Spokey 926185 Скачать руководство пользователя страница 44

43 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

BEMERKUNG 

Vorliegende Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. Gerät ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet. 

 

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen nach dem Aufbau: (Länge x Breite x  Höhe):  
152 x 70 x 142cm  
Lauffläche: 120 x 42 cm 

Höchstbelastung - 110 kg 
Spannung: ~ 220-240 V (50/60Hz) 

 
 

Vor dem Aufbau des Gerätes und vor der ersten Trainingseinheit lesen Sie 
die  vorliegende  Bedienungsanleitung  sorgfältig  durch.  Eine  sichere  und 
effiziente Nutzung des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn 
dieses  zweckgemäß  und  entsprechend  der  Bedienungs-  und 
Montageanleitung aufgebaut, gewartet und benutzt wird.  
Sollten Sie nicht der Benutzer sein, geben Sie bitte die in der vorliegenden 
Bedienungsanleitung  enthaltenen  Informationen  an  alle  Benutzer  weiter 
und informieren Sie sie über sämtliche mögliche Gefahren und zu treffende 
Sicherheitsvorkehrungen. 
Be

vor  Sie  mit  dem  Training  beginnen,  holen  Sie  ärztlichen  Rat  ein,  um 

abzuklären,  ob  psychische  bzw.  physische  Gegenanzeigen  für  ihre 
Gesundheit und Sicherheit bestehen. Dadurch kann ebenfalls eine für Sie 
nicht passenden Benutzung des Gerätes verhindert werden. Der Arzt stellt 
fest,  ob  Anwendung  von  Arzneimitteln,  die  den  Puls,  Druck,  bzw. 
Cholesterin beeinflussen, begründet ist. 
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Nicht richtiges bzw. zu intensives 
Training kann sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken. Sie sollen mit 
dem  Training  sofort  aufhören,  sobald  eines  der  folgenden  Symptome 
auftritt:  Schmerzen,  insbesondere  Brustschmerzen,  unregelmäßiger 
Pulsschlag,  Kurzatmigkeit,  Ohnmacht,  Schwindelgefühl,  Übelkeit.  Sollte 
eines der o. g.  Symptome auftreten, sollte dies umgehend mit ihrem Arzt 
abgeklärt werden. Das Training sollte bis auf weiteres eingestellt werden. 
Kinder und Tiere sind vom Gerät fernzuhalten. Das Gerät ist ausschließlich 
für Erwachsene geeignet. 
Das Gerät ist auf ebenem, hartem Untergrund, der mit Matte bzw. Teppich 
gesichert ist, aufzustellen. Für einen Sicherheitsabstand von 2 m rund um 
das Gerät ist Sorge zu tragen. 
Vor  dem  Training  prüfen,  ob  sämtliche  Schrauben  und  Mutter  richtig 
festgezogen sind. Dabei ist insbesondere auf die Versc

hleißteile zu achten. 

Die Sicherheit des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn es 
regelmäßig und systematisch gewartet und kontrolliert wird. 
Das Gerät ist immer gemäß seiner Bestimmung zu benutzen. Sollte sich 
beim  Aufbau  bzw.  bei  der  Benutzung  eins  der  Teile  als  mangelhaft 
erweisen, oder sollte das Gerät beunruhigende Geräusche von sich geben, 
ist das Training sofort zu bee

nden und das Gerät ist bei der Servicestelle 

abzugeben. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden. 

Beim  Training  sollte  angemessene  Sportbekleidung  getragen  werden. 
Vermeiden  Sie  lose  Kleidungsstücke,  die  sich  im  Gerät  verhaken, 
verfangen könnten bzw. solche, die die Bewegungsfreiheit einschränken 
bzw.  unmöglich  machen  könnten.  Ebenfalls  empfiehlt  es  sich 
entsprechende  Sportschuhe  zu  tragen.  Zu  Beginn  empfiehlt  es  sich,  ein 
langsames Tempo einzustellen. Während des Trainings sollten Sie sich an 
den  Griffen  festhalten.  Keine  beweglichen  Elemente  des  Laufbandes 
berühren, wenn die Anlage in Betrieb ist. 
Das Gerät ist der Klasse H und C zugeordnet und ist ausschließlich für den 
Hausgebrauch  bestimmt.  Es  darf  weder  für  Therapie-  noch  für 
Rehabilitationszwecke  benutzt  werden  und  ist  nicht  für  therapeutische 
Zwecke geeignet. 
Das erlaubte Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg. 
B

esondere Vorsicht ist beim Anheben und Verstellen des Gerätes geboten. 

Das Gerät sollte immer von zwei Personen verlegt werden. Beim Anheben 
bzw.  Verlegen  des  Gerätes  ist  auf  die  richtige Körperhaltung  zu  achten, 
damit die Wirbelsäule keinen Schaden davon trägt. 
Beim  Aufbau  des  Gerätes  ist  die  beiliegende  Aufbauanleitung  strikt  zu 
befolgen und es sind nur die dem Set beiliegenden Teile zu benutzen. Vor 
dem Aufbau ist zu überprüfen, ob sämtliche Teile der beigefügten Liste im 
Set vorhanden sind. 
Vermeiden  Sie,  dass  die  Vorrichtungen  zum  Einstellen  der  Anlage,  in 
solchen  Positionen  verbleiben,  die  den  Benutzer  der  Anlage  durch 
hervorstehende  Elemente  in  seiner  Bewegungsfreiheit  stören  bzw. 
einschränken könnten. 
WARNUNG!!  Vor  der  Benutzung  des  Gerätes  Bedienungsanleitung 
durchlesen.  
Für eventuelle Verletzungen bzw. Beschädigungen am Gerät, die auf eine 
unsachgemäße  Benutzung  zurückzuführen  sind,  übernehmen  wir  keine 
Verantwortung.  
WARNUNG! Überwachungssysteme des Pulsschlags können nicht präzise 
sein.  Zu  intensives  Training  kann  zu  ernst  zunehmenden  Verletzungen 
bzw.  zum  Tod  führen.  Bei  auftretendem Schwächegefühl  Training sofort 
beenden.  Bei  unsachgemäßem  und  übermäßigem  Training  sind 
Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. 
 

 

VORBEREITUNG 

1. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Sie ausreichend viel Platz 
haben 
2. Verwenden Sie die dargestellten Werkzeuge für die Montage 
3. Prüfen Sie vor der Montage, ob sich alle Teile in der Schachtel befinden. 
Es  wird  empfohlen,  dass  das  Produkt  von  mindestens  zwei  Personen 
montiert werden sollte, um eventuelle Verletzungen zu vermeiden. 

Der  Großteil  der  genannten  Montageausrüstung  wurde  gesondert 
verpackt, aber manche Elemente wurden in den bestimmten Montageteilen 
vorinstalliert. Wenn  dies  erforderlich  ist,  bauen  Sie diese  aus  und erneut 
ein. 
Machen  Sie  sich  bitte  mit  den  einzelnen  Montageschritten  und  allen 
installierten Geräten vertraut.

 

MONTAGEANLEITUNG (BILDER 

– SEITEN 3-4) 

ACHTUNG!  Schließen  Sie  vor  Abschluss  der  Montage  keine 
Stromversorgung an.  
Karton  öffnen  und  Teile  herausnehmen.  Hauptrahmen  auf  den  Boden 
legen.  

SCHRITT 1

  Heben Sie die vertikalen Pfosten an (siehe Bilder unten). 

SCHRITT  2

    Verwenden  Sie  die  mitgelieferte  Schraube  (51),  um  den 

Pfosten sicher zu befestigen.. 

SCHRITT  3

    Verwenden  Sie  die  mitgelieferte  Schraube  (51),  um  die 

Konsole sicher zu befestigen.

ZUSAMMENKLAPPEN, TRANSPORTIEREN

Versuchen Sie niemals, das Laufband zu transportieren, wenn es sich nicht 
in der zusammengelegten und gesperrten Position befindet. Vergewissern 
Sie sich, dass der Stecker vom Strom abgeschlossen ist. 
Wenn 

das 

Laufband 

aufgeklappt 

ist, 

schrauben 

Sie 

die 

Entriegelungsschraube ab und heben Sie das Laufdeck an und ziehen Sie 
die Entriegelungsschraube wieder fest an.  

Wenn  das  Laufband  zusammengeklappt  ist,  schrauben  Sie  die 
Entriegelungsschraube ab, dann klappen Sie das Laufdeck nach unten und 
ziehen Sie die Entriegelungsscharube wieder fest an.-Halterungen (B, C) 
in  die  auf  der  Abbildung  dargestellte  Position.  Machen  Sie  sich  bitte  mit 
Abbildung   vertraut. 

LAUFBAND SPOKEY GEO 

– SPEZIFIZIERUNG  

SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE 

DE 

Содержание 926185

Страница 1: ...SCHEMA SHĒMA 1 PL BIEŻNIA ELEKTRYCZNA 9 EN ELECTRIC TREADMILL 14 RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА 18 CZ ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS 23 SK ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR 28 LT ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS 33 LV ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ 38 DE ELEKTRISCHES LAUFBAND 43 ...

Страница 2: ...ikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny Špecifikácia tohto produktu sa môže minimálne líšiť od uvedenej na obrázku alebo podľahnúť úpravám Šio produkto specifikacijos gali šiek tiek skirtis nuo parodytų arba pasikeisti Šī produkta specifikācijas var mazliet atšķirties no šeit parādītajām vai mainīties Die Eigenschaften des Produkts können von den Abbildungen abweic...

Страница 3: ...2 PL EN RU CZ SK LT LV DE 3 Szybkość Speed Скорость Rychlost Rýchlosť Greitis Ātrums Geschwindigkeit 2 Program 3 Mode 4 Start Stop 2 3 4 8 3 5 5 1 3 4 2 ...

Страница 4: ...3 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Страница 5: ...4 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Страница 6: ...нование бегового полотна CZ Základ běžícího pásu SK Podstavec bežeckého pása LT Bėgimo juostos pamatas LV Skrejceļa joslas pamats DE Gestell SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO LUBRICATING THE TREADMILL BELT СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ MAZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU MAZANIE BEŽECKÉHO PÁSU BĖGIMO JUOSTOS TEPIMAS SKREJCEĻA JOSLAS EĻĻOŠANA SCHMIERUNG DER LAUFMATTE REGULACJA PASA BIEŻNEGO ADJUSTMENT OF THE TREADMILL BELT РЕГУ...

Страница 7: ...P2 SPEED 2 5 4 6 4 6 4 2 4 2 P3 SPEED 2 5 4 5 4 5 4 2 3 2 P4 SPEED 3 6 7 5 8 5 9 6 4 3 P5 SPEED 3 6 7 5 8 6 7 6 4 3 P6 SPEED 2 8 6 4 5 9 7 5 4 3 P7 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P8 SPEED 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2 P9 SPEED 2 4 5 5 6 5 6 3 3 2 P10 SPEED 2 3 5 3 3 5 3 6 3 3 P11 SPEED 2 6 7 4 4 7 4 2 4 2 P12 SPEED 2 5 5 4 4 6 4 2 3 4 ...

Страница 8: ...й дорожки Перед началом сборки проверьте пакет оборудования чтобы убедиться что эти детали включены 2 Найдите инструменты в пакете оборудования которые облегчат установку беговой дорожки SEZNAM DÍLŮ Schéma s 1 Seznam nářadí v balíčku Část Obrázek ks Část Obrázek ks Šroub M8 4 Silikonový olej 1 Imbusový klíč 1 Bezpečnostní klíč 1 POZOR 1 Díly popsané výše jsou všechny potřebné k sestavení běžeckého...

Страница 9: ...ir pievienotas 2 Aprīkojuma komplektā atrodiet instrumentus kas atvieglo skrejceļiņa salikšanu ÜBERSICHT DER TEILE SCHEMA S 1 Ausrüstungspaket Teil Beschreibung Menge Stück Teil Beschreibung Menge Stück Schraube M8 4 Silikonöl 1 Inbusschlüssel 1 Sicherheitsknopf 1 ACHTUNG 1 Die oben beschriebenen Teile sind alle Teile die zur Montage des Laufbands benötigt werden Bevor Sie mit der Montage beginnen...

Страница 10: ...tów Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych bieżni Sprzęt zaliczony został do klasy H i C i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie może być używany jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny Sprzęt nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 110 kg Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i prz...

Страница 11: ...rawędzi bieżni konieczna jest regulacja Należy ją przeprowadzić z następujący sposób ustaw najmniejszą prędkość sprawdź po której stronie prowadnicy porusza się pas blisko której krawędzi Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi dokręć prawą śrubę i poluzuj lewą za pomocą 6 mm klucza aż do momentu kiedy pas się wycentruje Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi dokręć lewą śrubę i poluzuj praw...

Страница 12: ...li przyspieszy do wyświetlanej wartości następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością a Podczas biegu naciskaj SPEED SPEED regulując prędkość do własnych potrzeb b Naciśnięcie przycisku STOP powoduje zatrzymanie pasa bieżnego SZYBKI START TRYB MANUALNY Naciśnij przycisk zasilania umieść klucz bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu Naciśnij przycisk START system przełączy się na 3 sekundowy cz...

Страница 13: ...OZYCJA Wejdź na pas bieżny dłonie możesz oprzeć na poręczach W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy Na bieżni możesz wykonywać ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg patrz rysunki poniżej Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu ROZPOCZĘCIE ĆWICZEŃ Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa Nastęnie należy ustawić prędkość na najniższy poziom Kolej...

Страница 14: ...ytkownik który zamierza pozbyć się tego produktu zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia recyklingu bądź odzysku a tym samym do ochrony środowiska naturalnego W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte lub z przedstawicielami władz lokalnych Składniki nie...

Страница 15: ...the equipment has been categorized as H operational use class and C accuracy class and it is designed exclusively for home use It cannot be used as therapeutic or rehabilitation equipment The equipment is not suitable for therapeutic purposes The maximum permissible weight of the user is 110 kg s When lifting or moving the equipment you should maintain a proper posture to prevent any damage to the...

Страница 16: ...olt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal Wrench until the belt is centered When adjusting the belt using the 6 mm Hexagonal Wrenches it is important to adjust the belt in half turn increments Over adjusting the belt can cause damage to the mat HOW TO CHECK THE RUNNING MAT FOR PROPER LUBRICATION PICTURE P 5 Disconnect the main power supply Fold the treadmill up into the storage position...

Страница 17: ...t display 5 0KM press SPEED button and amend setting value setting range 0 5 99 0KM Press START button to startup treadmill as the speed 0 8KM H to start to run press SPEED to adjust the speed When countdown distance is 0 0 treadmill stop running automatically Countdown calories training mode at the stopping state press MODE button for three times enter the setting state the calories window displa...

Страница 18: ... immediately Repeat every exercise several times STARTING THE EXERCISE Stand on the foot rail Next set the speed to the lowest possible value The next step is stepping onto the running belt and setting the desired speed TRAINING STAGE RELAXATION This stage requires your effort In time with regular training your leg muscles become more flexible You should exercise at your own pace but it is importa...

Страница 19: ...юч безопасности во время каждой тренировки и держаться за ручки Во время работы беговой дорожке пожалуйста не трогайте движущейсябеговой дорожке Снаряжение зачисленно к классу потребления H и к классу точности C тренажор предназначен для употребления в домашних условиях Оборудование не применяется для терапевтических целей Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 110 кг Во время подье...

Страница 20: ...улировать Централизацию следует провести следующим образом Установите самую малую скорость Проверьте к какой стороне смещается полотно к какому краю Если полотно смещается к правому краю докрутите правый болт и расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента когда полотно будет централизовано Если полотно смещается к левому краю докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента когда поло...

Страница 21: ...ли режиму нажимайте кнопку PROG до тех пор пока она появится на дисплее После установки режима тренировки нажмите кнопку START Через три секунды беговая дорожка запустится медленно ускорится до отображаемого значения после чего будет плавно работать с постоянной скоростью a Во время бега нажимайте SPEED SPEED или кнопку быстрого изменения скорости quick speed key регулируя скорость в соответствии ...

Страница 22: ...Беговая дорожка предназначена исключительно для использования внутри помещений Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных распылителей и других химических средств Дорожку нельзя устанавливать в тех помещениях где используется газ в связи с искрами которые могут исходить из двигателя Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и предметов угрожающих безопасности пользователя...

Страница 23: ...учае когда полотно дорожки остановится Можно воспользоваться ключом безопасности ВНИМАНИЕ Всегда после окончания тренировки надо отключить беговую дорожку из источника питания Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором Согласне Директиве WEE о способе распоряж...

Страница 24: ...no výhradně pro domácí použití Nemůže být používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení Zařízení není vhodné pro terapeutické účely Běžecký pás je určen pro domácí použití Maximální přípustná hmotnost uživatele činí 110 kg Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj aby nedošlo k poškození páteře Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého návo...

Страница 25: ...AZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU OBRÁZEK S 5 Odpojit pás od zdroje napájení Sklopit složit pás Ověřit zadní stranu běžeckého pásu Je li povrch suchý namazat Avšak pokud je povrch mokrý nebo vlhký není třeba mazat Zařízení má napájecí zdroj Z důvodu ochrany životního prostředí vybité baterie napájecí zdroje motorky apod nevyhazovat spolu s domácími odpadky Opotřebované baterie napájecí zdroje akumulátory apod ...

Страница 26: ...TÁVACÍ REŽIMY Displej rychlosti ve stavu nastavení se zobrazí program P1 P12 v provozním stavu se zobrazí rozsah rychlosti 0 8 12 km h Režim odpočítávání času ve stavu zastavení stiskněte tlačítko MODE zadejte stav nastavení displej časového okna bliká výchozí zobrazení 30 00 stiskněte tlačítko SPEED tlačítko pro změnu hodnoty nastavení Rozsah nastavení 5 99 Stiskněte tlačítko START a spusťte běže...

Страница 27: ...ro komerční účely POLOHA Stoupni si na běžecký pás ruce opři na opěradlech Během cvičená záda jsou narovnaná Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu viz obrázek Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš intenzivního tréninku POZOR Ruce držíme daleko od pohyblivých elementů Dodržování TRÉNINKOVÉHO CYKLU přináší pozitivní efekty pro fyzickou kondici utváření svalstva a spolu s k...

Страница 28: ...tní utilizaci Uživatel který má v úmyslu zbavit se tohoto produktu je povinen vrátit ho do místa sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení a přispět tak k opětovnému použití recyklaci nebo využití a chránit tak životní prostředí Za tímto účelem obraťte se na místo kde jste výrobek zakoupili nebo kontaktujte zástupce místních úřadů Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vy...

Страница 29: ...osť uţívateľa je 110 kg Počas zdvíhania a prenášania zariadenia je treba dodržiavať zvláštnu opatrnosť Zariadenie musia prenášať vždy dve osoby Počas zdvíhania a prenášania zariadenia udrţujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k poškodeniu Vašej chrbtice Počas montáţe zariadenia dodrţujte priloţený návod a pouţívajte výlučne súčiastky ktoré boli dodané spolu so zariadením Pred zahájením montáţe na...

Страница 30: ...r odpojte z napájacieho zdroja Poskladajte bežecký trenažér Skontrolujte zadnú stranu bežeckého pásu Keď je povrch suchý treba ho namazať Naproti tomu keď je povrch mokrý alebo vlhký vtedy ho netreba namazať Zariadenie je vybavené napájacím zdrojom Z dôvodu ochrany životného prostredia vybité batérie napájacie zdroje motorčeky a pod sa zakazuje vyhadzovať z odpadom z domácností Vybité batérie napá...

Страница 31: ...lo SPEED SPEED a nastavte požadovanú rýchlosť ODPOČÍTAVACIE REŽIMY Displej rýchlosti v stave nastavenia sa zobrazí program p1 P12 v prevádzkovom stave sa zobrazí rozsah rýchlosti 0 8 12 km h Režim odpočítavanie času v stave zastavenia stlačte tlačidlo MODE zadajte stav nastavenia displej časového okna bliká predvolené zobrazenie 30 00 stlačte SPEED tlačidlo pre zmenu hodnoty nastavenia Rozsah nast...

Страница 32: ...e použitie a nie je zariadením určeným na terapeutické a rehabilitačné účely Zariadenie nie je určené do dlhodobé využitie ako aj pre komerčné využitie POLOHA Vojdite na bežecký pás dlane môžete oprieť na operadlách Počas cvičení treba mať vyrovnaný chrbát Na bežeckom trenažéri môžete vykonávať cvičenia nahrádzajúce prechádzku alebo beh pozrite dole znázornené obrázky Zdravotné úrazy môžu vyplývať...

Страница 33: ...ť iným spôsobom Používateľ ktorý sa chce zbaviť tento produkt je povinný odovzdať ho na mieste zbierky opotrebených elektrických a elektronických zariadení vďaka čomu produkt sa môže opätovné využiť recyklovať alebo obnoviť a tým prispieť k ochrane životného prostredia Aby to urobiť kontaktujte podnik v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády Nebezpečné látky ktoré obsahujú ele...

Страница 34: ...dojimui Negali būti naudojama kaip terapeutinę arba reabilitacijos įrangą Įranga netinka terapijos tikslams Maksimalus leistinas apkrovimas yra 110 kg Visada privaloma būti labai atsargiam pakeliant ir pernešiant įrenginį Įrenginį visada reikia pernešti dviese Pakeliant ir pernešiant prietaisą privaloma išlaikyti tinkamą poziciją kad nepažeistų stuburo Montuojant įrenginį privaloma tiksliai laikyt...

Страница 35: ... 6 mm šešiakampį raktą iki momento kai juosta susicentruos BĖGIMO JUOSTOS TEPIMO INSTRUKCIJA BRĖŽINYS P 5 Atjunkite takelį nuo elektros tinklo Sulankstykite takelį Patikrinkite užpakalinę bėgimo takelio pusę Užtepkite paviršių jeigu jis sausas Tačiau kai paviršius šlapias ar drėgnas nereikia tepti Įrenginys aprūpintas tiekikliu Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą baterijų tiekiklių variklių atliekų i...

Страница 36: ...abdytoje būsenoje bus rodomos programos nuo P1 iki P12 darbo būsenoje bus rodomas greičio diapazonas 0 8 12 km val LAIKO SKAIČIAVIMO REŽIMAS sustabdymo būsenoje paspauskite mygtuką MODE kad įvestumėte nustatymus numatytasis laikas kuris bus rodomas ekrane yra 30 00 Norint pakeiti vertę paspauskite SPEED arba SPEED Nustatymo diapazonas yra nuo 5 iki 99 minučių Paspauskite START mygtuką kad paleistu...

Страница 37: ...ĖMESIO Delnus laikykite toli nuo judančių elementų RAUMENŲ FORMAVIMAS Norėdami suformuoti raumenis treniravimo metu žymiai padidinkite pasipriešinimą Raumenys bus labiau įtempti ir galbūt jūs negalėsite treniruotis taip ilgai kaip jūs norėtumėt Jeigu norite tobulinti savo formą keiskite treniravimo programas Treniruotę reikia pradėti nuo apšilimo fazės per treniravimo fazę iki poilsio fazės bet tr...

Страница 38: ...i įrangai taikomi atskiri šalinimo metodai Vartotojas kuris ketina pašalinti šį produktą įpareigotas jį atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę paskatindamas pakartotinį naudojimą perdirbimą ir natūralios aplinkos apsaugą Šiuo tikslu susisiekite su produkto pardavėju arba vietinių valdžių atstovu Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalan...

Страница 39: ...peitiska vai rehabilitācijas ierīce Iekārta nav piemērota terapeitiskiem mērķiem Maksimālais pieļaujamais lietotāja svars 110 kg Ierīces pacelšanas un pārvietošanas laikā jāsaglabā pareiza pozīcija lai nesabojātu mugurkaulu Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistītā instrukcija un jālieto tikai komplektā esošas sastāvdaļas Pirms montāžas jāpārbauda vai komplektā ir visas sastāvdaļas kas norādīta...

Страница 40: ...SLAS EĻĻOŠANAS INSTRUKCIJA Atvienojiet skrejceļu no sprieguma avota Salieciet skrejceļu Pārbaudiet pakaļējo skrejceļa joslas pusi Ieeļļojiet virsmu ja tā ir sausa Taču ja virsma ir slapja vai mitra tā nav jāeļļo Ierīce ir aprīkota ar barošanas ierīci Ņemot vērā vides aizsardzību nolietotas baterijas barošanas ierīces dzinējus utt nav jāizmet ar mājsaimniecības atkritumiem Nolietotas baterijas baro...

Страница 41: ...SKAITES REŽĪMI Ātruma displejs apturēšanas stāvoklī parāda programmas no P1 līdz P12 darbības stāvoklī parāda ātruma diapazonu 0 8 12 km h LAIKA ATSKAITĪŠANAS režīms apturēšanas stāvoklī nospiediet pogu MODE lai ieietu iestatījumos noklusējuma laiks kas parādās displejā ir 30 00 minūtes lai izmainītu vērtību nospiediet SPEED vai SPEED Iestatījumu diapazons ir 5 99 minūtes Nospiediet pogu START lai...

Страница 42: ...labā drošības zona 2 x 1 m Vingrinājumi uz skrejceļa var aizstāt staigāšanu vai skriešanu Skrejceļš ir paredzēts lietošanai mājsaimniecības apstākļos un nav paredzēts terapeitiskai vai rehabilitācijas lietošanai Ierīce nav paredzēta ilgtermiņa veikšanai kā arī komerciālai izmantošanai POZĪCIJA Stāviet uz skrejceļa joslas plaukstas var atbalstīt uz margām Vingrinājumu laikā mugurai jābūt taisnai Uz...

Страница 43: ...ma avota Pārsvītrotā atkritumu groza simbols norādīts uz produkta nozīmē ka nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest kopā ar citiem atkritumiem Saskaņā ar EEIA direktīvu par nolietotu elektrisko un elektronisko iekārtu apsaimniekošanu šai ierīcei ir piemērojama selektīva savākšana Lietotājam kurš grib likvidēt šo produktu ir pienākums nodot nolietotās elektriskās un elektro...

Страница 44: ... C zugeordnet und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es darf weder für Therapie noch für Rehabilitationszwecke benutzt werden und ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet Das erlaubte Höchstgewicht des Benutzers beträgt 110 kg Besondere Vorsicht ist beim Anheben und Verstellen des Gerätes geboten Das Gerät sollte immer von zwei Personen verlegt werden Beim Anheben bzw Verlegen de...

Страница 45: ... den Benutzer in Richtung der Kanten rechts oder links bewegt Nach einigen Minuten sollte sich die Laufmatte selbstständig zentrieren Wenn sich bei der Benutzung die Laufmatte nach wie vor in die Nähe einer der Kanten bewegt ist eine Zentrierung notwendig Die Zentrierung erfolgt wie folgt stellen Sie die niedrigste Geschwindigkeit ein prüfen Sie auf welche Seite der Führung sich die Laufmatte bewe...

Страница 46: ...9 00 Geschwindigkeit es besteht die Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 0 und 12 km Kalorien standardmäßig 50 Möglichkeit der Einstellung eines Werts zwischen 10 und 999 Das Laufband ist mit 12 eingestellten Programmen einem manuellen Modus AUSWAHL DES PROGRAMMS BEGINN UND ENDE DES TRAININGS Um an das ausgewählte Programm oder den Modus zu kommen drücke die Taste PROG so lange bis er ...

Страница 47: ...splay CAL zeigt 100 an und beginnt zu blinken drücken Sie SPEED SPEED um die Kalorien den Bereich der Kalorieneinstellungen einzustellen 20 990 Wählen Sie einen der Modi über den drei Modi drücken Sie dann START 3 Sekunden später beginnt die Maschine zu arbeiten drücken Sie SPEED SPEED stellen Sie die Geschwindigkeit ein drücken Sie STOP das Gerät wird nicht mehr zu arbeiten PROBLEMLÖSUNG S 58 Er1...

Страница 48: ...s Trainings auf dem Laufband wegen z B nicht richtigem Funktionieren der Anlage bzw gesundheitlichen Problemen senken Sie allmählich die Geschwindigkeit Sie dürfen das Laufband verlassen wenn die Laufmatte zum Stillstand gekommen ist Sie können ebenfalls den Sicherheitsschlüssel benutzen ACHTUNG Nach beendetem Training nehmen Sie das Laufband von der Stromversorgung ab ziehen Sie den Stecker aus d...

Страница 49: ...47 www spokey eu ...

Отзывы: