staat 5 1 3 Reglaje de tonalidad 1 Ponga en pausa o desconecte todos los apara tos a parte el del canal 1 2 Pulse el potenci metro MASTER 23 hasta que la se al audio sea audible en la insta...

Страница 24: ...de masteruitgangen 33 en 34 als op de uitgangen BOOTH 35 en REC 36 beschikbaar 6 Met de draaiknop EFF PARAMETER kan de op het display weergegeven parameter worden ingesteld zie volgende tabel fig 3 Zo...

Страница 25: ...0 dB niet ge va lueerd Equalizer kanalen 1 4 4 x lage tonen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x middentonen 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x hoge tonen 15 dB 30 dB 10 kHz Equalizer DJ MIC 1 x lage tonen 15 dB 50 Hz 1 x midden...

Страница 26: ...te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren VU meter Eng Volume Unit volume eenheid Volume resp niveauweergave b v met behulp van LED s of wijzers 7 Glosario t cnico Las palabr...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikalier eller vand Hvis mixeren eller str mforsyningen benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tils...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0153 99 01 09 2003...

Отзывы: