Spokey 926185 Скачать руководство пользователя страница 46

45 

 

www.spokey.eu

 

www.spokey.pl 

SICHERHEITSSCHLÜSSEL

Der Sicherheitsschlüssel dient dazu, dass das Laufband bei einem Sturz 
des Benutzers zum sofortigen Halt kommt. Er fungiert als Notausschalter. 
Der Sicherheitsschlüssel ist nur im Gefahrenfall zu betätigen. 
Für  ein sicheres Anhalten  drücken  Sie  die  Taste  START/STOP  bis  zum 
vollständigen  Stoppen  des  Laufbandes.  Nach  der  Betätigung  der 
START/STOP-Taste  wird  die  Laufmatte  langsam  ihre  Geschwindigkeit 
herabsetzen. 

Das 

Laufband 

schaltet 

nicht 

ein, 

solange 

der 

Sicherheitsschlüssel  nicht  in  der  Konsole  steckt.  Dadurch  wird  das 

Laufband  auch  vor  dem  Einsc

halten  durch  unbefugte  Dritte  zusätzlich 

abgesichert. Bringen Sie den Sicherheitsclip an Ihrer Kleidung an. Sollten 
Sie stürzen, löst sich  der Sicherheitsschlüssel  aus  der  Konsole  und  das 
Laufband hält an. Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsclip sich während 
des  Trainings  nicht  von  Ihrer  Kleidung  lösen  kann.  Vor  Benutzung  des 
Laufbandes überprüfen Sie, ob der Sicherheitsschlüssel vorschriftsmäßig 
funktioniert 

 
 

EINSCHALTEN 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Display von dem Zähler 
schaltet ein, das Laufband ist in der Bereitschaft.  
 
 

STAND-BY-MODUS (RUHEZUSTAND) 

Nach  10  Minuten 

der  Inaktivität  wechselt  das  Laufbahn  in  den 

Ruhezustand,  der  Zähler  schaltet  aus.  Um  das  Laufbahn  wieder  zu 
betätigen, drücke eine beliebige Taste.

TASTEN-FUNKTIONEN 
„START

 Aktivieren Sie das Laufband,  

„STOP”  Stoppen Sie das Laufband. 

„P: 

Programmiertaste, Wählen Sie im Stopp-Zustand die Schleife (P1 

 

P2 

 P3 

… P12) aus, die Sie möchten: 

„M:

  Modus-Taste  im 

Einstellmodus,  wählen  Sie  Countdown-Zeit, 

Countdown-Distanz  und  Kalorien-Countdown  im  Umlauf.  Wenn  Sie  den 
Modus  wählen,  können  Sie  mit  der  Geschwindigkeit  „speed+“  
beschleunigen  und  mit  der  Geschwindigkeit  „speed-„  verlangsamen. 
Nachdem die Einstellung a

bgeschlossen ist, drücken Sie „START“, um mit 

dem Training zu beginnen.   

GESCHWINDIGKEIT

 

„+:  Geschwindigkeit-Taste  +,  im  Betriebszustand, 

drücken  Sie,  um  0,1  KM/H  jedes  Mal  geben,  drücken  Sie  es  für  eine 
längere Zeit, wird es ständig die Geschwindigkeit erhöhen; 

GESCHWINDIGKEIT

”-“:  Geschwindigkeit  -  Taste,  im  Betriebszustand, 

drücken Sie, um 0,1 KM / H jedes Mal zu verringern, drücken Sie sie für 
eine längere Zeit, wird es ständig Geschwindigkeit verringern. 

 

 

 
 
 

INFORMATIONEN AM DISPLAY 

SPEED:

 aktuelle Geschwindigkeit.  

DIS,  TIME,  CAL.:

  im  Fenster  wird  der  durch  die  leuchtende  Diode 

gekennzeichnete Wert  angezeigt:  bewältigte  Distanz,  Trainingszeit,  Zahl 
der während der aktuellen Trainingssitzung verbrannten Kalorien. 

 

MESSBEREICH 

Programmdauer

 

–  standardmäßig:  30  Minuten,  Einstellmöglichkeit  des 

Werts zwischen 5:00 und 99:00 

Geschwindigkei

– es besteht die Möglichkeit der Einstellung eines Werts  

 

zwischen 0 und 12 km 

Kalorien

 

–  standardmäßig:  50,  Möglichkeit  der  Einstellung  eines  Werts 

zwischen 10 und 999 

 

Das Laufband ist mit 12 eingestellten Programmen, einem manuellen Modus 
 

AUSWAHL DES PROGRAMMS, BEGINN  UND ENDE DES TRAININGS 

Um an das ausgewählte Programm  oder den Modus zu kommen drücke 
die  Taste  PROG  so  lange,  bis  er  in  dem  Anzeigefenster  angezeigt  wird. 
Drücke  die  Taste  MODE,  um  die  Auswahl  zu  bestätigen.  Nach  der  
Einstellung von dem Modus des Trainings drücke die Taste START. Nach 
ca.  3  Sekunden  setzt  sich  das  Laufband  in  Bewegung  und    langsam 

beschleunigt  bis  zur  angezeigten  Geschwindigkeit  und  dann  arbeitet  mit 
der gleichen Geschwindigkeit.  
a) beim Laufen drücke die Taste SPEED +, SPEED- oder die Taste für die 
schnelle  Änderung  der  Geschwindigkeit  –  QUICK  SPEED  KEY,  um  die 
Geschwindigkeit an den persönlichen Bedarf anzupassen. 
D

rücke die Taste STOP, um das Laufband anzuhalten. 

 
 

SCHNELLER START (MANUELLER MODUS) 
Drücken Sie

 

den Netzschalter, legen Sie den Sicherheitsschlüssel an die 

richtige Stelle. 

Drücken Sie

 

die Taste „START“, das System schaltet auf eine Countdown-

Zeit  von 

3  Sekunden  um,  ein  Piepton  ertönt,  das  Zeitdisplay  zeigt 

gleichzeitig  die  Countdown-

Zeit  an.  Drei  Sekunden  später  beginnt  das 

Laufband mit einer Geschwindigkeit von 0,8 km/h zu arbeiten.  

Drücken  Sie

 

im  Betriebszustand  „GESCHWINDIGKEIT  +  , 

GESCHWINDIGKEIT

“  –  ,  um  die  gewünschte  Geschwindigkeit 

einzustellen. 

 

COUNTDOWN-MODUS 

Geschwindigkeitsdisplay;  bei  Stillstand

  zeigt  Programme  von  P1  bis 

P12 an; bei Betrieb zeigt den Geschwindigkeitsbereich 0,8-12km/h an.   

Modus ZEITABSTAND

: im Stillstand drücken Sie die Taste „MODE", um 

die  Einstellungen  einzugeben,  die  Standardzeit,  die  auf  dem  Display 
erscheint,  beträgt  30:00  Minuten,  um  den  Wert  zu  ändern,  drücken  Sie 
SPEED + oder SPEED -. Der Einstellbereich liegt zwischen 5-99 Minuten. 
Drücken Sie die Taste „START“, um das Laufband zu starten. Wenn die 
Countdown-

Zeit  00:00  beträgt,  schaltet  sich  das  Laufband  automatisch 

aus. 

Modus DISTANZABSTAND

: im Stillstand drücken Sie die Taste „MODE", 

um die Einstellungen einzugeben. Drücken Sie die Taste „START“, um das 

Lauf

band  zu  starten,  die  Standardgeschwindigkeit  beträgt  0,8  KM/H, 

drücken Sie SPEED + oder SPEED -, um die Geschwindigkeit zu ändern. 
Wenn Distanzabstand 0,0 beträgt, schaltet sich das Laufband automatisch 
aus. 

Modus KALORIENABSTAND

:  

Drücken  Sie  im  Einstellmodus  dreimal  die  Taste  „MODE”  um  in  die 
Einstellungen 

zu 

gehen, 

der 

auf 

dem 

Display 

eingestellte 

Standardkalorienwert ist 100KAL. Drücken Sie SPEED + oder SPEED  -, 
um  den  Einstellwert  zu  ändern,    und  den  Einstellbereich:  20-990CAL. 
Drücken Sie die Taste „START / STOP“, um das Laufband zu starten, die 
Standardgeschwindigkeit  beträgt  0,8  KM/H,  drücken  Sie  SPEED  +  oder 

ZÄHLER

PROGRAMME 

Содержание 926185

Страница 1: ...SCHEMA SHĒMA 1 PL BIEŻNIA ELEKTRYCZNA 9 EN ELECTRIC TREADMILL 14 RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА 18 CZ ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS 23 SK ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR 28 LT ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS 33 LV ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ 38 DE ELEKTRISCHES LAUFBAND 43 ...

Страница 2: ...ikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Die Eigenschaften des Produkts können von den Abbildungen abweic...

Страница 3: ...2 PL EN RU CZ SK LT LV DE 3 Szybkość Speed Скорость Rychlost Rýchlosť Greitis Ātrums Geschwindigkeit 2 Program 3 Mode 4 Start Stop 2 3 4 8 3 5 5 1 3 4 2 ...

Страница 4: ...3 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Страница 5: ...4 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Страница 6: ...нование бегового полотна CZ Základ běžícího pásu SK Podstavec bežeckého pása LT Bėgimo juostos pamatas LV Skrejceļa joslas pamats DE Gestell SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO LUBRICATING THE TREADMILL BELT СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ MAZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU MAZANIE BEŽECKÉHO PÁSU BĖGIMO JUOSTOS TEPIMAS SKREJCEĻA JOSLAS EĻĻOŠANA SCHMIERUNG DER LAUFMATTE REGULACJA PASA BIEŻNEGO ADJUSTMENT OF THE TREADMILL BELT РЕГУ...

Страница 7: ...P2 SPEED 2 5 4 6 4 6 4 2 4 2 P3 SPEED 2 5 4 5 4 5 4 2 3 2 P4 SPEED 3 6 7 5 8 5 9 6 4 3 P5 SPEED 3 6 7 5 8 6 7 6 4 3 P6 SPEED 2 8 6 4 5 9 7 5 4 3 P7 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P8 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 P9 SPEED 2 4 5 5 6 5 6 3 3 2 P10 SPEED 2 3 5 3 3 5 3 6 3 3 P11 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P12 SPEED 2 5 5 4 4 6 4 2 3 4 ...

Страница 8: ...й дорожки Перед началом сборки проверьте пакет оборудования чтобы убедиться что эти детали включены 2 Найдите инструменты в пакете оборудования которые облегчат установку беговой дорожки SEZNAM DÍLŮ Schéma s 1 Seznam nářadí v balíčku Část Obrázek ks Část Obrázek ks Šroub M8 4 Silikonový olej 1 Imbusový klíč 1 Bezpečnostní klíč 1 POZOR 1 Díly popsané výše jsou všechny potřebné k sestavení běžeckého...

Страница 9: ...ir pievienotas 2 Aprīkojuma komplektā atrodiet instrumentus kas atvieglo skrejceļiņa salikšanu ÜBERSICHT DER TEILE SCHEMA S 1 Ausrüstungspaket Teil Beschreibung Menge Stück Teil Beschreibung Menge Stück Schraube M8 4 Silikonöl 1 Inbusschlüssel 1 Sicherheitsknopf 1 ACHTUNG 1 Die oben beschriebenen Teile sind alle Teile die zur Montage des Laufbands benötigt werden Bevor Sie mit der Montage beginnen...

Страница 10: ...tów Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych bieżni Sprzęt zaliczony został do klasy H i C i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny Sprzęt nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i prz...

Страница 11: ...rawędzi bieżni konieczna jest regulacja Należy ją przeprowadzić z następujący sposób ustaw najmniejszą prędkość sprawdź po której stronie prowadnicy porusza się pas blisko której krawędzi Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi dokręć prawą śrubę i poluzuj lewą za pomocą 6 mm klucza aż do momentu kiedy pas się wycentruje Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi dokręć lewą śrubę i poluzuj praw...

Страница 12: ...li przyspieszy do wyświetlanej wartości następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością a Podczas biegu naciskaj SPEED SPEED regulując prędkość do własnych potrzeb b Naciśnięcie przycisku STOP powoduje zatrzymanie pasa bieżnego SZYBKI START TRYB MANUALNY Naciśnij przycisk zasilania umieść klucz bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu Naciśnij przycisk START system przełączy się na 3 sekundowy cz...

Страница 13: ...OZYCJA Wejdź na pas bieżny dłonie możesz oprzeć na poręczach W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy Na bieżni możesz wykonywać ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg patrz rysunki poniżej Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu ROZPOCZĘCIE ĆWICZEŃ Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa Nastęnie należy ustawić prędkość na najniższy poziom Kolej...

Страница 14: ...ytkownik który zamierza pozbyć się tego produktu zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia recyklingu bądź odzysku a tym samym do ochrony środowiska naturalnego W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte lub z przedstawicielami władz lokalnych Składniki nie...

Страница 15: ...the equipment has been categorized as H operational use class and C accuracy class and it is designed exclusively for home use It cannot be used as therapeutic or rehabilitation equipment The equipment is not suitable for therapeutic purposes The maximum permissible weight of the user is 110 kg s When lifting or moving the equipment you should maintain a proper posture to prevent any damage to the...

Страница 16: ...olt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal Wrench until the belt is centered When adjusting the belt using the 6 mm Hexagonal Wrenches it is important to adjust the belt in half turn increments Over adjusting the belt can cause damage to the mat HOW TO CHECK THE RUNNING MAT FOR PROPER LUBRICATION PICTURE P 5 Disconnect the main power supply Fold the treadmill up into the storage position...

Страница 17: ...t display 5 0KM press SPEED button and amend setting value setting range 0 5 99 0KM Press START button to startup treadmill as the speed 0 8KM H to start to run press SPEED to adjust the speed When countdown distance is 0 0 treadmill stop running automatically Countdown calories training mode at the stopping state press MODE button for three times enter the setting state the calories window displa...

Страница 18: ... immediately Repeat every exercise several times STARTING THE EXERCISE Stand on the foot rail Next set the speed to the lowest possible value The next step is stepping onto the running belt and setting the desired speed TRAINING STAGE RELAXATION This stage requires your effort In time with regular training your leg muscles become more flexible You should exercise at your own pace but it is importa...

Страница 19: ...юч безопасности во время каждой тренировки и держаться за ручки Во время работы беговой дорожке пожалуйста не трогайте движущейсябеговой дорожке Снаряжение зачисленно к классу потребления H и к классу точности C тренажор предназначен для употребления в домашних условиях Оборудование не применяется для терапевтических целей Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 110 кг Во время подье...

Страница 20: ...улировать Централизацию следует провести следующим образом Установите самую малую скорость Проверьте к какой стороне смещается полотно к какому краю Если полотно смещается к правому краю докрутите правый болт и расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента когда полотно будет централизовано Если полотно смещается к левому краю докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента когда поло...

Страница 21: ...ли режиму нажимайте кнопку PROG до тех пор пока она появится на дисплее После установки режима тренировки нажмите кнопку START Через три секунды беговая дорожка запустится медленно ускорится до отображаемого значения после чего будет плавно работать с постоянной скоростью a Во время бега нажимайте SPEED SPEED или кнопку быстрого изменения скорости quick speed key регулируя скорость в соответствии ...

Страница 22: ...Беговая дорожка предназначена исключительно для использования внутри помещений Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных распылителей и других химических средств Дорожку нельзя устанавливать в тех помещениях где используется газ в связи с искрами которые могут исходить из двигателя Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и предметов угрожающих безопасности пользователя...

Страница 23: ...учае когда полотно дорожки остановится Можно воспользоваться ключом безопасности ВНИМАНИЕ Всегда после окончания тренировки надо отключить беговую дорожку из источника питания Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором Согласне Директиве WEE о способе распоряж...

Страница 24: ...no výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení Zařízení není vhodné pro terapeutické účely Běžecký pás je určen pro domácí použití Maximální přípustná hmotnost uživatele činí 110 kg Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého návo...

Страница 25: ...AZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU OBRÁZEK S 5 Odpojit pás od zdroje napájení Sklopit složit pás Ověřit zadní stranu běžeckého pásu Je li povrch suchý namazat Avšak pokud je povrch mokrý nebo vlhký není třeba mazat Zařízení má napájecí zdroj Z důvodu ochrany životního prostředí vybité baterie napájecí zdroje motorky apod nevyhazovat spolu s domácími odpadky Opotřebované baterie napájecí zdroje akumulátory apod ...

Страница 26: ...TÁVACÍ REŽIMY Displej rychlosti ve stavu nastavení se zobrazí program P1 P12 v provozním stavu se zobrazí rozsah rychlosti 0 8 12 km h Režim odpočítávání času ve stavu zastavení stiskněte tlačítko MODE zadejte stav nastavení displej časového okna bliká výchozí zobrazení 30 00 stiskněte tlačítko SPEED tlačítko pro změnu hodnoty nastavení Rozsah nastavení 5 99 Stiskněte tlačítko START a spusťte běže...

Страница 27: ...ro komerční účely POLOHA Stoupni si na běžecký pás ruce opři na opěradlech Během cvičená záda jsou narovnaná Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu viz obrázek Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš intenzivního tréninku POZOR Ruce držíme daleko od pohyblivých elementů Dodržování TRÉNINKOVÉHO CYKLU přináší pozitivní efekty pro fyzickou kondici utváření svalstva a spolu s k...

Страница 28: ...tní utilizaci Uživatel který má v úmyslu zbavit se tohoto produktu je povinen vrátit ho do místa sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení a přispět tak k opětovnému použití recyklaci nebo využití a chránit tak životní prostředí Za tímto účelem obraťte se na místo kde jste výrobek zakoupili nebo kontaktujte zástupce místních úřadů Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vy...

Страница 29: ...osť uţívateľa je 110 kg Počas zdvíhania a prenášania zariadenia je treba dodržiavať zvláštnu opatrnosť Zariadenie musia prenášať vždy dve osoby Počas zdvíhania a prenášania zariadenia udrţujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu Vašej chrbtice Počas montáţe zariadenia dodrţujte priloţený návod a pouţívajte výlučne súčiastky ktoré boli dodané spolu so zariadením Pred zahájením montáţe na...

Страница 30: ...r odpojte z napájacieho zdroja Poskladajte bežecký trenažér Skontrolujte zadnú stranu bežeckého pásu Keď je povrch suchý treba ho namazať Naproti tomu keď je povrch mokrý alebo vlhký vtedy ho netreba namazať Zariadenie je vybavené napájacím zdrojom Z dôvodu ochrany životného prostredia vybité batérie napájacie zdroje motorčeky a pod sa zakazuje vyhadzovať z odpadom z domácností Vybité batérie napá...

Страница 31: ...lo SPEED SPEED a nastavte požadovanú rýchlosť ODPOČÍTAVACIE REŽIMY Displej rýchlosti v stave nastavenia sa zobrazí program p1 P12 v prevádzkovom stave sa zobrazí rozsah rýchlosti 0 8 12 km h Režim odpočítavanie času v stave zastavenia stlačte tlačidlo MODE zadajte stav nastavenia displej časového okna bliká predvolené zobrazenie 30 00 stlačte SPEED tlačidlo pre zmenu hodnoty nastavenia Rozsah nast...

Страница 32: ...e použitie a nie je zariadením určeným na terapeutické a rehabilitačné účely Zariadenie nie je určené do dlhodobé využitie ako aj pre komerčné využitie POLOHA Vojdite na bežecký pás dlane môžete oprieť na operadlách Počas cvičení treba mať vyrovnaný chrbát Na bežeckom trenažéri môžete vykonávať cvičenia nahrádzajúce prechádzku alebo beh pozrite dole znázornené obrázky Zdravotné úrazy môžu vyplývať...

Страница 33: ...ť iným spôsobom Používateľ ktorý sa chce zbaviť tento produkt je povinný odovzdať ho na mieste zbierky opotrebených elektrických a elektronických zariadení vďaka čomu produkt sa môže opätovné využiť recyklovať alebo obnoviť a tým prispieť k ochrane životného prostredia Aby to urobiť kontaktujte podnik v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády Nebezpečné látky ktoré obsahujú ele...

Страница 34: ...dojimui Negali būti naudojama kaip terapeutinę arba reabilitacijos įrangą Įranga netinka terapijos tikslams Maksimalus leistinas apkrovimas yra 110 kg Visada privaloma būti labai atsargiam pakeliant ir pernešiant įrenginį Įrenginį visada reikia pernešti dviese Pakeliant ir pernešiant prietaisą privaloma išlaikyti tinkamą poziciją kad nepažeistų stuburo Montuojant įrenginį privaloma tiksliai laikyt...

Страница 35: ... 6 mm šešiakampį raktą iki momento kai juosta susicentruos BĖGIMO JUOSTOS TEPIMO INSTRUKCIJA BRĖŽINYS P 5 Atjunkite takelį nuo elektros tinklo Sulankstykite takelį Patikrinkite užpakalinę bėgimo takelio pusę Užtepkite paviršių jeigu jis sausas Tačiau kai paviršius šlapias ar drėgnas nereikia tepti Įrenginys aprūpintas tiekikliu Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą baterijų tiekiklių variklių atliekų i...

Страница 36: ...abdytoje būsenoje bus rodomos programos nuo P1 iki P12 darbo būsenoje bus rodomas greičio diapazonas 0 8 12 km val LAIKO SKAIČIAVIMO REŽIMAS sustabdymo būsenoje paspauskite mygtuką MODE kad įvestumėte nustatymus numatytasis laikas kuris bus rodomas ekrane yra 30 00 Norint pakeiti vertę paspauskite SPEED arba SPEED Nustatymo diapazonas yra nuo 5 iki 99 minučių Paspauskite START mygtuką kad paleistu...

Страница 37: ...ĖMESIO Delnus laikykite toli nuo judančių elementų RAUMENŲ FORMAVIMAS Norėdami suformuoti raumenis treniravimo metu žymiai padidinkite pasipriešinimą Raumenys bus labiau įtempti ir galbūt jūs negalėsite treniruotis taip ilgai kaip jūs norėtumėt Jeigu norite tobulinti savo formą keiskite treniravimo programas Treniruotę reikia pradėti nuo apšilimo fazės per treniravimo fazę iki poilsio fazės bet tr...

Страница 38: ...i įrangai taikomi atskiri šalinimo metodai Vartotojas kuris ketina pašalinti šį produktą įpareigotas jį atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę paskatindamas pakartotinį naudojimą perdirbimą ir natūralios aplinkos apsaugą Šiuo tikslu susisiekite su produkto pardavėju arba vietinių valdžių atstovu Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalan...

Страница 39: ...peitiska vai rehabilitācijas ierīce Iekārta nav piemērota terapeitiskiem mērķiem Maksimālais pieļaujamais lietotāja svars 110 kg Ierīces pacelšanas un pārvietošanas laikā jāsaglabā pareiza pozīcija lai nesabojātu mugurkaulu Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistītā instrukcija un jālieto tikai komplektā esošas sastāvdaļas Pirms montāžas jāpārbauda vai komplektā ir visas sastāvdaļas kas norādīta...

Страница 40: ...SLAS EĻĻOŠANAS INSTRUKCIJA Atvienojiet skrejceļu no sprieguma avota Salieciet skrejceļu Pārbaudiet pakaļējo skrejceļa joslas pusi Ieeļļojiet virsmu ja tā ir sausa Taču ja virsma ir slapja vai mitra tā nav jāeļļo Ierīce ir aprīkota ar barošanas ierīci Ņemot vērā vides aizsardzību nolietotas baterijas barošanas ierīces dzinējus utt nav jāizmet ar mājsaimniecības atkritumiem Nolietotas baterijas baro...

Страница 41: ...SKAITES REŽĪMI Ātruma displejs apturēšanas stāvoklī parāda programmas no P1 līdz P12 darbības stāvoklī parāda ātruma diapazonu 0 8 12 km h LAIKA ATSKAITĪŠANAS režīms apturēšanas stāvoklī nospiediet pogu MODE lai ieietu iestatījumos noklusējuma laiks kas parādās displejā ir 30 00 minūtes lai izmainītu vērtību nospiediet SPEED vai SPEED Iestatījumu diapazons ir 5 99 minūtes Nospiediet pogu START lai...

Страница 42: ...labā drošības zona 2 x 1 m Vingrinājumi uz skrejceļa var aizstāt staigāšanu vai skriešanu Skrejceļš ir paredzēts lietošanai mājsaimniecības apstākļos un nav paredzēts terapeitiskai vai rehabilitācijas lietošanai Ierīce nav paredzēta ilgtermiņa veikšanai kā arī komerciālai izmantošanai POZĪCIJA Stāviet uz skrejceļa joslas plaukstas var atbalstīt uz margām Vingrinājumu laikā mugurai jābūt taisnai Uz...

Страница 43: ...ma avota Pārsvītrotā atkritumu groza simbols norādīts uz produkta nozīmē ka nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest kopā ar citiem atkritumiem Saskaņā ar EEIA direktīvu par nolietotu elektrisko un elektronisko iekārtu apsaimniekošanu šai ierīcei ir piemērojama selektīva savākšana Lietotājam kurš grib likvidēt šo produktu ir pienākums nodot nolietotās elektriskās un elektro...

Страница 44: ... C zugeordnet und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es darf weder für Therapie noch für Rehabilitationszwecke benutzt werden und ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet Das erlaubte Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg Besondere Vorsicht ist beim Anheben und Verstellen des Gerätes geboten Das Gerät sollte immer von zwei Personen verlegt werden Beim Anheben bzw Verlegen de...

Страница 45: ... den Benutzer in Richtung der Kanten rechts oder links bewegt Nach einigen Minuten sollte sich die Laufmatte selbstständig zentrieren Wenn sich bei der Benutzung die Laufmatte nach wie vor in die Nähe einer der Kanten bewegt ist eine Zentrierung notwendig Die Zentrierung erfolgt wie folgt stellen Sie die niedrigste Geschwindigkeit ein prüfen Sie auf welche Seite der Führung sich die Laufmatte bewe...

Страница 46: ...9 00 Geschwindigkeit es besteht die Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 0 und 12 km Kalorien standardmäßig 50 Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 10 und 999 Das Laufband ist mit 12 eingestellten Programmen einem manuellen Modus AUSWAHL DES PROGRAMMS BEGINN UND ENDE DES TRAININGS Um an das ausgewählte Programm oder den Modus zu kommen drücke die Taste PROG so lange bis er ...

Страница 47: ...splay CAL zeigt 100 an und beginnt zu blinken drücken Sie SPEED SPEED um die Kalorien den Bereich der Kalorieneinstellungen einzustellen 20 990 Wählen Sie einen der Modi über den drei Modi drücken Sie dann START 3 Sekunden später beginnt die Maschine zu arbeiten drücken Sie SPEED SPEED stellen Sie die Geschwindigkeit ein drücken Sie STOP das Gerät wird nicht mehr zu arbeiten PROBLEMLÖSUNG S 58 Er1...

Страница 48: ...s Trainings auf dem Laufband wegen z B nicht richtigem Funktionieren der Anlage bzw gesundheitlichen Problemen senken Sie allmählich die Geschwindigkeit Sie dürfen das Laufband verlassen wenn die Laufmatte zum Stillstand gekommen ist Sie können ebenfalls den Sicherheitsschlüssel benutzen ACHTUNG Nach beendetem Training nehmen Sie das Laufband von der Stromversorgung ab ziehen Sie den Stecker aus d...

Страница 49: ...47 www spokey eu ...

Отзывы: