background image

20 Pegelanzeige für die Ausgänge BALANCED (33)

und MASTER (34)

21 Betriebsanzeige POWER ON

22 Pegelregler für den Monitorausgang BOOTH (35)

23 Pegelregler MASTER für das Summensignal an

den Masterausgängen (33 und 34)

24 Übersteuerungsanzeige INPUT PEAK für den

Effektprozessor
beim Aufleuchten den entsprechenden Regler
EFF (7) zurückdrehen

25 Regler EFF LEVEL zum Mischen des Effektsig-

nals auf die Signalsumme

26 Drehschalter EFF SELECT zur Effektauswahl

27 Display zur Anzeige des gewählten Effekts und

des eingestellten Effektparameters

28 Drehrad zum Verändern des Parameters für den

ausgewählten Effekt;
durch Drücken des Rades wird des Effekt ein-
und ausgeschaltet

29 Kontroll-LED für den ausgewählten Effekt

grün:

Effekt eingeschaltet

rot:

Effekt ausgeschaltet

1.2 Rückseite

30 Ein-/Ausschalter POWER

31 Anschlussbuchse 15 V~ für das beiliegende

Netzgerät

32 Umschalter OUTPUT VOLTAGE für den Pegel

an den Masterausgängen (33 und 34)

33 symmetrischer Stereo-Masterausgang (XLR) für

den Anschluss eines Verstärkers

34 asymmetrischer Stereo-Masterausgang (Cinch)

für den Anschluss eines Verstärkers

35 Stereo-Ausgang BOOTH (Cinch) für den An-

schluss einer Monitoranlage

36 Stereo-Ausgang REC (Cinch) für den Anschluss

eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel
ist unabhängig von der Stellung des Reglers
MASTER (23)

37 Eingänge LINE (Cinch) für die Kanäle 3 und 4

zum Anschluss von Geräten mit Line-Pegel-Aus-
gängen (z. B. MiniDisk-Recorder, CD-Spieler,
Kassettenrecorder)

38 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Kanäle 

1 – 3 zum Anschluss von Plattenspielern mit Ma-
gnetsystem

39 Eingänge CD (Cinch) für die Kanäle 1 und 2 zum

Anschluss von CD-Spielern oder anderen Gerä-
ten mit Line-Pegel-Ausgängen

40 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (sym.) für den

Anschluss eines DJ-Mikrofons
Hinweis:  Entweder diese Klinkenbuchse oder
die XLR-Buchse DJ MIC (2) auf der Frontseite
verwenden.

41 3,5-mm-Klinkenbuchsen für die Kanäle 1 und 2

zum Fernstarten (Faderstart) von Platten- und
CD-Spielern mit Kontaktsteuerung

42 Masse-Klemmschrauben GND für an den Ka-

nälen 1 – 3 angeschlossene Plattenspieler

2

Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Das Mischpult und das beiliegende Netzgerät ent-
sprechen der Richtlinie 89 / 336 / EWG für elektro-
magnetische Verträglichkeit. Das Netzgerät ent-
spricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie das Mischpult und das Netzgerät
nur im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor

Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 °C bis 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

Auch wenn das Mischpult ausgeschaltet ist, hat
das an eine Steckdose angeschlossene Netz-
gerät einen geringen Stromverbrauch.

Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb und
trennen Sie das Netzgerät sofort vom Stromnetz,
wenn:
1. sichtbare Schäden am Mischpult, am Netzgerät

oder an der Netzleitung des Netzgerätes vor-
handen sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Eine beschädigte Netzleitung des Netzgerätes
darf nur durch den Hersteller oder durch eine au-
torisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie
an der Zuleitung aus der Steckdose, fassen Sie
immer am Netzstecker an!

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.

Wird das Mischpult oder das Netzgerät zweckent-
fremdet, falsch angeschlossen, nicht richtig be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.

Sollen das Mischpult und das Netzgerät endgültig
aus dem Betrieb genommen werden, übergeben
Sie die Geräte zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-

cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst Ein-
griffe in diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Außerdem erlischt beim Öffnen des
Netzgeräts oder des Mischpults jegli-
cher Garantieanspruch.

22 Level control for the monitor output BOOTH (35)

23 Level control MASTER for the master signal at

the master outputs (33 and 34)

24 Overload LED INPUT PEAK for the effect pro-

cessor
if it lights up turn back the corresponding control
EFF (7)

25 Control EFF LEVEL for mixing the effect signal to

the master signal

26 Rotary switch EFF SELECT for effect selection

27 Display of the selected effect and the adjusted

effect parameter

28 Control knob for changing the parameter for the

selected effect;
the effect is switched on or off by pressing the
control knob

29 Indicating LED for the selected effect

green: effect switched on
red:

effect switched off

1.2 Rear panel

30 POWER switch

31 Jack 15 V~ for connecting the supplied power

supply unit

32 Selector switch OUTPUT VOLTAGE for the level

at the master outputs (33 and 34)

33 Balanced stereo master output (XLR) for con-

necting an amplifier

34 Unbalanced stereo master output (phono jacks)

for connecting an amplifier

35 Stereo output BOOTH (phono jacks) for con-

necting a monitoring system

36 Stereo output REC (phono jacks) for connecting

a sound recorder; the recording level is inde-
pendent of the position of the control MASTER
(23)

37 Inputs LINE (phono jacks) for channels 3 and 4

for connecting units with line level outputs (e. g.
minidisk recorder, CD player, cassette recorder)

38 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for chan-

nels 1 to 3 for connecting turntables with magne-
tic system

39 Inputs CD (phono jacks) for channels 1 and 2 for

connecting CD players or other units with line
level outputs

40 6.3 mm jack DJ MIC (bal.) for connecting a DJ

microphone
Note:  Either use this jack or the XLR jack DJ
MIC (2) at the front panel of the unit.

41 3.5 mm jacks for channels 1 and 2 for remote start

(fader start) of turntables and CD players with
contact control

42 Ground clamping screws GND for turntables

connected to channels 1 to 3

2

Safety Notes

The mixer and the supplied power supply unit corre-
spond to the directive for electromagnetic compati-
bility 89/336/EEC. The power supply unit also cor-
responds to the low voltage directive 73/23/EEC.

Please observe the following items in any case:

The mixer and the plug-in power supply unit are
suitable for indoor use only. Protect them against
dripping water and splash water, high air humidity,
and heat (admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

Even with the mixer switched off, the power sup-
ply unit connected to a mains socket has a low
current consumption.

Do not operate the mixer or immediately disconnect
the power supply unit from the mains socket
1. if there is visible damage to the mixer, to the

power supply unit, or to the mains cable of the
power supply unit,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable of the power supply unit
must be replaced by the manufacturer or author-
ized skilled personnel only.

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket; always seize the plug!

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal or material damage will be
accepted if the mixer or the power supply unit is
used for other purposes than originally intended, if
it is not correctly connected or operated or not
repaired in an expert way.

If the mixer and the power supply unit are to be put
out of operation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is not harmful
to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

Attention! The power supply unit is supplied with

hazardous mains voltage (230 V~).
Leave servicing to skilled personnel only.
Inexpert handling may cause an electric
shock hazard. Furthermore, any guaran-
tee claim will expire if the power supply
unit or the mixer has been opened.

7

GB

D

A

CH

Содержание MPX-480

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MPX 480 Best Nr 20 1780 STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TAB...

Страница 2: ...A Fader Volt age Controlled Amplifier zum Einsatz Diese stel len eine erhebliche Weiterentwicklung gegen ber konventionellen Fadern dar Im Prinzip wird hier nicht das Signal direkt lauter oder leiser...

Страница 3: ...che Display Digital effect unit Clearly arranged display of the selected effect and of the adjustable parameters via the alphanumeric display Symmetrische Ausg nge F r perfekte Signalleitung und einfa...

Страница 4: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruc...

Страница 5: ...OW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 BOOTH 0 5 1 0 MASTER 0 5 ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD PHONO CD PHONO LINE LINE LINE 9 6 3 0 3 5 7 1 0 1 5 20...

Страница 6: ...n le 1 4 der Pegel wird vor dem entsprechenden Kanal fader 12 angezeigt pre fader Please unfold page 5 Then you can always see the operating elements and connections descri bed Contents 1 Operating El...

Страница 7: ...23 Level control MASTER for the master signal at the master outputs 33 and 34 24 Overload LED INPUT PEAK for the effect pro cessor if it lights up turn back the corresponding control EFF 7 25 Control...

Страница 8: ...cht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 480 with a VCA cross fader is suitable for any private or professional DJ applications It allows connection of up to five units with line leve...

Страница 9: ...lter PAD 5 in die untere Posi tion schieben Damit ist eine hohe Mikrofonemp findlichkeit eingeschaltet 3 Mit dem Regler LEVEL 4 die Lautst rke der Mikrofondurchsage einstellen Hinweis In der Position...

Страница 10: ...en kurz aufleuchtet 5 Mit dem Regler EFF LEVEL 25 das Effektsignal auf die Signalsumme mischen und damit gleich zeitig die Effektintensit t einstellen Das Effekt signal liegt sowohl an den Masterausg...

Страница 11: ...rfaktor 0 1 St rabstand 50 dB unbewertet Klangreglung Kan le 1 4 4 x Tiefen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x Mitten 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x H hen 15 dB 30 dB 10 kHz Klangreglung DJ MIC 1 x Tiefen 15 dB 50 Hz 1 x M...

Страница 12: ...t sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B von einem CD Player am...

Страница 13: ...mmut sur la partie B 19 VU m tres pour les canaux 1 4 affichage du niveau avant le fader du canal cor respondant 12 pr fader Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempre gli ele...

Страница 14: ...aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que En outre l ouverture du bloc sec t...

Страница 15: ...emps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier Attention Ne r glez jamais le volume de l instal lation audio et du casque de mani re tr s lev e Un volume trop lev peut l...

Страница 16: ...toni 1 Spegnere tutti gli apparecchi eccetto quello del canale 1 oppure metterli in pausa 2 Aprire dapprima il regolatore delle somme MASTER 23 in modo tale che dall impianto audio si sente il segnal...

Страница 17: ...l autre sens jusqu ce que l affichage INPUT PEAK ne s allume plus que pour des passages forts 5 Avec le potentiom tre EFF LEVEL 25 mixez le signal d effet sur le signal master et r glez simul tan ment...

Страница 18: ...commu table sur 15 mV Phono st r o 3 mV 10 k Ligne CD st r o 150 mV 46 k Effet Return st r o 60 mV 22 k R glage Gain sur MAX en position MIN valeur 1 x 10 Sorties Master st r o 1 V 600 commutable sur...

Страница 19: ...niveau p ex l aide de LEDs ou d instrument d affichage 7 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader ingl to fade aprire in disso...

Страница 20: ...ijzingsschakelaar C F ASSIGN B voor de crossfader voor selectie van het kanaal dat naar de zijde B moet worden geschakeld Abrir el libro p gina 5 de manera a visualizar los elementos y las conexiones...

Страница 21: ...gvuldige ingre pen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van de net adapter of van het mengpaneel 19 VU metro para los canales 1 4 vis...

Страница 22: ...volumes die na een tijdje niet meer 3 Posibilidades de utilizaci n La mesa de mezcla MPX 480 4 canales con poten ci metro de fundido crossfader de tipo VCA est bien adaptado para utilizaciones DJ priv...

Страница 23: ...ximumstand staat 5 1 3 Reglaje de tonalidad 1 Ponga en pausa o desconecte todos los apara tos a parte el del canal 1 2 Pulse el potenci metro MASTER 23 hasta que la se al audio sea audible en la insta...

Страница 24: ...de masteruitgangen 33 en 34 als op de uitgangen BOOTH 35 en REC 36 beschikbaar 6 Met de draaiknop EFF PARAMETER kan de op het display weergegeven parameter worden ingesteld zie volgende tabel fig 3 Zo...

Страница 25: ...0 dB niet ge va lueerd Equalizer kanalen 1 4 4 x lage tonen 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x middentonen 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x hoge tonen 15 dB 30 dB 10 kHz Equalizer DJ MIC 1 x lage tonen 15 dB 50 Hz 1 x midden...

Страница 26: ...te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren VU meter Eng Volume Unit volume eenheid Volume resp niveauweergave b v met behulp van LED s of wijzers 7 Glosario t cnico Las palabr...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikalier eller vand Hvis mixeren eller str mforsyningen benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tils...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0153 99 01 09 2003...

Отзывы: