background image

FRAN

ÇAIS

FRANÇAIS

3

4

5

6

1  AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

 

AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de 

procéder à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel 

en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

 

Ce produit est conçu pour être utilisé avec la robinetterie pour 

baignoires romaines Pfister des séries 0X6-140R et JX6-140R. Il ne 

fonctionnera avec aucun autre produit.

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction. Pour optimiser le rendement de 

cet appareil Pfister, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée.

L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut 

débit de cette robinetterie, il est nécessaire d’utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 

mm (½ po) de diam. int. et 16 mm (⅝ po) de diam. ext. ou un kit de flexibles à raccord 

flexible Pfister 15-136. Consulter le revendeur qui a vendu la robinetterie pour les 

raccordements qui peuvent être nécessaires localement. Avant l’installation du partiteur, 

Pfister recommande la pose d’un dispositif anti-coups de bélier de 13 mm (½ po) en 

amont de chaque robinet d’arrivée. Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 45 

mm (1 ¾ po), il est nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister 974-370.

2  COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent 

généralement à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 

le déposer de la baignoire et nettoyer soigneusement la surface de cette dernière.

3  OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Pour une installation à tuyauterie en fonte :

● Ruban PTFE de plombier 

● 

Tournevis plat 

 

 

● 

Tournevis cruciforme 

● Clé à molette 

● Clé Stillson 

● 

Lampe de poche   

● Chiffon

Dans le cas des installations à tuyauterie brasée en cuivre et autres non standard, 

il se peut que d’autres outils soient nécessaires.

4  IMPLANTATION RECOMMANDÉE POUR LES ÉLÉMENTS

La distance maximum séparant le partiteur (

4A

) du porte-douchette (

4B

) ne 

doit pas dépasser 406 mm (16 po). Remarque : il est recommandé que tous 

les trous soient d’un diamètre de 32 mm (1 ¼ po).

5  POSE DU PARTITEUR

Retirer l’écrou de blocage supérieur (

5A

) et la rondelle (

5B

) du corps du partiteur 

(

5C

). Depuis le dessous du plateau de montage, enfoncer le corps du partiteur 

(

5C

) dans le trou (

5D

) du plateau, puis régler l’écrou de blocage inférieur (

5E

et la rondelle (

5F

) de façon à ce que le haut de la tige (

5G

) du partiteur soit 

13 mm (½ po) au-dessus de la surface de montage (

5H

). Depuis le dessus du 

plateau, placer l’écrou de blocage (

5A

) et la rondelle (

5B

) sur la tige (

5G

) du 

partiteur et les serrer avec une clé jusqu’à ce que le corps (

5C

) du partiteur 

soit fixé solidement au plateau.

6  POSE DU SOCLE DE PORTE-DOUCHETTE

Visser le porte-douchette (6A) sur son socle (

6B

). Enfoncer le socle de porte-

douchette (

6B

) au travers de la rondelle (

6C

) dans le trou (

6D

) du plateau de 

montage. Depuis le dessous du plateau, placer la rondelle (

6E

) sur la tige 

(

6F

) du socle de porte-douchette et serrer au moyen de l’écrou de blocage 

(

6G

). Avant le serrage final, s’assurer que le porte-douchette (

6A

) est centré 

et orienté vers l’avant.

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont 

fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée 

de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. 

Il est facile de poser ce mitigeur à l’aide d’un outillage de base et de 

nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, 

appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

10

5A

4A

4B

406 mm (16 po) MAX.

32 mm (1-1/4 po) de DIAM.

45 mm (1-3/4 po) MAX.

13 mm (1/2 po)

5G

5H

5F

5E

5B

5D

5C

6A

6F

6C

6D

6E

6G

6B

Содержание 00038877630549

Страница 1: ...original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister I...

Страница 2: ...Stem Extension Kit 974 370 must be used 2 SHUT OFF WATER SUPPLY Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an ex...

Страница 3: ...gs wrench tighten and use PTFE Plumber s tape per manufacturer s instructions Whenusingcoppertubing removeallinternalpartsfromcomponents prior to soldering Failure to do so can result in water damage...

Страница 4: ...Handle Hub 12F onto Valve Stem 12G and secure with Screw 12H Hand tighten Decorative Button 12J onto Handle Hub 12F 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supply valves Caution Check all connecti...

Страница 5: ...rim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll F...

Страница 6: ...ro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua Si est reemplazando un grifo existente retire el grifo de la tina y limpie bien la superficie de la tina 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Para la ins...

Страница 7: ...as al largo Para conexiones roscadas apriete con una llave y utilice cinta de plomero de PTFE seg n las instrucciones del fabricante Cuando utilice tubo de cobre quite todas las partes internas de los...

Страница 8: ...vula 12C Instale el cubo de lamanija 12F sobreelv stagodelav lvula 12G ysuj teloconeltornillo 12H Apriete con la mano el bot n decorativo 12J sobre el cubo de la manija 12F 13 FUNCIONAMIENTO DE LA UNI...

Страница 9: ...manijas y el acabado decorativo use solamente un pa o suave y h medo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes org nicos o cidos puede provocar da os El uso de algo m s que un p...

Страница 10: ...me Cl molette Cl Stillson Lampe de poche Chiffon Danslecasdesinstallations tuyauteriebras eencuivreetautresnonstandard il se peut que d autres outils soient n cessaires 4 IMPLANTATION RECOMMAND E POUR...

Страница 11: ...raccords filet s les serrer avec une cl et poser du ruban PTFE de plombier conform ment aux instructions du fabricant En cas d utilisation d une tuyauterie en cuivre d poser toutes les pi ces interne...

Страница 12: ...xer au moyen de la vis 12H Serrer le bouton d coratif 12J avec les doigts sur le moyeu de manette 12F 13 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide Attention contr...

Страница 13: ...r et polir toutes les manettes et ornementations d coratives L utilisation de p te polir de d tergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pi ces L ut...

Страница 14: ...ronze Le Toscan 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 Phone 1 800 Pfaucet www pfisterfaucets com LG15 407 951 720 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene v lvulas de chequeo certificadas...

Отзывы: