background image

16

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, olvassa át ezt a kezelési útmutatót, miel

ő

tt el

ő

ször használná a sisakot.

Ellen

ő

rizze az el

ő

tétüveg helyes beszerelését. Amennyiben bizonyos hibák nem

háríthatók el, nem szabad tovább használni a fényellenz

ő

 kazettát.

Óvintézkedések és a védelem korlátai

A hegesztési eljárásnál keletkez

ő

 h

ő

 és sugárzás szem- és b

ő

rsérüléseket okozhat. 

E termék a szemet és az arcot védi. A sisak viselése alatt, a védelmi fokozattól

függetlenül, mindig védettek a szemei az ibolyántúli és infravörös sugárzástól. A

fennmaradó testrészek védelme érdekében ezen kívül megfelel

ő

 véd

ő

ruhát kell

hordani.

A hegeszt

ő

sisakot kizárólag hegesztéshez és csiszoláshoz használja, ne használja 

más célra. Amennyiben a hegeszt

ő

sisak nem rendeltetésszer

ű

en, vagy a kezelési

útmutató fi  gyelmen kívül hagyásával kerül alkalmazásra, nem vállal semmilyen

felel

ő

sséget az SPERIAN Welding Protection AG.

A sisak minden általánosan ismert hegesztési eljáráshoz alkalmas, kivéve a

lézerhegesztést. Kérem, vegye fi  gyelembe a küls

ő

 csomagoláson található 

védelmi

fokozatra vonatkozó ajánlásokat.

Automatikus kikapcsolás

A fényellenz

ő

 kazetta automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik, amely

meghosszabbítja az élettartamot. Ha kb. 15 percig nem éri fény a napelemeket,

automatikusan kikapcsol a fényellenz

ő

 kazetta. Amint ismét napfény éri a

napelemeket, újra bekapcsol a kazetta.

Amennyiben a fényellenz

ő

 kazetta nem aktiválható újra, vagy a hegesztési ív

gyújtásakor nem sötétedik el, használhatatlannak kell min

ő

síteni, és le kell 

cserélni.

Garancia és jótállás

A garanciális feltételeket az SPERIAN Welding Protection AG nemzeti kereskedelmi 

szervezetének tájékoztatója tartalmazza. További részletekért, kérjük, forduljon az 

SPERIAN Welding Protection AG forgalmazóhoz.

A garancia kizárólag az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. A helytelen használat, 

nem engedélyezett beavatkozás, illetve a célnak nem megfelel

ő

 alkalmazás során 

keletkezett károk esetében a garancia és a jótállás érvényét veszti. A garancia 

érvénytelen abban az esetben is, ha nem az SPERIAN Protection által forgalmazott 

alkatrészeket használnak.

Használat

1.   Fejpánt. A fels

ő

 beállító pántot (1) állítsa be a fejméretének megfelel

ő

en. A 

zárókilincsfejet (2) nyomja be és fordítsa el addig, amíg a fejpánt szorosan, de 

nyomás nélkül ül a fejen.

2.  

Szemtávolság és a sisak d

ő

lése. A kazetta és a szem közötti távolságot 

a rögzít

ő

 gombok (3) oldásával lehet beállítani. Mindkét oldalt ugyanúgy kell 

beállítani és nem egyoldalasan. Végezetül a rögzít

ő

 gombokat újra meg kell húzni 

(4).

3.  Védelmi fokozat = DIN 3 világos állapotban és DIN 11 sötét állapotban

Tisztítás

A fényellenz

ő

 kazettát és az el

ő

tétüveget rendszeresen tisztítsa meg egy puha

ronggyal. Ne használjon er

ő

s tisztítószert, oldószert, vagy alkoholt.

Tárolás

A hegeszt

ő

sisak szobah

ő

mérsékleten, és alacsony páratartalom mellett 

tárolandó.

A fényellenz

ő

 kazetta ki- és beszerelése

1. Nyomja be az oldalkapcsokat és ezáltal reteszelje ki az adaptert (5).

2. Hajtsa ki az adaptert (6)

3. Nyomja ki az oldalkapcsokat és ezáltal reteszelje ki a kazettát (7)

4. Hajtsa ki a fényellenz

ő

-kazettát (7)

A fényellenz

ő

 kazetta beépítése fordított sorrendben történik.

Az el

ő

tétkorong kicserélés

Lásd az 1-2. lépéseket: Fényellenz

ő

-kazetta kiszerelése

Hibaelhárítás

A fényellenz

ő

 kazetta nem sötétedik el

  Tisztítsa meg az érzékel

ő

ket vagy az el

ő

tétüveget

 Ellen

ő

rizze az érzékel

ő

re es

ő

 fényt

Rossz átláthatóság

  Tisztítsa meg az el

ő

tétüveget vagy a sz

ű

r

ő

t

  Növelje meg a környezeti fényer

ő

t

A hegeszt

ő

sisak lecsúszik

  Állítsa be újra / húzza meg a fejpántot

Jellemz

ő

k

(M

ű

szaki változtatások joga fenntartva)

Védelmi fokozat

DIN 3 (világos állapot)
DIN 11 (sötét állapot)

UV / IR védelem

Maximális védelem világos és sötét állapotban

Kapcsolási id

ő

 világosról sötétre

0,0004 mp (23 °C / 73 °F)
0,0001 mp (55 °C / 131 °F)

Kapcsolási id

ő

 sötétr

ő

l világosra

0,2 … 0,3 mp

A fényellenz

ő

 kazetta méretei

90 x 110 x 7 mm / 3.54 x 4.33 x 0.28 ”

A látómez

ő

 méretei

98 x 38 mm / 3.86 x 1.5 ”

Feszültségellátás

Napelemek; elemcsere nem szükséges

Súly

480 g / 16.932 oz

Üzemi h

ő

mérséklet

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Tárolási h

ő

mérséklet

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Besorolás EN 379 szerint

Optikai osztály 

= 1

Szórt fény 

= 2

Homogenitás = 

1

Engedélyek

CE / DIN /  ANSI Z87.1 / GOST-R

Alkatrészek

1.  Sisak kazetta nélkül

2. Adapter

3. Fényellenz

ő

 kazetta

4. El

ő

tétüveg

5. Bels

ő

 véd

ő

lemez

6.  Fejpánt a rögzít

ő

 szerelvénnyel

7. Elüls

ő

 homlokpánt

Magyar

9610.064.01 Optrel p430_Inhalt.indd   16

9610.064.01 Optrel p430_Inhalt.indd   16

19.2.2008   16:19:44 Uhr

19.2.2008   16:19:44 Uhr

Содержание Optrel p430

Страница 1: ...rs ljningsdatum Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur St...

Страница 2: ...des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di...

Страница 3: ...band 1 to your head size Depress ratchet knob 2 and turn until the head band sits firmly yet comfortably 2 Eye distance and inclination The distance between the welding filter and the eyes can be opti...

Страница 4: ...on d arr t 2 en le pressant et en le tournant jusqu ce que le serre t te repose fermement et confortablement 2 Distance aux yeux et inclinaison du masque La distance entre la cassette et les yeux peut...

Страница 5: ...re Verstellband 1 an Ihre Kopfgr sse an Ratschenknopf 2 hineindr cken und drehen bis das Kopfband satt aber ohne Druck anliegt 2 Augenabstand und Helmneigung Durch das L sen der Arretierkn pfe 3 wird...

Страница 6: ...ek Tryck in sp rrknappen 2 och vrid tills bandet ligger an j mnt utan tryck 2 gonavst nd och hj lmlutning Genom att lossa sp rrknapparna 3 kan du st lla in avst ndet mellan kassetten och gonen B da si...

Страница 7: ...rio capo Premere la manopola con arresto a nottolino 2 e ruotarla fino a quando la fascia si appoggia al capo in modo saldo e comodo 2 Distanza dagli occhi ed inclinazione La distanza tra la cartuccia...

Страница 8: ...a o de la cabeza Presione el bot n de trinquete 2 y g relo hasta que el arn s quede fijado firme y c modamente 2 Distanciadelosojoseinclinaci n Ladistanciaentreelcassetteylosojosse puederegularmediant...

Страница 9: ...de roquete 2 para dentro e rodar at a carneira assentar bem mas sem exercer press o 2 Dist ncia dos olhos e inclina o A dist ncia entre o m dulo e os olhos melhorada desapertandoosbot esdereten o 3 e...

Страница 10: ...zijn geleverd Gebruik 1 Hoofdband Steldebovensteverstelbareband 1 inopdemaatvanuwhoofd Druk de grendelknop 2 in en draai deze totdat de hoofdband stevig maar comfortabel zit 2 Oogafstand en helmneigin...

Страница 11: ...koon mukaan Paina telkinappia 2 ja kierr sit kunnes p nauha on tiukasti mutta ei puristavasti p t si vasten 2 Et isyys silmiin ja kyp r n kallistus Lukitusnapit 3 vapauttamalla voit s t kasetin ja sil...

Страница 12: ...passer til hovedet Tryk palskruen 2 ind og drej den indtil hovedb ndet sidder ind til hovedet uden at stramme 2 Afstand til jnene og hjelmens h ldning Afstanden mellem kassetten og jneneindstillesved...

Страница 13: ...sen Trykk inn justeringsknappen 2 og drei den til hodeb ndet sitter godt uten stramme 2 yeavstand og og hjelmhelling Avstanden mellom kassetten og ynene stilles inn ved l sne p l seknappene 3 Begge si...

Страница 14: ...wojej g owy Nast pnie wcisn przycisk 2 i obraca go do momentu a opaska dok adnie dopasuje si do g owy 2 Odst p od oczu i nachylenie he mu Przez poluzowanie przycisk w blokuj cych mo na ustawi odst p p...

Страница 15: ...ehta kov knofl k 2 zatla tedovnit a ot ejtej m dokud p sek na upevn n p ilby dostate n nep il h ani by tla il 2 Vzd lenosto a sklonp ilby Uvoln n mareta n hoknofl ku 3 senastavuje vzd lenost mezi kaze...

Страница 16: ...7 4 7 1 2 DIN 3 DIN 11 0 0004s 23 C 73 F 0 0001s 55 C 131 F 0 2 0 3 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 480 16 932 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 2 1 CE DIN ANSI...

Страница 17: ...AG SPERIAN Welding Protection AG 1 1 2 2 3 4 3 DIN 3 DIN 11 1 5 2 6 3 7 4 7 1 2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0004 s 23 C 73 F 0 0001 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 90 x 110 x 7 mm 98 x 38 mm 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C...

Страница 18: ...1 ll tsa be a fejm ret nek megfelel en A z r kilincsfejet 2 nyomja be s ford tsa el addig am g a fejp nt szorosan de nyom s n lk l l a fejen 2 Szemt vols g s a sisak d l se A kazetta s a szem k z tti...

Страница 19: ...ri bast r n z ve kafa band bask yapmadan yerle ene kadar eviriniz 2 G z mesafesi ve kask e imi Kilit d mesinin 3 a lmas ile kartu ve g zler aras ndaki mesafe ayarlan r Her iki taraf e it ayarlanmal ve...

Страница 20: ...2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0004sec 23 C 73 F 0 0001sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 90 x 110 x 7mm 3 54 x 4 33 x 0 28 98 x 38mm 3 86 x 1 5 480g 16 932oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 2 1 CE...

Страница 21: ...otection AG SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection 1 1 2 2 3 4 3 DIN 9 DIN 13 1 5 2 6 3 7 4 7 5 1 9 9 9 9 9 9 1 2 3 4 5 6 7 19 9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 19 9610 064 01 Optrel p430_...

Страница 22: ...9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 20 9610 064 01 Optrel p430_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 19 46 Uhr 19 2 2008 16 19 46 Uhr...

Отзывы: