Spectrum Brands 00038877630549 Скачать руководство пользователя страница 8

ESP

OL

ESPAÑOL

12

11

14

15

11  CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Conecte las líneas de suministro de agua (

11A

) a las entradas de la válvulas 

(

11B

) mediante líneas flexibles de alto flujo con roscas de ½ pulg.-14 NPSM (no 

incluidas), o suelde líneas de cobre de ½ pulg. (13 mm) de diámetro interior (⅝

 

pulg. (16 mm) de diámetro exterior) (cortadas al largo). Siga las instrucciones 

del fabricante cuando instale las cañerías de suministro.

 Si completó la soldadura, reinstale todas las partes internas después que 

se haya disipado el calor de todos los componentes.

12  INSTALACIÓN DE LA MOLDURA DEL MECANISMO DE DESVÍO

Coloque el anillo de plástico (

12A

) y la brida (

12B

) sobre el cuerpo de la válvula 

(

12C

) cubriendo las arandelas del cuerpo de la válvula (

12D

). Afiance atornillando 

la tuerca de plástico (

12E

) sobre el cuerpo de la válvula (

12C

). Instale el cubo de 

la manija (

12F

) sobre el vástago de la válvula (

12G

) y sujételo con el tornillo (

12H

). 

Apriete con la mano el botón decorativo (

12J

) sobre el cubo de la manija (

12F

).

13  FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

Abra las válvulas de suministro de agua caliente y fría.

 

Precaución: Revise todas las conexiones para verificar que no haya 

fugas. De lo contrario, podrían producirse daños debido a fugas de agua.

14  FUNCIÓN DE LA VÁLVULA DE DESVÍO

Para activar la ducha de mano, presione el cubo de la manija (

14A

) situado 

en el desviador.

15  PURGADO

Para impedir los daños a los componentes internos del grifo debido a residuos 

acumulados en las líneas de agua, es importante purgar el sistema. Abra las 

válvulas (

15A

) a la posición completamente abierta y active la válvula de desvío 

(

15B

) permitiendo que fluya agua de la manguera de rociado (

15C

). Deje correr 

el agua durante un minuto. Repita en las posiciones caliente y fría.

8

12E

11B

14A

11B

11A

11A

12C

12G

12A

12F

12B

12H

12J

12D

15A

15A

15B

15C

CALINETE

FRIA

Содержание 00038877630549

Страница 1: ...original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister I...

Страница 2: ...Stem Extension Kit 974 370 must be used 2 SHUT OFF WATER SUPPLY Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an ex...

Страница 3: ...gs wrench tighten and use PTFE Plumber s tape per manufacturer s instructions Whenusingcoppertubing removeallinternalpartsfromcomponents prior to soldering Failure to do so can result in water damage...

Страница 4: ...Handle Hub 12F onto Valve Stem 12G and secure with Screw 12H Hand tighten Decorative Button 12J onto Handle Hub 12F 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supply valves Caution Check all connecti...

Страница 5: ...rim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll F...

Страница 6: ...ro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua Si est reemplazando un grifo existente retire el grifo de la tina y limpie bien la superficie de la tina 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Para la ins...

Страница 7: ...as al largo Para conexiones roscadas apriete con una llave y utilice cinta de plomero de PTFE seg n las instrucciones del fabricante Cuando utilice tubo de cobre quite todas las partes internas de los...

Страница 8: ...vula 12C Instale el cubo de lamanija 12F sobreelv stagodelav lvula 12G ysuj teloconeltornillo 12H Apriete con la mano el bot n decorativo 12J sobre el cubo de la manija 12F 13 FUNCIONAMIENTO DE LA UNI...

Страница 9: ...manijas y el acabado decorativo use solamente un pa o suave y h medo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes org nicos o cidos puede provocar da os El uso de algo m s que un p...

Страница 10: ...me Cl molette Cl Stillson Lampe de poche Chiffon Danslecasdesinstallations tuyauteriebras eencuivreetautresnonstandard il se peut que d autres outils soient n cessaires 4 IMPLANTATION RECOMMAND E POUR...

Страница 11: ...raccords filet s les serrer avec une cl et poser du ruban PTFE de plombier conform ment aux instructions du fabricant En cas d utilisation d une tuyauterie en cuivre d poser toutes les pi ces interne...

Страница 12: ...xer au moyen de la vis 12H Serrer le bouton d coratif 12J avec les doigts sur le moyeu de manette 12F 13 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide Attention contr...

Страница 13: ...r et polir toutes les manettes et ornementations d coratives L utilisation de p te polir de d tergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pi ces L ut...

Страница 14: ...ronze Le Toscan 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 Phone 1 800 Pfaucet www pfisterfaucets com LG15 407 951 720 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene v lvulas de chequeo certificadas...

Отзывы: