Date de création : 19/11/07
Indice de révision : C
13
1. Indication de sécurité
1. Notes on safety
1. Sicherheitshinweise
2. Mise en service
2. Start up
2. Inbetriebnahme
3. Utilisation
3. Handling
3. Handhabung
4. Maintenance
4. Maintenance
4. Instandhaltung
Arrosage par le centre
Thought the tool coolant Kühlmittelzufuhr:
SOMEX vous offre la possibilité
d’emmener le liquide de coupe
par le centre de la broche grâce
à un joint tournant.
Référence:
0300-00190
SOMEX offers a system for
feeding the cutting fluid through
the centre of the spindle with
the help of a DEUBLIN type
rotating union.
Reference code :
0300-00190
SOMEX gibt Ihnen die
Möglichkeit, die Kühlflüssigkeit
mit Hilfe einer
Drehdurchführung des Typs
DEUBLIN durch die
Spindelmitte durchlaufen zu
lassen.
Bestellnr. :
0300-00190
Précautions d'utilisation:
•
Filtration du liquide de
coupe: 5µm
•
Ne pas tourner à sec.
•
Pression maxi: 105bar
•
L'anti-rotation du joint
tournant est obtenue par le
flexible de raccordement ou
par une fourchette.
N'utiliser en aucun cas de
tube rigide.
•
S'assurer que le flexible ne
soit pas tendu et qu'il ne se
tend pas lors de la mise
sous pression.
Usage precautions :
•
Filtering for cutting fluid : 5
µm.
•
No dry running
.
•
Maximum pressure : 105
bar
•
Non rotation of the rotating
union is obtained with the
help of the connection hose
or a fork.
Do not use a rigid pipe in
any event.
•
Make sure that the hose is
not taut, and that it is not
tensioned when pressure is
applied
Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung:
•
Filtrierung
der
Kühlflüssigkeit: 5µm
•
Nicht trocken drehen
lassen.
•
Maximaldruck: 105 bar
•
Gegendrehung
des
Drehringes wird durch den
biegsamen
Anschlussschlauch Oder
einer Gabel erzielt.
Niemals ein Rohr
verwenden.
•
Überprüfen, daß der
Schlauch nicht gespannt ist
und sich auch nicht bei
dem Unterdrucksetzen
spannt.
Démontage :
Avant de faire cette
manipulation assurez vous que
la broche est bien bloquée en
rotation.
Attention :
Pas à gauche pour
le filetage du tirant et du joint
tournant
Disassembly :
Make sure the rotation of the
spindle is blocked before
disassembly.
Cautions:
The spindle and the
rotating union threading is a left
sense
Abbau:
Bevor das durchgeführt wird,
überprüfen Sie daß die Spindel
blockiert ist.
Achtung:
Linksgewinde
zwischen Zugstange und
Drehdurchführung.
Tirant
Le tirant livré (broche DIN2079-
SA40) permet de serrer les
portes outils DIN69871. Dans le
cas où ce dernier est du type
DIN2080, raccourcir le tirant de
25mm.
Drawbar
The drawbar who is delivered
(Spindle SA40-DIN2079) can
tighten the tool holders
DIN69871. In case it is the type
DIN2080, shorten the drawbar
of 25mm.
Zugstange
Gelieferte Zugstange (für
spindel DIN2079 SK40) ist
geeignet für
werkzeugaufnahme nach
DIN69871. In fall wo sie ein
DIN2080 Werzeug verwerden
müssen sie die zugstange von
25mm Abkürzen