55 / 58
10
CHAPTER 10 – TROUBLESHOOTING
CHAPITRE 10 – DÉPANNAGE
A list of possible troubles and solutions is given below:
Une liste de problèmes possibles et solutions est donné ci-après:
T
ROUBLE
:
P
ANNE
:
P
OSSIBLE
C
AUSE
:
C
AUSE POSSIBLE
:
S
OLUTION
:
S
OLUTION
:
The main switch is not turned
on
L’interrupteur principal n’est
pas ouvert
Turn the switch on
Tourner à ouvert
There is no power
Il n’y a pas d’alimentation
Check Power on to restore if
necessary
Vérifier l’alimentation et
restorer si nécessaire
Rebrancher
The electrical wires are
disconnected
Des fils électriques sont
débranchés
Replace
Remplacer
The lift does not work
Le pont élévateur ne fonctionne
pas
Fuses are blown
Fusible brulé
Replace
Remplacer
The motor direction of rotation
is not correct
La direction de rotation du
moteur n’est pas correcte
Interchange the two phases on
the main switch
Interchanger les deux phases
sur l’interrupteur princilal
The oil in the hydraulic unit is
not sufficient
Manque d’huile dans le
réservoir
Add some hydraulic oil
Ajouter de l’huile
The UP button is faulty
Le bouton UP est défectueux
Check UP button and
connection for proper
operation. Replace, if needed
Vérifier le bouton UP et les
connections pour une
opération adéquate. Remplacer
si nécessaire
The lift does not raise
Le pont élévateur ne monte pas
The maximum height limit
switch sensor is faulty
L’interrupteur limite de
hauteur maximum est
défectueux
Check the max. height and
relevant connection for proper
operation. Replace, if needed
Vérifier l’interrupteur limite de
hauteur et les connections pour
opération adéquate; remplacer
si nécessaire
.
Содержание Cobra EELR355A
Страница 20: ...20 58 Figure 8a ELECTRIC DIAGRAM SHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Страница 21: ...21 58 Figure 8b ELECTRIC PLAN PLAN ÉLECTRIQUE ...
Страница 22: ...22 58 Figure 8c ELECTRIC PLAN PLAN ÉLECTRIQUE ...
Страница 25: ...25 58 Figure 9 SAFETY AREA AIRE DE SÛRETÉ SAFETY AREA min 1 meter AIRE DE SÛRETÉ min 1 mètre ...
Страница 51: ...51 58 Figure 24 MANUAL LOWERING DESCENTE MANUELLE ...