background image

Électricité 12

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Tension dangereuse. 

Risque d’électrocutions

graves, voire mortelles. Étudier toutes les consignes de sécurité
avant d’utiliser le chargeur. Ne pas modifier le cordon élec-
trique ni sa fiche.
1. Brancher les fils comme il est illustré dans le Tableau I 

ainsi qu’aux Figures 4 et 6. Enrouler proprement toute
longueur excessive du cordon électrique du transformateur;
attacher, avec du ruban, cette longueur excessive près du
transformateur.

NOTA :

Le transformateur et la batterie étant branchés, le

témoin vert (batterie prête) ou le témoin jaune (charge req-
uise) doivent s’allumer. Se reporter à la Figure 5. Sinon,
vérifier les connexions de la batterie et la batterie. Pour une
recherche plus approfondie des pannes, se reporter au
chapitre « Recherche des pannes » figurant à la page 7 de
cette notice.

2. Si le système est correctement installé, son rendement cor-

respondra à ce qui est indiqué dans le Tableau III de la
page 13.

VÉRIFICATION DU SYSTÈME

1. Les fils étant branchés, lever l’interrupteur à flotteur jusqu’à

la position de démarrage de la pompe. La pompe doit
démarrer et le témoin de fonctionnement doit s’allumer.

2. Abaisser l’interrupteur à flotteur juste en dessous de la posi-

tion d’arrêt de la pompe; la pompe doit s’arrêter. Le témoin
de fonctionnement de la pompe doit rester allumé.

3. Appuyer sur la touche de remise à l’état initial de la boîte

de commande ; le témoin de fonctionnement de la pompe
doit s’éteindre.

Brancher …

Sur …

1. le boîtier de 

la batterie, puis appuyer sur la 

commande

touche de remise à l’état initial

2. le cordon électrique  le branchement de la pompe du 

de la pompe de 

panneau de commande

secours

3. le connecteur de 

sur la douille de l’interrupteur à 

l’interrupteur à 

flotteur du panneau de commande

flotteur

4. le transformateur 

sur la douille du transformateur 

branché dans la 

du panneau de commande

prise de courant

TABLEAU I – CONNEXIONS DES CBLES

BATTERY POWERED A

utomatic Standb

y Sump Pump System 

MODEL A5000

TEST

PUM

P

PUMP

CYCLED

CHARGE

REQ

UIRED

PUMP

PLUG-IN

TRANSFORMER

PLUG-IN

FLO

AT SWITCH

PLUG-IN

BA

TTER

Y

READ

Y

RESET

SYSTEM

®

FuseFuse

Fuse

Transformer
Socket and Plug

115V AC
Grounded
Outlet

Transformer 

Back-Up Pump
Connection
and Plug

Back-Up
Pump

Float Switch
Socket and Plug

Control Panel

Figure 4 – Connexions des câbles.

BATTERY POWERED A

utomatic Standb

y Sump Pump System 

MODEL A5000

TES

T

PUM

P

PUM

P

CYC

LED

PUM

P

PLU

G-IN

TRA

NSF

ORM

ER

PLU

G-IN

FLO

AT S

WIT

CH

PLU

G-IN

RES

ET

SYST

EM

®

FuseFuseFuse

Control Panel

Red

Yellow

Green

BAT

TER

Y

REA

DY

CHA

RGE

REQ

UIR

ED

TEST

PUMP

PUMP

CYCLED

TRANSFORMER

PLUG-IN

FLO

AT SWITCH

PLUG-IN

RESET

SYSTEM

FuseFuseFu

se

BA

TTER

Y

READ

Y

CHARGE

REQ

UIRED

Figure 5 – Panneau de commande.

Control
Panel

Battery  

BATTERY POWERED Automatic Standby Sump Pump System 

MODEL A5000

TEST

PUMP

PUMP

CYCLED

CHARGE

REQUIRED

TRANSFORMER

PLUG-IN

FLOAT SWITCH

PLUG-IN

BATTERY

READY

®

Fuse Fuse

F use

RESET

SYSTEM

Connect the wires from
the back of the control
panel to the battery posts.

Figure 6

Panneau de commande

Panneau de
commande

Batterie

Brancher les fils qui se 
trouvent à l’arrière du 
panneau de commande sur
les bornes de la batterie.

Prise de courant
alternatif de 115
volts mise à la terre

Transformateur

Fiche et douille
de l’interrupteur 
à flotteur

Panneau de commande

Fiche et branchement de

la pompe de secours

Pompe de
secours

Fiche et
douille du
transformateur

Содержание Ace-In-The-Hole A5000

Страница 1: ...mposer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas...

Страница 2: ...sensor is installed it must be at least 15 feet away from battery charger in order to avoid nuisance CO alarms Please refer to your CO detector s installation guidelines for more information SIMER war...

Страница 3: ...y reduce system performance BATTERY BACKUP SYSTEM INSTALLATION AND OPERATION NOTICE Install this system during a time when the pri mary pump will not be needed Gather all supplies before starting Read...

Страница 4: ...t Dry any work areas that get wet 8 Tape or cable tie the float switch cord to the the Ace In The Hole power cord NOTICE Do not adjust the tether length on the float switch 9 Place the battery box wit...

Страница 5: ...rol Box the Battery and activate Reset Switch 2 Back up Pump the Pump Connection in the Power Cord Control Panel 3 Float Switch the Float Switch Socket in the Connector Control Panel 4 Transformer fro...

Страница 6: ...y in a dry location that is protected from flooding Explosion and Fire Hazard Battery fumes are explosive Place battery in a well ventilated area and away from open flames such as a pilot light Follow...

Страница 7: ...The discharge pipe length or See Table III for pumping heights Increase pipe size height is too long for pump s capacity The battery is not charged Check for a low or defective battery An extended pow...

Страница 8: ...Case Hinges in the Front 8 BATTERYPOWEREDAutomaticStandbySumpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE A...

Страница 9: ...ncelles ni de flammes nues de la batterie 4 Ne pomper que de l eau claire avec cette pompe 5 La pompe a t lubrifi e en permanence l usine Ne pas la lubrifier 6 La batterie et son bo tier ne doivent pa...

Страница 10: ...onction nement de la pompe principale n est pas requis Pr parer tout ce dont on a besoin avant de proc der l installation Lire tous les avertissements et toutes les op rations d installation avant de...

Страница 11: ...ttache de l interrup teur flotteur 9 Installer le bo tier de la batterie 2 1m du puisard et 2 7m d une prise de courant lectrique Ne pas installer en permanence le bo tier de la batterie sur le planch...

Страница 12: ...at initial 2 le cordon lectrique le branchement de la pompe du de la pompe de panneau de commande secours 3 le connecteur de sur la douille de l interrupteur l interrupteur flotteur du panneau de comm...

Страница 13: ...g contre les inondations Risque d explosions et d incendies Les vapeurs de la batterie sont explosives Mettre la batterie dans un endroit bien a r et loin de toute flamme nue comme une veilleuse Suiv...

Страница 14: ...ompage verticales indiqu es dans le refoulement est trop grande pour la tableau III Utiliser des tuyaux de plus gros diam tre capacit de la pompe La batterie n est pas ad quatement V rifier si la char...

Страница 15: ...mpPumpSystem MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM D signation N de R...

Страница 16: ...resca y bien ventilada AVISO Si se instala un detector de Mon xido de Carbono CO ste debe estar por lo menos a 3m 15 pies de dis tancia del cargador de la bater a para evitar alarmas de CO accidentale...

Страница 17: ...bomba primaria Re na todas las provisiones antes de comenzar Lea todas las advertencias y los pasos para la instalaci n antes de comenzar HERRAMIENTAS Y MATERIALES B SICOS REQUERIDOS Sierra alternativ...

Страница 18: ...flotador 9 Coloque la caja de la bater a dentro de los 2 1m 7 pies del sumidero y dentro de los 2 7m 9 pies del tomacorri ente No guarde la caja de la bater a sobre el piso 10 Abra la caja de la bater...

Страница 19: ...tablero de control bomba de respaldo 3 el conector del la toma de corriente del interruptor de interruptor de flotador al flotador tablero de control 4 el transformador la toma de corriente del del to...

Страница 20: ...xplosi n y de incendio Los gases de la bater a son explosivos Coloque la bater a en un lugar bien ventilado y lejos de llamas expuestas como una luz piloto Cumpla con las recomendaciones del fabricant...

Страница 21: ...de Consulte la Tabla III para las alturas de bombeo Aumente el tama o descarga es excesivo a para la de la tuber a capacidad de la bomba La bater a no est debidamente Verifique que la bater a no est d...

Страница 22: ...MODEL A5000 TE ST PU MP PU MP CY CL ED CH AR GE RE QU IRE D TR AN SF OR ME R PL UG IN FL OA T SW ITC H PL UG IN BA TT ER Y RE AD Y Fus e F u s e F u s e RES ET SYS TEM Clave Descripci n No de No de la...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: