background image

Size Adjustement

Size Adjustement

Headband Position

Indlination Angle

4

Cartridge Removal (1)

5

Cartridge Removal (2)

6

1

2

3

Siz

e Adju

Cartridge Removal (3)

7

7

0.0001

0.001

0.01

0.1

1

10

300

400

500

600

700

800

transmission [%]

wavelength [nm]

SST 4

SST 5

SST 6

SST 7

SST 8

SST 9

SST 10

SST 11

SST 12

SST 13

Ampere

Fe

Al

CO

2

Process

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

8

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

14

8

9

10

11

12

9

9

10 11

12

13

10

13

11

12

8

8

9

10

11

12

13

10

11

12

13

5

4

6

7

Schutzstufentabelle EN169
Shade level chart EN169

Tableau des niveaux de protection EN169
Tabella dei livelli di protezione EN169

Je nach persönlichem Empfi nden 

kann die nächst höhere oder tiefere 

Schutzstufe verwendet werden.

According to the perception of the welder 

it is possible to use the next higher or 

lower shade number.

Selon la perception du soudeur il 

est possible d‘utiliser un échelon de 

protection plus haut ou plus bas.

A seconda della sensibilità personale è 

possibile impostare il livello di protezione 

immediatamente superiore o inferiore.

Folgende Kurve zeigt das Transmissions-

verhalten des Schweisserschutzfi lters.

The transmission of the welding fi lter 

is shown below.

La transmission du fi ltre de soudage 

est montré ci-dessous.

La seguente curva fornisce indicazioni 

sul comportamento di trasmissione e/o 

di assorbimento del fi ltro di protezione 

per saldatore.

Hellstufe

Dunkelstufen

Hersteller

Optische Klasse

Streulichtklasse

Homogenität

Nummer der Norm

Light shade

Dark Shade range

Manufacturer

Optical Class

Diffusion of light class

Homogeneity

Number of the standard

Échelon de protection à l' état clair

Échelon de protection à l' état foncé

Identification du fabricant

Classe optique

Classe de la diffraction de la lumière

Homogéneité

Marque de certifications

Gr

ado di protezione in stato chiaro

Gr

ado di protezione in stato scuro

Identificazione del fabbricante

Classe ottica

Classe della diffusione della luce

Omogeneità

Numero della norma

Die auf dem Schweisserschutzfilter 
angebrachte Kennzeichnung 
bedeutet:

The marking on the welding filter 
indicates:

Le marquage apposé sur le filtre de 
protection pour soudeur signifie :

IIl contrassegno riportato sul filtro di 
protezione per saldatore contiene i 
seguenti dati:

3 / 11 /         OS 1 / 1 / 1 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 1 / 1 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 1 / 1 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 1 / 1 / EN379

9610.064.01 Optrel p430_US.indd   2

9610.064.01 Optrel p430_US.indd   2

14.2.2008   11:27:24 Uhr

14.2.2008   11:27:24 Uhr

Содержание Optrel p430

Страница 1: ...rs ljningsdatum Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur St...

Страница 2: ...des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di...

Страница 3: ...band 1 to your head size Depress ratchet knob 2 and turn until the head band sits firmly yet comfortably 2 Eye distance and inclination The distance between the welding filter and the eyes can be opti...

Страница 4: ...on d arr t 2 en le pressant et en le tournant jusqu ce que le serre t te repose fermement et confortablement 2 Distance aux yeux et inclinaison du masque La distance entre la cassette et les yeux peut...

Страница 5: ...re Verstellband 1 an Ihre Kopfgr sse an Ratschenknopf 2 hineindr cken und drehen bis das Kopfband satt aber ohne Druck anliegt 2 Augenabstand und Helmneigung Durch das L sen der Arretierkn pfe 3 wird...

Страница 6: ...ek Tryck in sp rrknappen 2 och vrid tills bandet ligger an j mnt utan tryck 2 gonavst nd och hj lmlutning Genom att lossa sp rrknapparna 3 kan du st lla in avst ndet mellan kassetten och gonen B da si...

Страница 7: ...rio capo Premere la manopola con arresto a nottolino 2 e ruotarla fino a quando la fascia si appoggia al capo in modo saldo e comodo 2 Distanza dagli occhi ed inclinazione La distanza tra la cartuccia...

Страница 8: ...a o de la cabeza Presione el bot n de trinquete 2 y g relo hasta que el arn s quede fijado firme y c modamente 2 Distanciadelosojoseinclinaci n Ladistanciaentreelcassetteylosojosse puederegularmediant...

Страница 9: ...de roquete 2 para dentro e rodar at a carneira assentar bem mas sem exercer press o 2 Dist ncia dos olhos e inclina o A dist ncia entre o m dulo e os olhos melhorada desapertandoosbot esdereten o 3 e...

Страница 10: ...zijn geleverd Gebruik 1 Hoofdband Steldebovensteverstelbareband 1 inopdemaatvanuwhoofd Druk de grendelknop 2 in en draai deze totdat de hoofdband stevig maar comfortabel zit 2 Oogafstand en helmneigin...

Страница 11: ...koon mukaan Paina telkinappia 2 ja kierr sit kunnes p nauha on tiukasti mutta ei puristavasti p t si vasten 2 Et isyys silmiin ja kyp r n kallistus Lukitusnapit 3 vapauttamalla voit s t kasetin ja sil...

Страница 12: ...passer til hovedet Tryk palskruen 2 ind og drej den indtil hovedb ndet sidder ind til hovedet uden at stramme 2 Afstand til jnene og hjelmens h ldning Afstanden mellem kassetten og jneneindstillesved...

Страница 13: ...sen Trykk inn justeringsknappen 2 og drei den til hodeb ndet sitter godt uten stramme 2 yeavstand og og hjelmhelling Avstanden mellom kassetten og ynene stilles inn ved l sne p l seknappene 3 Begge si...

Страница 14: ...wojej g owy Nast pnie wcisn przycisk 2 i obraca go do momentu a opaska dok adnie dopasuje si do g owy 2 Odst p od oczu i nachylenie he mu Przez poluzowanie przycisk w blokuj cych mo na ustawi odst p p...

Страница 15: ...ehta kov knofl k 2 zatla tedovnit a ot ejtej m dokud p sek na upevn n p ilby dostate n nep il h ani by tla il 2 Vzd lenosto a sklonp ilby Uvoln n mareta n hoknofl ku 3 senastavuje vzd lenost mezi kaze...

Страница 16: ...7 4 7 1 2 DIN 3 DIN 11 0 0004s 23 C 73 F 0 0001s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 480 16 932 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 2 1 CE DIN ANSI...

Страница 17: ...AG SPERIAN Welding Protection AG 1 1 2 2 3 4 3 DIN 3 DIN 11 1 5 2 6 3 7 4 7 1 2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0004 s 23 C 73 F 0 0001 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 90 x 110 x 7 mm 98 x 38 mm 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C...

Страница 18: ...1 ll tsa be a fejm ret nek megfelel en A z r kilincsfejet 2 nyomja be s ford tsa el addig am g a fejp nt szorosan de nyom s n lk l l a fejen 2 Szemt vols g s a sisak d l se A kazetta s a szem k z tti...

Страница 19: ...ri bast r n z ve kafa band bask yapmadan yerle ene kadar eviriniz 2 G z mesafesi ve kask e imi Kilit d mesinin 3 a lmas ile kartu ve g zler aras ndaki mesafe ayarlan r Her iki taraf e it ayarlanmal ve...

Страница 20: ...2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0004sec 23 C 73 F 0 0001sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 480g 16 932oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 2 1 CE...

Страница 21: ...otection AG SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection 1 1 2 2 3 4 3 DIN 9 DIN 13 1 5 2 6 3 7 4 7 5 1 9 9 9 9 9 9 1 2 3 4 5 6 7 19 9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 19 9610 064 01 Optrel p430_...

Страница 22: ...9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 20 9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 19 46 Uhr 19 2 2008 16 19 46 Uhr...

Отзывы: