background image

Fonctionnement

13

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867

FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
ET DE LA BATTERIE

La pompe de secours démarrera automatiquement dès que le
niveau de l’eau dans le puisard de secours sera suffisamment
haut pour déclencher l’interrupteur à flotteur.

Si le courant d’alimentation du circuit du chargeur est inter-
rompu, la durée de fonctionnement de la pompe de secours
dépendra de la capacité en ampères par heure de la batterie
utilisée, du niveau de charge de la batterie et de la hauteur ver-
ticale de pompage.

Des périodes prolongées de fonctionnement (par exemple, pen-
dant une longue panne de courant) risque d’épuiser la charge
de la batterie. Suivre les recommandations du fabricant de la
batterie pour entretenir et utiliser en toute sécurité la batterie.

Étapes du processus de charge :

Se reporter au tableau II :

1.

Témoin jaune :

La batterie est en charge.

2.

Témoin vert :

Le système est en état de fonctionnement et

prêt à être utilisé.

3.

Témoin rouge :

La pompe fonctionne. Le système continue

de fonctionner.

SPÉCIFICATIONS CONCERNANT 
LA BATTERIE

Courant électrique dangereux.

Peut causer

de graves blessures, voire le début d’un incendie, si les bornes
de la batterie sont court-circuitées. Installer la batterie dans son
boîtier. Pour empêcher tout court-circuit accidentel entre les
bornes de la batterie, fermer et verrouiller en toute sécurité le
couvercle du boîtier de la batterie.

Danger de brûlures graves.

Une batterie

pleine contient de l’acide sulfurique. Éviter tout contact de cet
acide avec la peau, les yeux et les vêtements.

NOTA :

Pour protéger le boîtier de la batterie contre les éclate-

ments et les coups, ne pas le laisser reposer sur un plancher en
béton. Installer le boîtier de la batterie sur une étagère ou sur
un support de protection (contreplaqué, 2x4, etc.). Toujours
installer la batterie dans un endroit sec, protégé contre les
inondations.

Risque d’explosions et d’incendies. Les

vapeurs de la batterie sont explosives.

Mettre la batterie dans

un endroit bien aéré et loin de toute flamme nue, comme une
veilleuse. 
Suivre les recommandations du fabricant de la batterie en ce
qui concerne l’entretien de la batterie et pour l’utiliser en toute
sécurité.

Ne pas laisser le boîtier de la batterie ouvert. Ne pas permettre
aux enfants de jouer autour du système de secours à batterie.

Pour son alimentation électrique, la pompe de puisard de sec-
ours dépend du courant de la batterie utilisée. Plus la batterie
est de meilleure qualité, plus le rendement de la pompe sera
meilleur. Nous recommandons d’utiliser une batterie-marine à
décharge poussée 27M ou 24M. Ces batteries supportent mieux
de longues périodes d’utilisation ou d’utilisation minime.

Il n’est pas recommandé d’utiliser une batterie d’automobile
standard avec ce chargeur. Une batterie d’automobile devra
peut-être être rerchargée après seulement 1 ou 2 heures de
fonctionnement continu. De plus, des cycles de recharge
répétés peuvent causer une défaillance prématurée des plaques
de la batterie.

N’utiliser qu’une batterie du type et de la dimension recom-
mandés de façon qu’elle puisse faire dans le boîtier de la bat-
terie (dimensions maximum : 32,4cm de long; 20,3cm de large
et 24,1cm de haut, y compris les bornes) et fournissant une ten-
sion suffisante pour obtenir un débit maximum.

Témoin jaune

La batterie doit être chargée.

La batterie est en charge.

Témoin rouge

La pompe a fonctionné.

La pompe a fonctionné.
Appuyer sur la touche de 
remise à l’état initial.

Vibreur d’alerte

La pompe principale est tombée 
en panne et la pompe du système
« Ace-In-The-Hole » a démarré.

TABLEAU II – TABLEAU DES ERREURS
DE CHARGES

HAUTEURS VERTICALES DE POMPAGE (EN METRES)

0

1,5

3,1

4,6

6,1

7,6

9,1

Litres par heure

5 224

4 542

4 088

3 180

2 271

1 363

227

TABLEAU III – DÉBITS AVEC UNE BATTERIE-MARINE DE 12 VOLTS (27M)

*Ces débits ont été obtenus avec une batterie de 12,7 volts en courant continu produisant un courant constant. La moyenne
des débits en gal/min variera en fonction de la tension de sortie de la batterie.

Содержание Ace-In-The-Hole A5000

Страница 1: ...mposer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas...

Страница 2: ...sensor is installed it must be at least 15 feet away from battery charger in order to avoid nuisance CO alarms Please refer to your CO detector s installation guidelines for more information SIMER war...

Страница 3: ...y reduce system performance BATTERY BACKUP SYSTEM INSTALLATION AND OPERATION NOTICE Install this system during a time when the pri mary pump will not be needed Gather all supplies before starting Read...

Страница 4: ...t Dry any work areas that get wet 8 Tape or cable tie the float switch cord to the the Ace In The Hole power cord NOTICE Do not adjust the tether length on the float switch 9 Place the battery box wit...

Страница 5: ...rol Box the Battery and activate Reset Switch 2 Back up Pump the Pump Connection in the Power Cord Control Panel 3 Float Switch the Float Switch Socket in the Connector Control Panel 4 Transformer fro...

Страница 6: ...y in a dry location that is protected from flooding Explosion and Fire Hazard Battery fumes are explosive Place battery in a well ventilated area and away from open flames such as a pilot light Follow...

Страница 7: ...The discharge pipe length or See Table III for pumping heights Increase pipe size height is too long for pump s capacity The battery is not charged Check for a low or defective battery An extended pow...

Страница 8: ...Case Hinges in the Front 8 BATTERYPOWEREDAutomaticStandbySumpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE A...

Страница 9: ...ncelles ni de flammes nues de la batterie 4 Ne pomper que de l eau claire avec cette pompe 5 La pompe a t lubrifi e en permanence l usine Ne pas la lubrifier 6 La batterie et son bo tier ne doivent pa...

Страница 10: ...onction nement de la pompe principale n est pas requis Pr parer tout ce dont on a besoin avant de proc der l installation Lire tous les avertissements et toutes les op rations d installation avant de...

Страница 11: ...ttache de l interrup teur flotteur 9 Installer le bo tier de la batterie 2 1m du puisard et 2 7m d une prise de courant lectrique Ne pas installer en permanence le bo tier de la batterie sur le planch...

Страница 12: ...at initial 2 le cordon lectrique le branchement de la pompe du de la pompe de panneau de commande secours 3 le connecteur de sur la douille de l interrupteur l interrupteur flotteur du panneau de comm...

Страница 13: ...g contre les inondations Risque d explosions et d incendies Les vapeurs de la batterie sont explosives Mettre la batterie dans un endroit bien a r et loin de toute flamme nue comme une veilleuse Suiv...

Страница 14: ...ompage verticales indiqu es dans le refoulement est trop grande pour la tableau III Utiliser des tuyaux de plus gros diam tre capacit de la pompe La batterie n est pas ad quatement V rifier si la char...

Страница 15: ...mpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM D signation N de R...

Страница 16: ...resca y bien ventilada AVISO Si se instala un detector de Mon xido de Carbono CO ste debe estar por lo menos a 3m 15 pies de dis tancia del cargador de la bater a para evitar alarmas de CO accidentale...

Страница 17: ...bomba primaria Re na todas las provisiones antes de comenzar Lea todas las advertencias y los pasos para la instalaci n antes de comenzar HERRAMIENTAS Y MATERIALES B SICOS REQUERIDOS Sierra alternativ...

Страница 18: ...flotador 9 Coloque la caja de la bater a dentro de los 2 1m 7 pies del sumidero y dentro de los 2 7m 9 pies del tomacorri ente No guarde la caja de la bater a sobre el piso 10 Abra la caja de la bater...

Страница 19: ...tablero de control bomba de respaldo 3 el conector del la toma de corriente del interruptor de interruptor de flotador al flotador tablero de control 4 el transformador la toma de corriente del del to...

Страница 20: ...xplosi n y de incendio Los gases de la bater a son explosivos Coloque la bater a en un lugar bien ventilado y lejos de llamas expuestas como una luz piloto Cumpla con las recomendaciones del fabricant...

Страница 21: ...de Consulte la Tabla III para las alturas de bombeo Aumente el tama o descarga es excesivo a para la de la tuber a capacidad de la bomba La bater a no est debidamente Verifique que la bater a no est d...

Страница 22: ...MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM Clave Descripci n No de No de la...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: