background image

38

Q&A

Kensington Security Slot
켄싱턴 보안 슬롯에 사용할 수 있는 자물쇠와 케이블은 별도로 구입 하실 수 있으며, RV04의 뒤쪽을 잠그므로, 컴퓨터 전체의 사이드 패널을 제거 할 수 
없게 해 줍니다.
주의: RV04용 켄싱터 보안 잠금 장치를 구입하기전에 호환성을 확인하시기 바랍니다.

Kensington Security Slot
RV04後部に配置されたケンジントンセキュリティスロットに合ったロックとケーブルは市場で購入でき、コンピュータ全体またはパネルの盗難を防止するのに使用できます。
注意:FT04のケンジントンセキュリティスロットに使用するロックとケーブルを購入する前に、互換性をチェックしてください。

安全缆线锁
注:您的计算机并未随附安全缆线锁。
安全缆线锁是从市面上可以买到的防盗装置。若要使用该锁,请将其连接至您的RV04上的安两个全缆线孔。可以避免整台计算机被搬走,同时保护左右侧板避免被开启
注意事项:购买防盗装置之前,请确定它适用于您计算机上的安全缆线孔。

Kensington Security Slot
Un câble de verrouillage peut être acheté pour utilisé l'emplacement de sécurité Kensington situé à l'arrière du RV04 pour empêcher le boîtier d'être déplacé ou ouvert.
Prudence : Veuillez vérifier la compatibilité avant d'acheter le verrou et le câble pour l'utiliser avec l'emplacement de sécurité Kensington du RV04.

Kensington Security Slot
Se puede comprar una cerradura y un cable en el mercado para usarlos en los zócalos para seguridad Kensington situados en la parte trasera de la RV04 para evitar abrir todo el 
ordenador o los paneles laterales. 
Advertencia: Compruebe por favor la compatibilidad antes de comprar la cerradura y el cable para usarlos con los zócalos de seguridad Kensington de la RV04.

Kensington Security Slot
Cavo e dispositivo di blocco possono essere acquistati separatamente per l’utilizzo con la fessura Kensington security posta dietro al RV04 per prevenire la rimozione del computer 
o dei pannelli laterali.
Attenzione: Controllare che cavo e dispositivo di blocco siano compatibili con la fessura Kensington security presente sul RV04

安全纜線鎖
註:您的電腦並未隨附安全纜線鎖。
安全纜線鎖是從市面上可以買到的防盜裝置。若要使用該鎖,請將其連接至您的RV04上的安兩個全纜線孔。可以避免整台電腦被搬走,同時保護左右側板避免被開啟
注意事項:購買防盜裝置之前,請確定它適用於您電腦上的安全纜線孔。

Kensington Security Slot

В

 

продаже

 

имеются

 

замки

 

и

 

тросы

используемые

 

с

 

разъемами

 

для

 

защитных

 

замков

 

защитного

 

замка

 Kensington, 

расположенными

 

на

 

задней

 

панели

 

корпуса

 RV04, 

в

 

целях

 

предотвращения

 

кражи

 

всего

 

компьютера

 

и

 

снятия

 

боковых

 

панелей

.

Внимание

Перед

 

приобретением

 

замков

 

и

 

тросов

 

под

 

разъемы

 

для

 

защитных

 

замков

 Kensington 

корпуса

 RV04 

убедитесь

 

в

 

их

 

совместимости

.

Q: If I have a tower-style CPU cooler, is it possible to run it without CPU fan installed?
A: It’s possible but for best balance of cooling and quietness, installing a fan directly on the CPU cooler is usually more effective than 
installing exhaust fan on rear of the case.

F: Ich habe einen Tower-CPU-Kühler; ist es möglich, ihn ohne installierten CPU-Lüfter laufen zu lassen?
A. Dies ist möglich; zur optimalen Balance aus Kühlung und geräuscharmem Betrieb ist es jedoch üblicherweise sinnvoller, einen Lüfter direkt am 
CPU-Kühler zu installieren, anstatt einen Abluftlüfter an der Gehäuserückseite anzubringen.

Q: Si j'ai un dissipateur de processeur de type tour, est-il possible de l'utiliser sans ventilateur?
A. C'est possible mais pour un meilleur équilibre entre refroidissement et silence, installer un ventilateur directement sur le refroidisseur CPU est habituellement plus efficace que 
d'installer le ventilateur extracteur à l'arrière du boîtier. 

P: Si tengo un disipador para CPU tipo torre, ¿es posible usarlo sin un ventilador para CPU instalado?
R: Es posible pero para un mejor equilibrio de refrigeración y sonoridad, instalar un ventilador directamente en el disipador de la CPU suele ser más efectivo que instalar un ventilador 
de extracción en la parte posterior de la carcasa.

D: Se possiedo un dissipatore per CPU a torre, è possibile utilizzarlo senza montare le ventole in dotazione?
R. È possibile, ma per il miglior equilibrio tra raffreddamento e silenziosità, l'installazione di una ventola direttamente sul dissipatore della CPU solitamente è più efficace 
dell’installazione di una ventola di scarico sul retro del case.

Q: 만약 타워형 CPU 쿨러를 사용할 경우 CPU팬 없이 사용 가능할까요 ?
A. 가능한 방법이지만, 냉각과 저소음을 균형을 최상으로 맞추려면 일반적으로 팬을 CPU 쿨러에 직접 설치하는 것이 배기 팬을 케이스의 뒤쪽에 설치하는 것보다 
효과가 더 좋습니다.

Q: タワータイプCPUクーラーがある場合、CPUファンをインストールせずに稼働することは可能ですか?
A: あります、候補者、冷却と静けさの最高のバランスのために、CPUクーラーの上で直接ファンを就任させること、通常、ケースの後部の上の装置している換気扇より効
果的です。

Q: 我使用高塔型的Cooler, 可不可以不用裝風扇?
A: 可能不會過熱,但是以噪音效能相比而言,將風扇安裝在CPU Cooler上會比安裝在後抽風扇更有效率。

Q: 我使用高塔型的Cooler, 可不可以不用装风扇?
A: 可能不会过热,但是以噪音效能相比而言,将风扇安装在CPU Cooler上会比安装在后抽风扇更有效率。

Вопрос

При

 

наличии

 

процессорного

 

кулера

 

башенного

 

типа

 

можно

 

ли

 

обойтись

 

без

 

установки

 

процессорного

 

вентилятора

?

Ответ

Это

 

возможно

но

 

для

 

достижения

 

оптимального

 

баланса

 

охлаждения

 

и

 

бесшумности

 

работы

 

установка

 

вентилятора

 

непосредственно

 

на

 

кулер

 

процессора

 

обычно

 

приводит

 

к

 

более

 

эффективному

 

результату

чем

 

установка

 

вытяжного

 

вентилятора

 

на

 

задней

 

панели

 

корпуса

.

Содержание Raven RV04

Страница 1: ...4 Redefine tradition...

Страница 2: ......

Страница 3: ...an also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Installation guide Connector definition Front I O connector guide Component size limitations Reco...

Страница 4: ...lack SSI EEB SSI CEB Extended ATX ATX Micro ATX Exposed Internal Front Rear 8 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 1 x optional standard PS2 ATX Compatible up to 13 3 long width restriction 6 69 10 9 kg 219m...

Страница 5: ...Secure 2 5 HDD Secure optical drives Secure VGA holder and claw Secure PSU 12025 fan motherboard and 3 5 HDD Motherboard standoff Secure 12025 fan VGA supporter holder VGA supporter claw Standoff scr...

Страница 6: ...4 Disassemble Chart E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT...

Страница 7: ...tornille dos tornillos de los paneles izquierdo y derecho para quitarlos Per rimuovere i pannelli laterali allentare per entrambi le due viti di serraggio 2 Remove top panel by pushing it toward the r...

Страница 8: ...g the power supply with its fan facing up 120 12 12 Setzen Sie das Netzteil von oben ein sofern das Netzteil ber einen 120 mm L fter oder gr er verf gt empfehlen wir das Netzteil mit dem L fter nach o...

Страница 9: ...da 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Loosen the screws holding the lower drive cage to remove it L sen Sie die Schrauben welche den unteren Festplattenk fig fixieren nehmen Sie den K fig ab D vissez les vis pour l...

Страница 10: ...dello chassis ed assicurarlo alla struttura con le viti in dotazione 2 5 2 5 2 5 2 5 CP05 CP05 Reinstall the lower drive cage If you want to utilize CP05 you can install it now CP05 CP05 CP05 Bringen...

Страница 11: ...K hler auf dem Motherboard installiert haben empfehlen wir die 4 poligen ATX12V oder 8 poligen EPS Kabel vom Netzteil jetzt an das Motherboard anzuschlie en dies erleichtert die weitere Installation I...

Страница 12: ...collegato anche i connettori dei cavi ATX12V 4pin o EPS 8pin assicuratevi di averli fatti passare nell apertura posta tra l alimentatore ed il compartimento della scheda madre ATX12V 4 EPS 8 ATX 4pin...

Страница 13: ...s cables de la fuente de alimentaci n por la abertura a la izquierda de la fuente de alimentaci n Convogliare tutti i cavi dell alimentatore verso l apertura alla sinistra dell alimentatore stesso 3 5...

Страница 14: ...os Riposizionare il supporto nel case con i cavi opportunamente sistemati 3 5 3 5 5 25 5 25 5 25 5 25 Remove the 5 25 drive bay covers to install required 5 25 devices 5 25 5 25 5 25 5 25 5 25 5 25 De...

Страница 15: ...expansion slot covers to install required expansion cards Unused slots should have covers installed Entfernen Sie Steckplatzabdeckungen installieren Sie die gew nschten Erweiterungskarten Bei nicht ve...

Страница 16: ...Ins rez le lecteur 3 5 dans la cage du lecteur inf rieur Inserte el disco duro de 3 5 en la carcasa inferior para discos duros Inserire il disco rigido 3 5 nel cage unit inferiore 3 5 3 5 3 5 3 5 Rein...

Страница 17: ...ieren Sie zum Abschluss der Installation die linke und rechte Seitenwand wieder R installez les deux panneaux lat raux pour terminer le montage Reinstale los paneles laterals izquierdo y derecho para...

Страница 18: ...a description des broches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils pe...

Страница 19: ...tal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre...

Страница 20: ...ectement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe cons...

Страница 21: ...re L espace vers l avant du bo tier varie selon la fa on dont vous avez remplie le casier disques durs Il y a un espace de 223mm entre le bord des disques durs install s et de la carte m re moins app...

Страница 22: ...ace destin au trou du compartiment de l alimentation utilis pour faire passer les c bles B Recommandations de longueurs des c ble de l alimentation B 1 Below is the recommended cable length for retail...

Страница 23: ...ATX motherboards If the cables are not long enough please purchase extension cables 140mm CPU 8 4 Pin PP04 PP07 3 Graphics card expansion card length limitation Component size limitations RV04 can su...

Страница 24: ...moires similaires celles montr es dans l illustration veuillez d monter les dissipateurs avant de les installer Existe una distancia de 61mm desde la placa base hasta el disco duro Si usa una memoria...

Страница 25: ...tamente sobre la placa base Como resultado eliminamos los agujeros de montaje para disipadores SSI CEB de la CPU y en cambio aumentamos el gran hueco en la bandeja de la placa base para as poder acept...

Страница 26: ...chrauben auf der linken und rechten Seite Nachdem Sie die optimale Position gefunden haben wieder mit den Schrauben fixieren 3 Falls sich die Halterposition nicht f r Ihren Bedarf eignen sollte entfer...

Страница 27: ...ngo de uso recomendado para el soporte Desde 13mm m s all del borde de la placa base hasta 45mm hacia el interior del borde de la placa base La mayor a de los ventiladores de 120mm para disipador de C...

Страница 28: ...stalando un disipador de CPU para torre le recomendamos que el ventilador de la CPU ventile hacia trasera para estar en concordancia con el flujo de aire global de la RV04 Se scegliete un dissipatore...

Страница 29: ...wahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle die warme Luft ber eine ffnung im hinteren Teil des Steckplatzes in die Au enwelt ableiten dies gew hrleistet eine ungest rte und wirksame Luftzirkulation i...

Страница 30: ...ur du casier 5 25 et le panneau sup rieur est galement inf rieur 10mm Ces espaces ont t con us pour renforcer la structure du bo tier et ne sont pas d di s pour stocker des c bles et des connecteurs d...

Страница 31: ...lter des 180 mm L fters L zeigt geringe Geschwindigkeit die mittlere Position mittlere Geschwindigkeit und H hohe Geschwindigkeit an La vitesse des ventilateurs RV04 Air Penetrator est r glable entre...

Страница 32: ...dust buildup inside the case Small air particles or lint will accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case To maintain RV04 s excellent cooling performance for y...

Страница 33: ...ail fan filter as an upgrade or replacement in the event of loss damage or simply as a backup you can search on our website for the nearest resellers or distributor http www silverstonetek com whereto...

Страница 34: ...bio puede buscar en nuestra p gina web para encontrar el distribuidor o vendedor autorizado m s cercano http www silverstonetek com wheretobuy_all php L RV04 utilizza filtri per l aria pi sottili che...

Страница 35: ...uy_all php RV04 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw RV04 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw SG09 65 90 1 2...

Страница 36: ...Festplatten im laufenden Betrieb austauschen m ssen Hot Swapping muss der SATA Chipsatz oder die Southbridge des Motherboards diese Funktion unterst tzen au erdem sind entsprechende Treiber erforderli...

Страница 37: ...unci n de cambio en caliente Por favor tenga en cuenta lo siguiente A Si necesita cambiar sus discos duros mientras se ejecuta un sistema operativo cambio en caliente necesita asegurarse de que el chi...

Страница 38: ...por favor use un destornillador peque o para esto E Para reinstalar el ventilador tan s lo siga los pasos al rev s A Retirez les deux panneaux lat raux B Ouvrez la porte d acc s frontal et enlevez le...

Страница 39: ...schluss an den Kensington Sicherheitsschlitz auf diese Weise k nnen Sie verhindern dass der gesamte Computer gestohlen wird oder die Seitenw nde abgenommen werden Achtung Bitte erkundigen Sie sich zuv...

Страница 40: ...ooling and quietness installing a fan directly on the CPU cooler is usually more effective than installing exhaust fan on rear of the case F Ich habe einen Tower CPU K hler ist es m glich ihn ohne ins...

Страница 41: ...eux par rapport un ventilateur mont sur la fente arri re de ventilateur extracteur parce que l emplacement de ce dernier est plus expos et cause de la g ne avec la grille du ventilateur Donc toute cho...

Страница 42: ...schaltetem System keine Gegenst nde mit den rotierenden L ftern in Kontakt kommen und diese besch digen empfehlen wir den L fter erst nach dem Ausschalten des Systems zu entfernen und zu reinigen Q Pu...

Страница 43: ...a alla scheda madre si consiglia di disattivare la funzione di controllo della temperatura nel BIOS Se si vuole usare la funzione di controllo della temperatura sulla scheda madre si raccomanda di imp...

Страница 44: ...ur cela Les utilisateurs bricoleurs doivent prendre des dispositions eux m mes Si vous souhaitez installer un radiateur 3 x 120 mm nous recommandons le Magicool Dual 180 Radiator comme meilleur choix...

Страница 45: ...he warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase o...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...January 2013 G11218040...

Отзывы: