background image

hoch sein, den Schalter PAD in die obere Position
schieben. Dadurch wird die Mikrofonempfindlich-
keit auf 

1

/

10

(-20 dB) abgeschwächt. Anschließend

den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen.

4) Den Klang mit den Klangreglern (6) durch An-

oder Absenken (max. 15 dB) der Höhen (Regler
HIGH), Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler
LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstel-
lung den Pegel mit dem Regler LEVEL korrigieren.

5.5 Vorhören der Kanäle

Über die Vorhörfunktion PFL ist es möglich jeden der
Eingangskanäle 1 – 4 über einen an der Buchse
PHONES (13) angeschlossenen Kopfhörer abzu-
hören, auch wenn der jeweilige Kanal ausgeblendet
ist. Dadurch kann z. B. auf einer CD der gewünschte
Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Ein-
blenden einer Tonquelle abgepasst werden. Wahl-
weise ist es auch möglich das laufende Musikpro-
gramm der Masterausgänge (33 und 34) abzuhören.

1) Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen

PFL-Schalter (9) in die rechte Position ON
kippen. Die PFL-Schalter der anderen Kanäle in
die Position OFF stellen.

2) Den Regler MIX (10) ganz nach links in die Posi-

tion PFL drehen.

3) Mit dem Regler LEVEL (11) die gewünschte

Kopfhörerlautstärke einstellen.

Vorsicht! Die maximal mögliche Kopfhörerlaut-
stärke ist bei diesem Gerät speziell an die Anfor-
derung des DJ-Betriebs angepasst und deshalb
höher als üblich!

4) Zum Abhören des laufenden Musikprogramms

(Masterkanal, pre-fader) den Regler MIX ganz
nach rechts in die Position PGM drehen. In den
Zwischenstellungen des Reglers (z .B. Position
„0“) ist ein Mischsignal aus laufendem Musikpro-
gramm und gewähltem Eingangskanal zu hören.

5.6 Effekte auf die Signalsumme mischen

1) Durch Drehen des Schalters EFF SELECT (26)

den gewünschten Effekt auswählen. Im Display
(27) wird der ausgewählte Effekt angezeigt:
DELAY – engl. Ausdruck für Verzögerung: Der

Effektprozessor verzögert das Signal. Mit dem
Drehrad EFF PARAMETER (28) lässt sich die
Zeitverzögerung einstellen – siehe Bedien-
schritt 6). Durch Mischen des verzögerten
Signals auf die Signalsumme entsteht ein ein-
faches Echo.

REVERB – engl. Ausdruck für Nachhall: Der

Effektprozessor erzeugt einen künstlichen
Nachhall. Die Nachhalldauer lässt sich mit dem
Drehrad EFF PARAMETER einstellen.

CHORUS – engl. Ausdruck für Chor: Modula-

tionseffekt, bei dem das Originalsignal etwas
verzögert und in der Tonhöhe verändert wird.
Dadurch entsteht ein Verdopplungseffekt, der
Klang wird mehrstimmig, voller und breiter. Mit
dem Drehrad lässt sich die Tonhöhenände-
rung einstellen.

PITCH – engl. Ausdruck für Tonhöhe: Der Effekt-

prozessor verschiebt das Originalsignal in
einen höheren oder niedrigeren Frequenzbe-
reich, wodurch sich z. B. eine Stimme höher
oder tiefer anhört. Mit dem Drehrad lässt sich
die Größe der Verschiebung einstellen.

ECHO – Der Effektprozessor verzögert das Ori-

ginalsignal mehrfach, sodass mehrere Echos
entstehen. Die Zeitverzögerung eines Echos
lässt sich mit dem Drehrad einstellen.

FLANGER – Modulationseffekt: Der Effektpro-

zessor erzeugt eine durchlaufende Klangver-
schiebung, die an das Starten eines Düsen-
jets erinnert. Die Zeit für einen Effektdurchlauf
ist mit dem Drehrad einstellbar.

PAN – „Panorama“: Ein Echosignal wird abwech-

selnd auf den linken und rechten Kanal gege-

ben. Mit dem Drehrad lässt sich die Zeitverzö-
gerung der einzelnen Echos einstellen.

GATE – engl. Ausdruck für Tor: Für eine mit dem

Drehrad einstellbare Zeit wird ein spezieller
Nachhall erzeugt. Der Nachhall klingt nicht
aus, sondern wird nach der Gate-Zeit abge-
schnitten.

CHO&REV = CHORUS und REVERB

FLG&REV

= FLANGER und REVERB

ECHO&REV = ECHO und REVERB

2) Damit der Effekt gehört werden kann, zunächst

den Regler EFF LEVEL (25) ungefähr in die Mit-
telposition drehen.

3) Den Effekt durch Drücken des Drehrads EFF

PARAMETER (28) einschalten. Die LED EFFECT
ON/OFF (29) schaltet von Rot auf Grün um.

4) Mit den Reglern EFF (7) für jeden Eingangskanal

den Signalanteil, der auf den Effektprozessor ge-
geben werden soll, einstellen. Bei Übersteuerung
leuchtet die Anzeige INPUT PEAK (24) auf. In die-
sem Fall den entsprechenden Regler EFF so weit
zurückdrehen, dass die Anzeige INPUT PEAK
nur bei den lautesten Passagen kurz aufleuchtet.

5) Mit dem Regler EFF LEVEL (25) das Effektsignal

auf die Signalsumme mischen und damit gleich-
zeitig die Effektintensität einstellen. Das Effekt-
signal liegt sowohl an den Masterausgängen (33
und 34) als auch an den Ausgängen BOOTH (35)
und REC (36) an.

6) Mit dem Drehrad EFF PARAMETER (28) lässt

sich der im Display angezeigte Parameter ein-
stellen (siehe folgende Tabelle Abb. 3). Solange
das Drehrad betätigt wird, ist das Effektsignal
jedoch stumm geschaltet.

5.5 Prefader listening to the channels

The PFL feature allows to monitor each of the input
channels 1 to 4 via headphones connected to the
jack PHONES (13) even if the corresponding chan-
nel is faded out. Thus, it is possible, e. g. to select
the desired title on a CD or to time the moment for
fading in an audio source. Alternatively, the current
music programme of the master outputs (33 and 34)
can also be monitored.

1) For prefader listening to a channel, set the corre-

sponding PFL switch (9) to the right position ON.
Set the PFL switches of the other channels to the
position OFF.

2) Turn the control MIX (10) to the left stop to posi-

tion PFL.

3) Adjust the desired headphone volume with the

LEVEL control (11).

Caution! The maximum possible headphone vol-
ume for this unit is specially matched to DJ re-
quirements and therefore higher than usual!

4) For monitoring the current music programme

(master channel, prefader), turn the control MIX
to the right stop to position PGM. In the inter-
mediate positions of the control (e. g. position
“0”), a mixed signal consisting of the current
music programme and the selected input channel
is audible.

5.6 Mixing effects to the master signal

1) Select the desired effect by turning the switch

EFF SELECT (26). The selected effect is shown
on the display (27):
DELAY – The effect processor delays the signal.

The control knob EFF PARAMETER (28)
allows adjustment of the delay – see step 6).
By mixing the delayed signal to the master
signal, a single echo is created.

REVERB – The effect processor creates an artifi-

cial reverberation. The control knob EFF
PARAMETER allows adjustment of the rever-
beration time.

CHORUS – Modulation effect: The original signal

is slightly delayed and modulated (modified) in
pitch. This results in a doubling effect, the
sound becomes polyphonic, full, and more
resonant. The control knob allows adjustment
of the pitch shift.

PITCH – The effect processor displaces the origi-

nal signal to a higher or lower frequency range
which results e. g. in a voice sounding higher
or lower. The control knob allows adjustment
of the degree of displacement.

ECHO – The effect processor delays the original

signal repeatedly resulting in several echoes.
The control knob allows adjustment of the
time delay of the echo.

FLANGER – modulation effect: The effect pro-

cessor creates a continuous sound displace-
ment ressembling the take-off of a jet plane.
The control knob allows adjustment of the
time for an effect sequence.

PAN – “panorama”: An echo signal is alternately

fed to the left channel and the right channel.
The control knob allows adjustment of the
time delay of the individual echos.

GATE – A special reverberation is generated for a

time to be adjusted with the control knob. The
reverberation does not fade away but is cut off
after the gate time.

CH&REV

= CHORUS and REVERB

FLG&REV

= FLANGER and REVERB

ECHO&REV = ECHO and REVERB

2) For an audible effect, first set the control EFF

LEVEL (25) approximately to mid-position.

3) Switch on the effect by pressing the control knob

EFF PARAMETER (28). The LED EFFECT ON/
OFF (29) changes from red to green.

4) Use the controls EFF (7) to adjust for each input

channel the signal amount to be fed to the effect
processor. In case of overload, the LED INPUT
PEAK (24) lights up. In this case, turn back the
corresponding control EFF until the LED INPUT
PEAK shortly lights up with music peaks only.

5) Use the control EFF LEVEL (25) to mix the effect

signal to the master signal and to simultaneously
adjust the effect intensity. The effect signal is
available both at the master outputs (33 and 34)
and at the outputs BOOTH (35) and REC (36).

6) The control knob EFF PARAMETER allows ad-

justment of the parameters shown on the display
(see the following table fig. 3). As long as the con-
trol knob is turned, the effect signal is, however,
muted.

10

GB

D

A

CH

Содержание MPX-480

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MPX 480 Best Nr 20 1780 STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TAB...

Страница 2: ...A Fader Volt age Controlled Amplifier zum Einsatz Diese stel len eine erhebliche Weiterentwicklung gegen ber konventionellen Fadern dar Im Prinzip wird hier nicht das Signal direkt lauter oder leiser...

Страница 3: ...che Display Digital effect unit Clearly arranged display of the selected effect and of the adjustable parameters via the alphanumeric display Symmetrische Ausg nge F r perfekte Signalleitung und einfa...

Страница 4: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruc...

Страница 5: ...OW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 BOOTH 0 5 1 0 MASTER 0 5 ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD PHONO CD PHONO LINE LINE LINE 9 6 3 0 3 5 7 1 0 1 5 20...

Страница 6: ...n le 1 4 der Pegel wird vor dem entsprechenden Kanal fader 12 angezeigt pre fader Please unfold page 5 Then you can always see the operating elements and connections descri bed Contents 1 Operating El...

Страница 7: ...23 Level control MASTER for the master signal at the master outputs 33 and 34 24 Overload LED INPUT PEAK for the effect pro cessor if it lights up turn back the corresponding control EFF 7 25 Control...

Страница 8: ...cht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 480 with a VCA cross fader is suitable for any private or professional DJ applications It allows connection of up to five units with line leve...

Страница 9: ...lter PAD 5 in die untere Posi tion schieben Damit ist eine hohe Mikrofonemp findlichkeit eingeschaltet 3 Mit dem Regler LEVEL 4 die Lautst rke der Mikrofondurchsage einstellen Hinweis In der Position...

Страница 10: ...en kurz aufleuchtet 5 Mit dem Regler EFF LEVEL 25 das Effektsignal auf die Signalsumme mischen und damit gleich zeitig die Effektintensit t einstellen Das Effekt signal liegt sowohl an den Masterausg...

Страница 11: ...rfaktor 0 1 St rabstand 50 dB unbewertet Klangreglung Kan le 1 4 4 x Tiefen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x Mitten 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x H hen 15 dB 30 dB 10 kHz Klangreglung DJ MIC 1 x Tiefen 15 dB 50 Hz 1 x M...

Страница 12: ...t sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B von einem CD Player am...

Страница 13: ...mmut sur la partie B 19 VU m tres pour les canaux 1 4 affichage du niveau avant le fader du canal cor respondant 12 pr fader Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempre gli ele...

Страница 14: ...aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que En outre l ouverture du bloc sec t...

Страница 15: ...emps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier Attention Ne r glez jamais le volume de l instal lation audio et du casque de mani re tr s lev e Un volume trop lev peut l...

Страница 16: ...toni 1 Spegnere tutti gli apparecchi eccetto quello del canale 1 oppure metterli in pausa 2 Aprire dapprima il regolatore delle somme MASTER 23 in modo tale che dall impianto audio si sente il segnal...

Страница 17: ...l autre sens jusqu ce que l affichage INPUT PEAK ne s allume plus que pour des passages forts 5 Avec le potentiom tre EFF LEVEL 25 mixez le signal d effet sur le signal master et r glez simul tan ment...

Страница 18: ...commu table sur 15 mV Phono st r o 3 mV 10 k Ligne CD st r o 150 mV 46 k Effet Return st r o 60 mV 22 k R glage Gain sur MAX en position MIN valeur 1 x 10 Sorties Master st r o 1 V 600 commutable sur...

Страница 19: ...niveau p ex l aide de LEDs ou d instrument d affichage 7 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader ingl to fade aprire in disso...

Страница 20: ...ijzingsschakelaar C F ASSIGN B voor de crossfader voor selectie van het kanaal dat naar de zijde B moet worden geschakeld Abrir el libro p gina 5 de manera a visualizar los elementos y las conexiones...

Страница 21: ...gvuldige ingre pen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van de net adapter of van het mengpaneel 19 VU metro para los canales 1 4 vis...

Страница 22: ...volumes die na een tijdje niet meer 3 Posibilidades de utilizaci n La mesa de mezcla MPX 480 4 canales con poten ci metro de fundido crossfader de tipo VCA est bien adaptado para utilizaciones DJ priv...

Страница 23: ...ximumstand staat 5 1 3 Reglaje de tonalidad 1 Ponga en pausa o desconecte todos los apara tos a parte el del canal 1 2 Pulse el potenci metro MASTER 23 hasta que la se al audio sea audible en la insta...

Страница 24: ...de masteruitgangen 33 en 34 als op de uitgangen BOOTH 35 en REC 36 beschikbaar 6 Met de draaiknop EFF PARAMETER kan de op het display weergegeven parameter worden ingesteld zie volgende tabel fig 3 Zo...

Страница 25: ...0 dB niet ge va lueerd Equalizer kanalen 1 4 4 x lage tonen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x middentonen 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x hoge tonen 15 dB 30 dB 10 kHz Equalizer DJ MIC 1 x lage tonen 15 dB 50 Hz 1 x midden...

Страница 26: ...te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren VU meter Eng Volume Unit volume eenheid Volume resp niveauweergave b v met behulp van LED s of wijzers 7 Glosario t cnico Las palabr...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikalier eller vand Hvis mixeren eller str mforsyningen benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tils...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0153 99 01 09 2003...

Отзывы: