background image

Configuring the Display • Configuración de la pantalla • Configuration de l'écran

25

Audio

The Audio menu allows you to change 
the way audio is played, including 
balance, equalization, and other 
sound processing. You can change the 
following settings:

Volume

Adjusts the speaker volume.

Mute

Mutes and unmutes the sound.

Bass

Adjusts the volume of bass in the 
audio.

Treble

Adjusts the volume of treble in the 
audio.

Balance

Sets the relative volumes of the left 
and right speakers.

Auto Volume

Turns automatic volume 
adjustment, used to compensate 
for program sound level variation, 
on and off.

MTS

(TV only)
Selects the MTS (Multichannel 
Television Sound) channel played 
back while watching television: 
Auto, Mono, Stereo, or SAP 
(Secondary Audio Programming).

Audio

El menú Audio le permite cambiar la 
manera en la que se reproduce el audio, 
incluso el balance, la ecualización y otros 
procesos de sonido. Puede cambiar las 
siguientes configuraciones:

Volumen

Ajusta el volumen de la bocina.

Silencio

Silencia el sonido.

Graves

Ajusta el volumen de los bajos en el 
audio.

Agudos

Ajusta el volumen de los agudos en el 
audio.

Medio

Establece los volúmenes relativos de las 
bocinas izquierda y derecha.

Volumen automático

Activa y desactiva el ajuste automático 
del volumen que se utiliza para 
compensar la variación de nivel de 
sonido de los programas.

MTS

(sólo TV)
Selecciona el canal MTS (sonido de 
televisión multicanal) que se reproduce 
al mirar televisión: Auto, Mono, Estéreo 
o SAP (programación de audio 
secundaria).

Audio

Le menu Audio vous permet de modifier 
la façon de restituer le son, y compris 
l'équilibre, l'égalisation et autre 
traitement du son. Vous pouvez modifier 
les paramètres suivants :

Volume

Ajuste le volume audio.

Sourdine

Active et désactive la mise en 
sourdine.

Basses

Règle le volume des basses.

Aigus

Règle le volume des aigus.

Moyen

Règle les volumes relatifs des haut-
parleurs gauche et droit.

Volume auto

Active l'ajustement automatique du 
volume, servant à compenser pour les 
variations du niveau de son, allumé 
ou éteint.

MTS

(TV seulement)
Sélectionne la voie MTS (son de télé à 
canaux multiples) qui sera utilisée 
pendant l'utilisation de la télévision : 
Auto, Mono, Stéréo ou SAP 
(programmation audio secondaire).

OMPLTV3750-2.book  Page 25  Tuesday, October 3, 2006  9:24 PM

Содержание PLTV-3750

Страница 1: ...SOURCE POWER PLTV 3750 37 Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido de 37 Écran à cristaux liquides 37 po User s Manual Manual del usuario Guide de l utilisateur OMPLTV3750 2 book Page i Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 2: ... Todas las declaraciones información técnica y recomendaciones que se encuentran en este manual y en cualquier guía o documento relacionado se consideran confiables pero la exactitud y la integridad de los mismos no se garantizan y no tienen intención de ser declaraciones o garantías relacionadas con los productos descritos ni deben sobrentenderse como tales Las especificaciones están sujetas a ca...

Страница 3: ...ncha que la otra Un enchufe con conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad Si el enchufe provisto no se adapta a su tomacorriente póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto 10 Proteja el cable de alimentación de manera que nadie pueda pisarlo ni aplast...

Страница 4: ...a por ejemplo si está dañado el cable de alimentación o el enchufe si se derramó líquido sobre la unidad o si se cayeron objetos dentro de la misma si la unidad no funciona normalmente o si se cayó 15 Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad 16 No exponga la unidad al goteo o a salpicaduras y no coloque objetos con líquido en su int...

Страница 5: ...ersonal de servicio calificado No toque la pantalla o la antena durante las tormentas Desconecte la pantalla durante las tormentas o si no la va a utilizar durante un largo período de tiempo Si no lo hace esto puede ocasionar un golpe eléctrico o incendio Antes de limpiar la pantalla desconéctela de la pared Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza Nunca utilice limpiadores líquidos o con ...

Страница 6: ...a presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del compartimiento de la unidad que puede tener tal magnitud como para presentar riesgo de descargas eléctricas Instrucciones El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento servicio en el material impreso que acompaña a ...

Страница 7: ...e equipo ocasiona interferencia nociva a la recepción de radio o televisión esto se puede determinar al encender y apagar el dispositivo se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo con un tomacorriente en un circuito difer...

Страница 8: ...ecuadas Notificación DOC canadiense para los dispositivos de computación Clase B Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las radioemisiones de ruido desde un aparato digital tal y como se establece en los Reglamentos de radiointerferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones FCC stipule que tout changement ou toute modification de cet appareil non approuvés expressément...

Страница 9: ...ionamiento de la pantalla 11 Encendido y apagado de la pantalla 11 Selección de la fuente de audio y vídeo 12 Ajuste del volumen 12 Selección del canal de televisión 12 Acceso a la visualización en pantalla 13 Uso de la pantalla por primera vez 14 Configuración de los canales de televisión digitales 14 Configuración de los canales de televisión análogos 15 Uso del control remoto 17 Reemplazo de la...

Страница 10: ...ción de soporte 43 Especificaciones 44 Generales 44 Modos compatibles de vídeo para computadora 46 Garantía limitada 47 Dépannage 39 Information sur l assistance technique 43 Caractéristiques 44 Généralités 44 Modes de vidéo de PC pris en charge 46 Garantie limitée 47 OMPLTV3750 2 book Page viii Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 11: ... entradas de vídeo de componentes en su pantalla le proporcionan la más alta calidad de vídeo disponible lo que le permite disfrutar de la nitidez de los DVD y de otros medios Características Área de pantalla visible de 37 Resolución de 1366 768 Sintonizador HDTV incorporado con entrada coaxial Sintonizador análogo de TV con entrada coaxial Entrada HDMI de audio y vídeo 2 entradas de vídeo de comp...

Страница 12: ...s de un período configurable de inactividad Compatibilidad con Plug and Play de Windows 95 98 2000 XP Adherencia a las normas de VESA y admisión de las especificaciones DDC1 y DDC2B Ángulo ancho de visualización Visualización versátil funcional y de fácil uso en pantalla Système d économie d énergie VESA DPMS éteint automatiquement l écran après une période d inactivité configurable Compatible Plu...

Страница 13: ... Cómo desempacar su nueva pantalla Antes de utilizar su nueva pantalla debe desempacar el contenido de la caja y revisar que todos los elementos estén presentes y que no estén dañados Para desempacar la pantalla 1 Abra la parte superior de la caja retire la caja de accesorios de la parte trasera de la pantalla y colóquela a un lado 2 Levante la pantalla y retírela de la caja 3 Retire el relleno y ...

Страница 14: ...lla prepare el espacio donde la ubicará Para configurar la pantalla 1 Retire el cable de alimentación de la caja de accesorios inserte el extremo apropiado en el conector de alimentación AC IN que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y luego inserte el otro extremo en un tomacorriente libre 2 Encienda el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte inferior de la pantalla I...

Страница 15: ...e señal de TV análoga a la pantalla conecte un cable coaxial entre la entrada ANALOG ANT y la fuente de señal de TV por ejemplo una caja de cables un receptor de satélite o una antena Nota Si desea grabar la señal de TV con una grabadora de VCR DVD o un dispositivo similar conecte la fuente de señal de TV a la entrada del dispositivo de grabación con un cable luego conecte con otro cable la salida...

Страница 16: ...RCA para transmitir información de vídeo Debido a que la información se divide en tres señales el vídeo de componentes ofrece una mejor calidad que el vídeo combinado y que S Video Para conectar una fuente de vídeo de componentes a la pantalla 1 Con los tres cables RCA conecte las tres salidas de vídeo de componentes con los conectores correspondientes en uno de los dos bloques de vídeo de compone...

Страница 17: ... y a DHMI Nota Las clavijas que se utilizan en los conectores de S Video son algo frágiles Tenga cuidado de no doblarlas ya que una clavija doblada o quebrada puede ocasionar la pérdida de información de color o la pérdida total de la señal Para conectar una fuente de S Video a la pantalla 1 Con un cable de S Video conecte la salida de S Video en el dispositivo fuente con el enchufe de S Video en ...

Страница 18: ...respondiente en uno de los dos bloques de vídeo combinado que se encuentran en la pantalla AV 1 IN o AV 2 IN 2 Utilizando otros dos cables RCA conecte las salidas de audio derecha rojo e izquierda blanco en la fuente con los conectores correspondientes en el mismo bloque de vídeo combinado que utilizó anteriormente Conexión a un sistema de audio Su pantalla tiene una salida de audio óptica que se ...

Страница 19: ...Para conectar una PC a la pantalla 1 Configure la resolución de vídeo de la computadora a 1280 1024 ó menos antes de conectar la pantalla En Windows haga clic en el escritorio con el botón derecho del mouse y seleccione Propiedades para presentar la ventana Propiedades de pantalla Seleccione la ficha Configuración Ajuste la Resolución de pantalla según sea necesario seleccione Aplicar luego selecc...

Страница 20: ...ta 2 Conecte el cable de VGA que se incluye en la caja de accesorios entre la salida de VGA de la computadora y la entrada de D SUB de la pantalla 3 OPCIONAL Con el cable del audio que se incluye en la caja de accesorios conecte la salida de audio de la computadora LINE OUT con la entrada de audio que se encuentra en la parte inferior de la pantalla PC AUDIO IN Sur Mac OS X sélectionnez Préférence...

Страница 21: ...onando Para encender la pantalla 1 Si la luz de encendido ubicada en la parte delantera de la pantalla abajo a la derecha está apagada encienda el interruptor de alimentación en la parte inferior de la pantalla 2 Presione el botón de alimentación Para apagar la pantalla 1 Presione el botón de alimentación 2 Si la pantalla va a estar fuera de uso durante un período prolongado apague el interruptor ...

Страница 22: ...o VGA Ajuste del volumen El volumen del audio se puede ajustar desde el control remoto o la parte delantera de la pantalla Para cambiar el volumen presione los botones VOL y VOL en la pantalla o los botones VOL y VOL en el control remoto Selección del canal de televisión El canal de televisión se puede seleccionar desde el control remoto o la parte delantera de la pantalla Para cambiar el canal pr...

Страница 23: ...y configurar subtítulos seleccionar canales de televisión controlar el acceso a la programación para adultos y configurar otros comportamientos de la pantalla en general Consulte Configuración de la pantalla en la pagina 21 para obtener más información Para tener acceso a la visualización en pantalla presione el botón MENU Accès à l affichage à l écran L affichage à l écran vous permet de configur...

Страница 24: ...ncienda la pantalla con el botón de alimentación 2 Presione SOURCE hasta que la fuente de señal esté configurada en DTV 3 Presione el botón MENU para mostrar la visualización en pantalla 4 Presione hasta que aparezca el menú Configuración 5 Presione hasta que se resalte Zona Horaria y luego presione hasta seleccionar la zona horaria correcta a continuación presione ENTER 6 Presione hasta que apare...

Страница 25: ...e recorrer todos los canales para eliminar los canales con fuerza de señal insuficiente Esto facilitará la exploración de los canales Para explorar el espectro de señales 1 Encienda la pantalla con el botón de alimentación 2 Presione SOURCE hasta que la fuente de señal esté configurada en TV 3 Presione el botón MENU para mostrar la visualización en pantalla 4 Presione hasta que aparezca el menú TV...

Страница 26: ...íquese con su proveedor de servicio de cable para averiguar qué sistema se utiliza en su área El sistema de Cable o de Cable IRC funcionará con la mayoría de sistemas 8 Presione MENU para regresar al menú TV 9 Presione hasta que se resalte Búsqueda automática y después presione ENTER para seleccionarla La pantalla buscará automáticamente entre todos los canales de televisión aquéllos que tengan un...

Страница 27: ...TV Componente1 Componente2 AV1 AV2 HDMI S Vídeo o VGA Sélectionne le signal source TV DTV Composant1 Composant2 AV1 AV2 HDMI S Vidéo ou VGA When viewing digital TV displays a list of available channels En TV digital muestra una lista de los canales disponibles Lors du visionnement de la TV numérique affiche une liste de canaux disponibles Uso del control remoto El control remoto se puede utilizar ...

Страница 28: ...where you can select the closed caption channel When viewing digital TV turns closed captioning on and off En TV análoga muestra el menú de subtítulos donde puede seleccionar el canal de subtítulos En TV digital activa y desactiva los subtítulos Lors du visionnement de la TV analogique affiche le menu de sous titrage où vous pouvez sélectionner le canal de sous titrage Lors du visionnement de la T...

Страница 29: ...tion audio secondaire Lors du visionnement de la TV numérique sélectionne la langue audio Brings up the On Screen Display where you can configure display settings Muestra la visualización en pantalla donde puede establecer la configuración de la pantalla Amène l affichage à l écran où vous pouvez configurer des paramètres d affichage Used to navigate display menus Se utiliza para explorar los menú...

Страница 30: ...os baterías AAA que se encuentran en un pequeño compartimiento en la parte trasera del control remoto Para reemplazar las baterías 1 Suelte la lengüeta y quite la tapa del compartimiento 2 Extraiga las baterías usadas y reemplácelas por las baterías nuevas Asegúrese de que las baterías estén orientadas de la manera que se indica en el compartimiento 3 Vuelva a colocar la tapa en el control remoto ...

Страница 31: ... presenta para otras fuentes Para utilizar la visualización en pantalla DTV 1 Presione el botón MENU en el control remoto o en la parte superior de la pantalla 2 Cuando aparezca la Visualización en pantalla utilice los botones y para explorar los menús representados por iconos en la parte superior de la visualización en pantalla 3 Utilice los botones y para explorar los elementos del menú 4 Presio...

Страница 32: ... al menú seleccionado 4 Utilice los botones y para explorar los elementos del menú 5 Presione el botón ENTER para seleccionar el elemento deseado 6 Si aparece un submenú al presionar ENTER repita los pasos 4 y 5 para seleccionar un elemento del submenú De otro modo utilice y para ajustar el parámetro y luego presione ENTER para aceptar el valor 7 Presione MENU para salir de un menú y finalmente pa...

Страница 33: ...ué menús están disponibles en la visualización en pantalla La siguiente tabla enumera los menús disponibles para cada fuente Imagen El menú Imagen le permite cambiar la configuración de vídeo de la pantalla Puede ajustar los siguientes parámetros Esquema Selecciona un esquema de pantalla para distintos tipos de vídeo Normal Vivo Deportes o Naturaleza Brillo Establece el brillo de la imagen de la p...

Страница 34: ...emp color Establece la temperatura de color utilizada por la pantalla Cálido Normal Frío o una configuración definida por el usuario Usuario Para establecer la temperatura de color definida por el usuario seleccione la opción Usuario y ajuste los niveles de rojo verde y azul que se van a utilizar para producir blanco Relación de aspecto Selecciona la proporción ancho alto utilizada por la pantalla...

Страница 35: ...os bajos en el audio Agudos Ajusta el volumen de los agudos en el audio Medio Establece los volúmenes relativos de las bocinas izquierda y derecha Volumen automático Activa y desactiva el ajuste automático del volumen que se utiliza para compensar la variación de nivel de sonido de los programas MTS sólo TV Selecciona el canal MTS sonido de televisión multicanal que se reproduce al mirar televisió...

Страница 36: ...uientes elementos del menú Búsqueda automática Cuando se selecciona explora automáticamente todos los canales de televisión para verificar las señales válidas y deshabilita todos los canales con fuerza de señal insuficiente Sistema de canales Establece el tipo de fuente de señal de televisión que está en uso Las opciones son las siguientes Antena Una antena de televisión estándar Cable Una señal d...

Страница 37: ...ener una mejor recepción PC El menú PC le permite cambiar las opciones de vídeo utilizadas con una fuente de vídeo VGA o HDMI Puede ajustar los siguientes parámetros Ajuste automático Cuando está activado ajusta automáticamente la sincronización y la posición de la imagen Fase Ajusta la fase del reloj del vídeo Reloj Ajusta la frecuencia del reloj del vídeo Posición de la imagen Controla la posici...

Страница 38: ...e la fecha actual Seleccione cada dígito con las teclas de flecha y luego ingréselo con el teclado Definir hora Establece la hora actual Seleccione cada dígito con las teclas de flecha y luego ingréselo con el teclado Temp suspen Activa y establece un cronómetro de descanso que automáticamente coloca la pantalla en modo de descanso cuando no hay actividad durante un período especificado El cronóme...

Страница 39: ...títulos más utilizado usualmente utilizado para diálogo en inglés CC2 se utiliza generalmente para traducciones de idiomas extranjeros Texto 1 4 generalmente se utilizan para otra información de los canales Los modos CC1 4 muestran sólo unas pocas líneas de texto en la parte inferior de la pantalla Los modos Texto 1 4 desplazan el texto a través de la mayor parte de la pantalla MODO CC1 4 Texto de...

Страница 40: ... Restablece todas las configuraciones V Chip nuevamente a los parámetros predeterminados de fábrica desbloqueados Clasificación de TV Un submenú que establece el nivel de clasificación de TV PG que V Chip bloqueará sin una contraseña El bloqueo de una clasificación determinada bloqueará automáticamente todas las clasificaciones por encima de ese nivel De manera similar el desbloqueo de una clasifi...

Страница 41: ...n significa que está desbloqueada Presione MENU para salir de este submenú Las clasificaciones son las siguientes Clasificación de película Un submenú que establece el nivel de clasificación de la MPAA Asociación cinematográfica de EE UU que el V Chip bloqueará sin una contraseña El bloqueo de una clasificación determinada bloqueará automáticamente todas las clasificaciones por encima de ese nivel...

Страница 42: ... menores de 17 años necesitan de la compañía de un padre o un tutor adulto Réservé aux adultes les mineurs de moins de 17 ans doivent être accompagnés d un adulte ou d un gardien adulte NC 17 No one under 17 admitted No se admite a nadie menor de 17 años Interdit aux moins de 17 ans X Adults only no one under 17 admitted Únicamente adultos no se admite a nadie menor de 17 años Adultes seulement in...

Страница 43: ...rmite seleccionar en forma manual o automática los canales de televisión digitales que están disponibles para ver y crear una lista de sus canales favoritos Contiene los siguientes elementos del menú Programa Auto Explora en forma automática todos los canales en busca de señales fuertes y deshabilita los canales con señales débiles Programa Manual Le permite seleccionar los canales en forma indivi...

Страница 44: ...o Selecciona el canal de subtitulado que se mostrará Servicio 1 6 digital o CC1 4 análogo V Chip DTV Configura los controles de los padres para la programación de TV digital permitiéndoles bloquear determinados canales Al intentar ingresar al menú la pantalla le pedirá la contraseña actual Cuando ingrese su contraseña se mostrará el menú La contraseña configurada en fábrica es 1234 Liste favoris A...

Страница 45: ...en bloquear El bloqueo de una clasificación determinada bloqueará automáticamente todas las clasificaciones por encima de ese nivel De manera similar el desbloqueo de una clasificación desbloqueará automáticamente todas las clasificaciones por debajo de ese nivel Seleccione una clasificación con los controles de flechas que se encuentran en el control remoto luego presione ENTER para bloquear desb...

Страница 46: ...milarly unblocking a rating will automatically unblock all ratings below that level Select a rating using the arrow controls on the remote then press ENTER to block unblock it Press MENU to exit this sub menu Las clasificaciones son las siguientes Clasificación MPAA Un submenú que establece el nivel de clasificación MPAA Asociación cinematográfica de EE UU que bloqueará el V Chip sin una contraseñ...

Страница 47: ...lm déconseillé aux moins de 13 ans le thème ou le contenu peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans R Restricted minors under 17 require an accompanying parent or adult guardian Restringido los menores de 17 años necesitan de la compañía de un padre o un tutor adulto Réservé aux adultes les mineurs de moins de 17 ans doivent être accompagnés d un adulte ou d un gardien adulte NC 17 No on...

Страница 48: ...o Español Zona Horaria Establece la zona horaria actual Rest Todo Restablece todas las configuraciones de TV digital a los valores predeterminados en fábrica Seleccione Sí para restablecer todas las configuraciones y No para cancelar Info Sistema Muestra información sobre la configuración de la pantalla Configuration DTV Configure les paramètres généraux de TV numérique comme suit Langue OSD Sélec...

Страница 49: ... d image le voyant d alimentation est rouge The display is in power saving mode La pantalla está en el modo de ahorro de energía L écran est en mode d économie d énergie If connected to a computer and in VGA or HDMI mode press a key on the keyboard or move the mouse Otherwise press a button on the remote Si está conectado a una computadora y está en modo VGA o HDMI presione cualquier tecla del tec...

Страница 50: ...ssurez vous que les câbles audio sont bien branchés Headphones plugged in Audífonos conectados Casque d écoute branché Unplug the headphones Desconecte los audífonos Débranchez le casque d écoute Audio muted Audio silenciado Audio en sourdine Unmute the audio by pressing the MUTE button on the remote Desactive el silenciador de audio presionando el botón MUTE en el control remoto Rétablissez le so...

Страница 51: ...ion de l image Display format set incorrectly El formato de la pantalla está configurado de manera incorrecta Format d affichage mal réglé Check that the correct Aspect Ratio is selected in the Image menu in the OSD see Image on page 23 Verifique que se haya seleccionado la correcta Relación de aspecto en el menú Image en la OSD consulte Imagen en la pagina 23 Vérifiez que le bon Taux d aspect soi...

Страница 52: ...la pantalla La télécommande est trop éloignée de l écran Move closer to the display Acérquese a la pantalla Rapprochez vous de l écran Symptom Síntoma Symptôme Possible Cause Causa posible Cause possible Resolution Solución Solution If none of the resolutions above resolves the problem turn the display off and then on again using the power switch on the bottom of the display then check to see if t...

Страница 53: ...niq sin un formulario de devolución autorizado Antes de comunicarse con el servicio al cliente de Spectroniq registre la siguiente información que se puede encontrar en la parte posterior de su pantalla Número de modelo Número de serie Fecha de fabricación Se puede comunicar con el centro de servicio al cliente de Spectroniq las 24 horas del día los 7 días de la semana al número siguiente 1 888 25...

Страница 54: ...lor Plage de couleurs 24 bits 16 7 million colors 24 bits 16 7 millones de colores 24 bits 16 7 millions de couleurs Max Resolution Resolución máxima Résolution max 1366 768 Pixel Pitch Píxel Pitch Densité par pixel 0 6mm H 0 6mm V 0 6 mm horizontal 0 6 mm vertical 0 6 mm horiz 0 6 mm vertic Sync Range Rango de sincronización Plage de synchronisation Horizontal 47 60kHz Vertical 49 61Hz Dynamic Co...

Страница 55: ... vidéo pris en charge SDTV 480i EDTV 480p HDTV 720p 1080i TV Tuners Sintonizadores TV Syntonisateurs TV NTSC M CATV 125 channels canales canaux ATSC T HDTV TV Audio Audio de TV Audio TV NTSC MTS Mono Stereo SAP ATSC Stereo Dolby Digital 5 1 Surround Parental Controls Supervisión de los padres Surveillance parentale V Chip Puce V TV PG MPAA Closed Captioning Subtítulos Sous titrage NTSC CC1 4 TEXT1...

Страница 56: ...atura de funcionamiento Température de fonctionnement 5 35 C Display Resolution Resolución de la pantalla Résolution de l écran Vertical Frequency Frecuencia vertical Fréquence verticale Horizontal Frequency Frecuencia horizontal Fréquence horizontale VGA 640 480 60Hz 31 5kHz SVGA 800 600 56Hz 35 1kHz 60Hz 37 9kHz XGA 1024 768 60Hz 48 4kHz SXGA 1280 1024 60Hz 64 0kHz WXGA 1280 768 60Hz 44 8kHz 136...

Страница 57: ...antallas de 46 o mayores es posible que reúna los requisitos para recibir servicio a domicilio Nuestro representante de Servicio al Cliente localizará un centro de servicio de Spectroniq autorizado siempre que su televisor esté ubicado dentro del territorio geográfico cubierto por un Centro de Servicio de Spectroniq autorizado Si no hay servicio a domicilio disponible en su área deberá llevar su t...

Страница 58: ...s Daños ocasionados por fuerza mayor o fuerzas externas no controlables Producto enviado a servicio con empaque o materiales de empaque inadecuados Qué haremos Spectroniq reparará y o reemplazará su producto a nuestro criterio en el Centro Nacional de Devoluciones por un producto y o piezas nuevos como nuevos o restaurados En el caso de los modelos con pantalla de 40 o más Spectroniq efectuará un ...

Страница 59: ...a expresa o implícita para el producto en lo sucesivo En ninguna circunstancia Spectroniq será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente que se produzca a raíz del uso de este producto Esta garantía otorga derechos legales específicos No obstante es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado provincia a otro estado provincia Algunos estados provincias no permi...

Страница 60: ...OMPLTV3750 2 book Page 50 Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 61: ...OMPLTV3750 2 book Page 51 Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 62: ...OMPLTV3750 2 book Page 52 Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 63: ...OMPLTV3750 2 book Page 53 Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Страница 64: ...http www spectroniq com PLTV 3750 OMPLTV3750 2 2006 10 03 OMPLTV3750 2 book Page 54 Tuesday October 3 2006 9 24 PM ...

Отзывы: