53 / 58
9.1 ORDINARY
MAINTENANCE
ENTRETIEN ORDINAIRE
The lift has to be properly cleaned at least once a month. Use self-cleaning clothes.
Le pont élévateur doit être nettoyé au moins une fois par mois. Utiliser des tissus auto nettoyants.
The use of water or inflammable liquid is strictly forbidden.
L’usage d’eau ou de liquide inflammable est strictement défendu.
Be sure the rod of the hydraulic cylinders is always clean and not damaged since this may result in
leakage from seals and, as a consequence, in possible malfunctions.
S’assurer que la tige des cylindres hudrauliques est toujours propre et non emdommagée puisqu’il
en résulterait des fuites aux joints d’étanchéité et, conséquemment, une mauvaise fonction possible.
9.2 PERIODIC
MAINTENANCE
Every 3 months
Tous les 3 mois
Hydraulic circuit
Circuit hydraulicque
check oil tank level; refill with oil, if needed;
check the circuit for oil leakage.
Check seals for proper conditions and replace
them, if necessary;
vérifier le niveau d’huile; ajouter si nécessaire
vérifier pour fuite d’huile
vérifier les joints pour une bone condition et
remplacer si nécessaire
Foundation
bolts
Boulons de fondation
check bolts for proper tightening
vérifier le serrage des boulons
Hydraulic
pump
Pompe hydraulique
verify that no noise changes take place in the pump
of the control desk when running and check fixing
bolts for proper tightening
vérifier qu’aucun changement de bruit prend place
dans la pompe du pupitre de contrôle pendant le
fonctionnement et vérifier les le serrage des
boulons
Safety
system
Système de sûreté
check safety devices for proper operation
vérifier les dispositifs de sûreté pour un bon
fonctionnement
Every 6 months
Tous les 6 mois
Oil
Huile
Check oil for contamination or ageing.
Contaminated oil is the main reason for failure of
valves and shorter life of gears pumps
vérifier l’huile pour contamination ou
veillissement.
De l’huile contaminée est la principale raison pour
la défaillance des vannes et une courte vie des
engrenages des pompes
Содержание Cobra EELR355A
Страница 20: ...20 58 Figure 8a ELECTRIC DIAGRAM SHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Страница 21: ...21 58 Figure 8b ELECTRIC PLAN PLAN ÉLECTRIQUE ...
Страница 22: ...22 58 Figure 8c ELECTRIC PLAN PLAN ÉLECTRIQUE ...
Страница 25: ...25 58 Figure 9 SAFETY AREA AIRE DE SÛRETÉ SAFETY AREA min 1 meter AIRE DE SÛRETÉ min 1 mètre ...
Страница 51: ...51 58 Figure 24 MANUAL LOWERING DESCENTE MANUELLE ...