background image

FRAN

ÇAIS

FRANÇAIS

16

17

16  INSTALLATION DE LA DOUCHETTE À MAIN

Insérer le rondelle (

16A

) dans le raccord métallique (

16B

) d’extrémité du flexible 

décoratif (

16C

). Raccorder la douchette à main (

16D

) à l’extrémité du flexible 

décoratif (

16C

) en tournant le raccord métallique (

16B

) dans le sens horaire. 

Le serrer avec les doigts.

 ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1.  Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin 

dans lequel le mélangeur a été acheté.

2. 

Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir 

contacter le département du service après-vente de Pfister par courrier 

ou par téléphone.

3.  Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler 

sur le mélangeur.

 

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes 

et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de détergents, 

de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut 

endommager ces pièces. 

L’utilisation d’autre chose qu’un chiffon humide 

annulera la garantie !
Garnitures spéciales :

 les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre 

substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les 

établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques 

de l’utilisateur.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Pour  les  renseignement  concernant  le 

service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–

PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite 

www.pfisterfaucets.com

•  

Aide pour le montage

•  

Rensignements sur l’entretien et la garantie

17  FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE À MAIN

Pour régler la pulvérisation, tourner le sélecteur (

17A

) à la position correspondant 

au mode désiré.

Centre :

  jet maximum pulsatoire.

Droite :

  jet pulsatoire.

Gauche :

 jet maximum.

13

16A

16D

16B

16C

CENTRE

17A

DROITE

GAUCHE

Содержание 00038877630549

Страница 1: ...original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister I...

Страница 2: ...Stem Extension Kit 974 370 must be used 2 SHUT OFF WATER SUPPLY Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an ex...

Страница 3: ...gs wrench tighten and use PTFE Plumber s tape per manufacturer s instructions Whenusingcoppertubing removeallinternalpartsfromcomponents prior to soldering Failure to do so can result in water damage...

Страница 4: ...Handle Hub 12F onto Valve Stem 12G and secure with Screw 12H Hand tighten Decorative Button 12J onto Handle Hub 12F 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supply valves Caution Check all connecti...

Страница 5: ...rim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll F...

Страница 6: ...ro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua Si est reemplazando un grifo existente retire el grifo de la tina y limpie bien la superficie de la tina 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Para la ins...

Страница 7: ...as al largo Para conexiones roscadas apriete con una llave y utilice cinta de plomero de PTFE seg n las instrucciones del fabricante Cuando utilice tubo de cobre quite todas las partes internas de los...

Страница 8: ...vula 12C Instale el cubo de lamanija 12F sobreelv stagodelav lvula 12G ysuj teloconeltornillo 12H Apriete con la mano el bot n decorativo 12J sobre el cubo de la manija 12F 13 FUNCIONAMIENTO DE LA UNI...

Страница 9: ...manijas y el acabado decorativo use solamente un pa o suave y h medo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes org nicos o cidos puede provocar da os El uso de algo m s que un p...

Страница 10: ...me Cl molette Cl Stillson Lampe de poche Chiffon Danslecasdesinstallations tuyauteriebras eencuivreetautresnonstandard il se peut que d autres outils soient n cessaires 4 IMPLANTATION RECOMMAND E POUR...

Страница 11: ...raccords filet s les serrer avec une cl et poser du ruban PTFE de plombier conform ment aux instructions du fabricant En cas d utilisation d une tuyauterie en cuivre d poser toutes les pi ces interne...

Страница 12: ...xer au moyen de la vis 12H Serrer le bouton d coratif 12J avec les doigts sur le moyeu de manette 12F 13 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide Attention contr...

Страница 13: ...r et polir toutes les manettes et ornementations d coratives L utilisation de p te polir de d tergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pi ces L ut...

Страница 14: ...ronze Le Toscan 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 Phone 1 800 Pfaucet www pfisterfaucets com LG15 407 951 720 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene v lvulas de chequeo certificadas...

Отзывы: