background image

DE

DE

d)  Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie 

einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem 

RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

3.2 Sicherheit am Arbeitsplatz

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, 

beobachten Sie, was getan wird und bewahren 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der 

Verwendung des Gerätes. 

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von 

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte 

können unter Umständen Funken erzeugen, welche 

Staub oder Dämpfe entzünden können.

c) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

d)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

e) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

f) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

g) 

Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 

anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der 

Kontrolle über das Gerät führen)

h) 

Das Gerät sollte nur in geschlossenen Räumen und 

vor  Witterungseinflüssen  geschützt  verwendet 

werden.

i)  Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum, 

genügend Platz für die Luftzirkulation vorhanden ist.

j) 

Gerät ist nicht für den Einsatz in Scheunen, Ställen 

usw. geeignet.

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

c) 

Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör 

oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose. Eine solche 

vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer 

versehentlichen Inbetriebnahme.

d)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen

e)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

f) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

g)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

h) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

i) 

Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, 

da sonst Überhitzungsgefahr besteht.

j) 

Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des 

Geräts ein.

k)  Es ist nicht gestattet, dieses Gerät mit einem 

Controller, einer Uhr oder einem anderen Gerät zu 

verwenden, dass das Gerät automatisch einschaltet, 

da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät abgedeckt 

oder falsch eingestellt ist.

l) 

Berühren Sie das Netz nicht mit Metallgegenständen, 

auch wenn der Hauptschalter auf OFF gestellt 

ist, besteht die Gefahr eines leichten, aber 

unangenehmen Stromschlags und der Generator 

könnte beschädigt werden.

m)  Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

4. Nutzungsbedingungen

Die Insektenlampe ist vorgesehen für die Vernichtung von 

fliegenden Insekten, die Licht anzieht. Angelockte Insekten 

werden durch einen elektrischen Schlag getötet. Das Gerät 

kann an der Decke, im Regal oder freistehend aufgehängt 

werden. Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung haftet allein der Betreiber.

4.1 Gerätebeschreibung

• 

Reinigen Sie das Metallnetz von Insekten mit einem 

Luftstrom oder einer kleinen Bürste (nicht aus 

Metall). 

• 

Reinigen Sie regelmäßig den Boden des Behälters 

des Geräts

• 

Reinigen Sie das Gerät alle drei Wochen mit einem 

Pinsel oder trockenem Papier. 

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

• 

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite 

von Kindern und Haustieren auf.

• 

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten Sie es 

aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

3.3 Persönliche Sicherheit

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen 

führen.

c)  Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu 

vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der 

Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle 

ausgeschaltet ist.

d) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

e)  Kontakt mit nassen Händen oder anderen 

Körperteilen vermeiden

3.4 Sichere Anwendung des Geräts

2

1

2

3

1

CON.MK-6W

CON.MK-16W, CON.MK-20W,

CON.MK-40W

1. 

Halter zum 

Aufhängen

2. Abschraubbarer 

Boden/Behälter

1. 

Hauptschalter des Geräts

2. Behälter 

3. 

Halter zum Aufhängen 

4.2 Vorbereitung zum Betrieb

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine 

gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten 

ein Mindestabstand von mindestens 10 cm einzuhalten. 

Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Betreiben 

Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der 

Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen 

Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der 

Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. 

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes 

den Angaben auf dem Produktschild entspricht.

4.3 Arbeit mit dem Gerät 

ACHTUNG!  Berühren  Sie  das  Metallgeflecht  nicht  mit 

Ihren Händen oder anderen Körperteilen, auch wenn 

das Gerät ausgeschaltet ist. Es besteht die Gefahr eines 

unangenehmen, aber ungefährlichen Stromschlags.

Um das Gerät bestimmungsgemäß zu nutzen:

a) 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an

b) 

Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. 

Während des Betriebs sind Funken und Knistergeräusche 

normal und werden durch den Kontakt des Insekts mit dem 

stromführenden Draht verursacht.

4.4 Reinigung und Wartung

ACHTUNG! Verwenden Sie kein Wasser zum Reinigen des 

Geräts.

• 

Bevor Sie Wartungs – oder Reparaturarbeiten 

durchführen, schalten Sie das Gerät aus, trennen 

Sie es von der Stromversorgung und stellen Sie 

sicher, dass das externe Netz vollständig von der 

elektrischen Spannung getrennt ist. 

 

ACHTUNG! Um sicherzustellen, dass das äußere 

Netz vollständig von der elektrischen Spannung 

getrennt ist, verwenden Sie einen Schraubendreher, 

um zwei beliebige Drahtstäbe zusammenzudrücken. 

Achten Sie darauf, dass der Schraubendreher nur an 

seinem isolierten Teil gehalten wird. Wiederholen Sie 

diesen Vorgang mit dem inneren Netz.

17.04.2018

4

5

Содержание CON.MK-16W

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MOSQUITO INSECT ZAPPER KILLER USER MANUAL...

Страница 2: ...Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Aussehen der Maschine abweichen k nnen Die urspr ngliche Bedienungsanleitung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzun...

Страница 3: ...mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu werden Als Ausnahme gilt wenn diese durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt werden oder Gebrauchsanweisungen erhalten...

Страница 4: ...persons including children with limited physical sensory or mental aptitude as well as lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or if the...

Страница 5: ...CON MK 20W CON MK 40W Moc znamionowa W 20 40 Napi cie zasilania V Cz stotliwo Hz 230 50 Generowane napi cie V 2000 2300 Strefa dzia ania 60 70 m2 90 100 m2 ar wka 2x 10 W 2x 20 W Klasa ochronno ci prz...

Страница 6: ...ane tylko w pomieszczeniach zamkni tych i chronione przed czynnikami atmosferycznymi i Nale y upewni si e wok urz dzenia jest wystarczaj co du o miejsca dla prawid owej cyrkulacji powietrza j Urz dzen...

Страница 7: ...rity za zen neodstra ujte p edem namontovan kryty nebo nevy roubov vejte rouby i Za zen nezakr vejte b hem provozu proto e to m e zp sobit nebezpe p eh t j Do otvor za zen nevkl dejte dn p edm ty k Za...

Страница 8: ...l Dimensions LxIxH mm 380 x 110 x 285 645 x 115 x 300 Poids kg 2 4 3 Le terme appareil ou produit utilis dans les avertissements et descriptions pr sents dans ce manuel se r f re au d sinsectiseur N u...

Страница 9: ...il h L appareil est destin l utilisation dans les pi ces ferm es et doit tre l abri des intemp ries i Assurez vous qu il y a assez d espace pour la circulation d air autour de l appareil j L appareil...

Страница 10: ...o funzionamento non rimuovere le componenti e le viti assemblate durante il processo di fabbricazione del dispositivo i Quando il dispositivo in funzione non coprirlo Sussiste il pericolo di surriscal...

Страница 11: ...00 1800 Radio de acci n 360 50 40 m2 Bombilla UV F4T5BL 2x 8 W Clase de protecci n ll Dimensiones mm 120 x 120 x 275 350 x 115 x 280 Peso kg 0 5 2 DATOS T CNICOS Par metros descripci n Par metros valo...

Страница 12: ...a la p rdida de control del equipo h Este aparato solamente se puede utilizar en estancias cerradas y resguardados de influencias meteorol gicas i Aseg rese de que alrededor del aparato hay suficient...

Страница 13: ...Puissance Tension Fr quence IT Nome del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Jmenovit nap jec nap...

Страница 14: ...mes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono...

Страница 15: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Отзывы: