Procedimientos iniciales
4
-ES
Precauciones
Gracias por adquirir un televisor de proyección
posterior en color Sony. Entre las funciones que le
ofrece el televisor se pueden resaltar las siguientes:
• Función AUTO AJUSTES, que permite configurar el
televisor de proyección con facilidad; para ello,
basta oprimir el botón SET UP.
• Menús en pantalla para ajustar la calidad de
imagen, el sonido y otras características.
• Imagen en imagen, que permite ver otro canal de
televisión, vídeo o imagen por cable como una
imagen en ventana.
• Temporizador de activación/desactivación, que
permite visualizar en pantalla el programa de
televisión que desea durante un periodo de tiempo
determinado.
• Circuitería de enfoque dinámico que enfoca
automáticamente el haz electrónico explorador para
conseguir mayor nitidez, sobre todo, en las
esquinas.
• Control remoto universal suministrado, que permite
controlar equipos de vídeo Sony y de otras marcas.
Acerca de este manual
Las instrucciones de este manual hacen referencia a los
modelos KP-41T25, KP-46S17 y KP-53S17. Antes de
empezar a leerlo, compruebe su número de modelo
situado en la parte posterior del televisor de
proyección. Para las ilustraciones de este manual, se ha
empleado el modelo KP-46S17.
El modelo KP-41T25 incorpora dos sintonizadores que
permiten utilizar la función PIP sin necesidad de
conectar una
videograbadora. Los modelos KP-46S17 y KP-53S17
incorporan un sintonizador y deben conectarse a una
videograbadora para disfrutar de la función PIP. Las
diferencias de especificaciones se indican en el texto.
Las instrucciones de este manual están basadas en el
uso del control remoto. También puede emplear los
controles del televisor de proyección si tienen el mismo
nombre que los del control remoto.
¡Bienvenido!
Este televisor de proyección emplea un voltaje
extremadamente alto. Para evitar incendios o descargas
eléctricas, siga cuidadosamente las indicaciones que se
indican a continuación:
Seguridad
• Asegúrese de que la unidad funciona sólo a 120 V
CA.
• Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por
razones de seguridad y sólo podrá enchufarse en
una posición. Si no consigue insertar
completamente el enchufe en la salida, póngase en
contacto con el proveedor Sony.
• Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte
líquido, desenchúfela de la red y haga que sea
revisada por personal especializado antes de
utilizarla nuevamente.
• Cuando no vaya a emplear la unidad durante varios
días, desenchúfela de la toma de corriente. Para
desconectar el cable de alimentación, tire del
enchufe, nunca del propio cable.
Para obtener información detallada acerca de las
medidas de seguridad, consulte el folleto suministrado
“NORMAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD”.
Instalación
• No bloquee los orificios de ventilación para evitar el
recalentamiento interno.
• No sitúe la unidad en lugares muy cálidos o
húmedos, ni la exponga a un exceso de polvo o de
vibración mecánica.
• Evite utilizar la unidad a temperaturas por debajo
de los 5°C (41°F).
• Si la videograbadora pasa directamente de un
ambiente frío a uno cálido, o si la temperatura de la
habitación cambia repentinamente, la nitidez de la
imagen puede desaparecer o los colores pueden
perder intensidad. Ello se debe a una condensación
de humedad en el espejo o lentes interiores. Si esto
ocurre, deje que se evapore la humedad antes de
utilizar el televisor de proyección.
• Para obtener una mejor calidad de imagen, no
exponga la pantalla a la luz directa del sol. Se
recomienda utilizar una luz fija dirigida hacia abajo
desde el techo o cubrir las ventanas situadas frente
a la pantalla con tela opaca. Asimismo, se
recomienda instalar el televisor de proyección en
una habitación cuyo suelo y paredes no sean de
material reflectante. Si es necesario, cubra el suelo
con moqueta oscura o empapele las paredes.
Содержание KP-41T25 - 41" Color Rear Video Projector
Страница 45: ...Additional Information 45 EN EN ...