Sicame CATU AFG-1 Series Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : +33(0)1 42 31 46 00 www.catuelec.com 

CATUcom_9911345_02 

AFG-

1… AFG

-

2…

 

 

 

Empfehlungen für die optimale Nutzung 

  Die  PSA  vor  der  Verwendung  einer  Sichtprüfung  unterziehen. 

Fehlerhafte Kleidung muss ausgetauscht werden. 

  Artikel der Schutzkleidung: es handelt sich um einen einteiligen Anzug 

(AFG-1  Overall)  zum  gleichzeitigen  Schutz  von  Körper,  Armen  und 
Beinen. 

  Für  den  Ganzkörperschutz  muss  ggf.  zusätzliche  Schutzkleidung 

vorgesehen werden, wie Handschuhe, Hauben usw.  

  Für die richtige Leistung der Kleidung muss diese zu allen Zeiten richtig 

befestigt  sein.  Knöchel  und  Handgelenke müssen bedeckt  sein.  Das 
Oberteil der Kleidung muss die Hose unter allen Umständen bedecken 
(Bewegungen, nach vorn Bücken usw.) und der untere Rücken muss 
ebenfalls bedeckt sein.  

  Zum  Schutz  vor  elektrostatischer  Aufladung  sollte  die  PSA  keinen 

Hautkontakt haben, damit jegliche Aufladung abgeleitet werden kann. 
Entsprechendes  antistatisches  Schuhwerk  oder  ein  Antistatik-
Armband  muss  getragen  werden  und  ggf.  muss  der  Träger  geerdet 
werden.  

  Die Umgebungsbedingungen und Risiken in Zusammenhang mit der 

Umgebung des Arbeiters müssen berücksichtigt werden. 

  Spezifischer  Punkt:  die  Jacke  oder  der  Overall  kann  mit  einem 

Antipanik-Reißverschluss  geschlossen werden,  so dass die Kleidung 
bei Gefahr schnell abgelegt werden kann. 

Normaler 

Gebrauch 

Antipanik-Gebrauch 

Nach Antipanik-

Gebrauch 

 

 

 

 

Den Verschluss 

wie bei einem 

normalen 

Reißverschluss 

hochziehen. 

Den Verschluss 

nach oben ziehen 

bis er sich löst. 

Zum Ausziehen 

beidseitig am 

Kleidungsstück ziehen. 

Zum Ausziehen 

beidseitig am 

Kleidungsstück 

ziehen. 

 

Hinweise: Unangemessener gebrauch 

  Diese  PSA  ist  ausschließlich  zum  Schutz  vor  den  vorstehend 

beschriebenen Risiken bestimmt.  

  An  der  Kleidung  anheftender  Schmutz  und  geschmolzenen  Metall 

können die Leistung beeinträchtigen.  

  Diese PSA ist kein Schutz gegen Aluminiumspritzer.  

  Die Schutzkleidung in einer explosiven und entzündlichen Umgebung 

oder  beim  Umgang  mit  explosiven  oder  entzündlichen  Materialien 
niemals ablegen. 

  In  entzündlichen  Umgebungen  oder  bei  möglichen  Schmelzspritzern 

muss die Kleidung an 

einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

  

  Ein erhöhter Sauerstoffanteil in der Luft kann den Schutzgrad der PSA 

beträchtlich verringern.  

  Ärmel dürfen nicht hochgerollt werden.  

  Die  Kleidung  ist  nicht  für  den  Brandschutz,  den  Löscheinsatz  bei 

Gebäude-  oder  Waldbränden  geeignet  und  sie  bietet  keinen 
persönlichen Schutz vor Chemikalien.  

 

Warnung 

Keine Schutzkleidung kann vor allen Gefahren und Risiken schützen, auch 
nicht,  wenn  sie  ordnungsgemäß  getragen  wird.  Niemals  feuchte, 
verschmutzte,  eingerissene,  abgenutzte,  zerrissene  oder  verformte 
Kleidung  verwenden.  Bei  allen  Vorgängen  äußerste  Vorsicht  walten 
lassen.  Ober-  und  Unterkörper,  einschließlich  Hals,  Arme,  Handgelenke 
und Beine bis zu den Knöcheln werden von der Kleidung geschützt und 
von  dieser  bedeckt.  Zum  Schutz  der  Auswirkungen  von  Wärmen  und 
Flammen müssen Kopf, Hände und Füße zusätzliche geschützt werden. 
Zusätzlich  zu  Jacke  und  Oberbekleidung  muss  eine  Hose  getragen 
werden.  Die  Nutzungsdauer  der  Kleidung  ist  abhängig  von  Pflege, 
Aufbewahrung usw. der PSA. 

 
 

Waschanleitungen 

Das Waschintervall ist abhängig vom Grad der Verschmutzung und variiert 
gemäß 

den 

Arbeitsbedingungen. 

Alle 

Klettverschlüsse 

und 

Reißverschlüsse  stets  schließen.  Alle  Taschen  leer  machen.  Separat 
waschen,  niemals  gemeinsam  mit  anderen  nicht  flammfesten  Teilen 
waschen. 

Empfohlene 

Waschtemperatur: 

40°C 

(104°F). 

Die 

Kleidungsstücke  wenden,  damit  sie  nicht  Reiben  gegen  die 
Waschmaschinentrommel beschädigt werden. Keine Bleiche verwenden. 
Kein 

seifen- 

oder 

chlorhaltiges 

Waschpulver 

verwenden. 

Flüssigwaschmittel  wird  bevorzugt. Keinen Weichspüler  verwenden.  Vor 
Sonneneinstrahlung schützen. Kleidungsstücke bei niedriger Temperatur 
trockenschleudern oder vor Sonneneinstrahlung geschützt handtrocknen. 
Normale Bügeltemperatur. 

 

- Nicht über 40ºC (104ºF) waschen. 
- Bleichen ist nicht erlaubt.  
- Normale Bügeltemperatur: 110ºC (230ºF).  
- Bei geringer Temperatur trockenschleudern. Maximal 60ºC (140ºF) 

 

NUTZUNGSDAUER x 5 (Fünf) JAHREN. Das Herstellungsdatum ist dem 
in das Kleidungsstück eingenähten Etikett zu entnehmen. 

 

CATU  verbessert  die  Bedienersicherheit  durch  die 
Implementierung der Möglichkeit, den Schutzstatus Ihrer 
Geräte  abzurufen,  damit  Sie  deren  Konformität  anhand 

des  tatsächlichen  Status  überprüfen  können.  Ihr  Produkt  wird  einem 
DATAMATRIX-Code  versehen,  den Sie  scannen  können,  um  sich  mit 
„Check  me  by  Sicame“  (Meine  Sicame-Überprüfung)  zu 
verbinden. Wenden Sie sich für die Anmeldung an der App 
an  CATU  und  vereinfachen  Sie  das  Management  Ihres 
Materials. 

https://www.check-me.io

 

 

Anzeichen von Verschleiß und Abnutzung 

– Reparatur 

Die Kleidung muss regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder Alterung 
untersucht werden. Die Kleidung ggf. reparieren oder austauschen. 
Reparaturen  oder  Längenanpassungen  müssen  von  qualifiziertem  und 
ausreichend geschultem Personal mit identischem Material und sauberer 
Kleidung durchgeführt werden.  
Die  Veränderung  des  PSA-Konzepts  durch  den  Benutzer  ist  strikt 
untersagt. 

 

Unbedenklichkeit 

Die Kleidung enthält keine Substanzen, die aktuell als „CMF“ eingestuft 
sind: karzinogen, mutagen oder fortpflanzungsgefährdend. 

 

Aufbewahrung 

Die  Nutzungsdauer  der  Kleidungsstücke  wird  mit  circa  fünf  (5)  Jahren 
angegeben,  wenn  sie  außerhalb  von  Sonneneinstrahlung,  an  trockenen 
Orten und geschützt vor aggressiven Mitteln aufbewahrt wird.  
Verpackung: Plastikbeutel. 

 

Recycling 

Werfen Sie Ihre PSA nicht weg. Geben Sie sie bei Ihrem Arbeitgeber ab; 
dort  verfügt  man  ein  Verfahren  für  das  Recycling  oder  die 
ordnungsgemäße Entsorgung der PSA. 

 

Größen 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

GRÖßEN 

 BRUST-/TAILLENMASSE DES TRÄGERS (cm) 

 KÖRPERGRÖSSE DES TRÄGERS (cm) 

 TAILLENWEITE DES TRÄGERS (cm) 

Содержание CATU AFG-1 Series

Страница 1: ...erts par la pr sente Norme internationale le porteur doit imm diatement se retirer de la zone de danger et retirer soigneusement les v tements en s assurant que le produit chimique ou le liquide n ent...

Страница 2: ...v tement dans un endroit s r Une augmentation de la teneur en oxyg ne dans l air peut r duire consid rablement le niveau de protection offert par l EPI Les manches ne peuvent pas tre enroul es Ce v t...

Страница 3: ...efully remove the garments ensuring that the chemical or liquid does not come in contact with any part of the skin The clothing shall then be cleaned or removed from service In the event of a molten m...

Страница 4: ...intended for fire entry structural or wildlands firefighting activities and provides no personal protection from chemical exposures Warnings Protective garments will not protect you against all expos...

Страница 5: ...gene Kleidung ggf nicht alle Verbrennungsgefahren Schutzkleidung f r Schwei en und andere technische Verfahren Leistungsstufen in bereinstimmung mit EN ISO 11611 2015 Begrenzte Flammenausbreitung A1 A...

Страница 6: ...rk rper einschlie lich Hals Arme Handgelenke und Beine bis zu den Kn cheln werden von der Kleidung gesch tzt und von dieser bedeckt Zum Schutz der Auswirkungen von W rmen und Flammen m ssen Kopf H nde...

Страница 7: ...ras de metal fundido la prenda si se lleva junto a la piel podr a no eliminar todo el riesgo de quemaduras Ropa protectora para soldaduras y otros procesos t cnicos de formaci n de juntas Niveles de r...

Страница 8: ...unque las vista adecuadamente No utilice la prenda si est h meda sucia agrietada desgastada rasgada o alterada Ejerza extrema precauci n en todas las operaciones El cuerpo superior e inferior incluido...

Страница 9: ...io se for usado diretamente sobre a pele pode n o eliminar todos os riscos de queimaduras Vestu rio de prote o para processos de soldadura e outras t cnicas similares N veis de desempenho em conformid...

Страница 10: ...as opera es A parte superior e inferior do corpo incluindo o pesco o os bra os at os pulsos e as pernas at aos tornozelos s o protegidos e cobertos por roupas necess ria uma prote o adicional da cabe...

Страница 11: ...re tutti i rischi di bruciatura Indumenti di protezione per la saldatura e i procedimenti connessi Performance level in conformit con EN ISO 11611 2015 Limitata propagazione della fiamma A1 A2 Calore...

Страница 12: ...be fino alle caviglie sono protette e coperte dagli indumenti Addizionale protezione per testa mani e piedi richiesta per proteggere l utilizzatore dagli effetti del calore e della fiamma La giacca o...

Страница 13: ...de kledij afnemen In geval van gesmolten metaalspat kan het dat de kledij indien gedragen vlak bij de huid niet all brandrisico s wegneemt Beschermende kledij voor lassen en andere proc d s van samens...

Страница 14: ...w kledij niet indien deze nat vuil gekraakt geschuurd gescheurd of vervormd is Gebruik de grootste voorzichtigheid voor alle operaties De bovenkant en onderkant inbegrepen de nek armen tot de polsen e...

Страница 15: ...etall kan plagget om det b rs vid huden inte eliminera alla risker f r br nnskador Skyddsslitage f r svetsning och andra tekniska gemensamma formningsf rfaranden Prestandaniv er enligt EN ISO 11611 20...

Страница 16: ...rna av v rme och flamma Jackan eller verplagget m ste b ras med byxor Anv ndbarhet beror p anv ndningen av PPE underh ll lagring osv Tv ttinstruktioner Tv ttfrekvensen r baserad p graden av nedsmutsni...

Страница 17: ...e forhold for svejsning Sved tilsmudsning eller andre kontaminanter kan p virke det beskyttelsesniveau der ydes mod kortvarig utilsigtet kontakt med str mf rende elektriske ledere ved s danne sp nding...

Страница 18: ...ngelse p grund af gnidning mod vaskemaskinens tromle Der m ikke bruges blegemiddel Du m ikke bruge vaskepulver der indeholder s be eller klorin Det anbefales at bruge flydende vaskemiddel Brug ikke bl...

Страница 19: ...awanie mikro plazmowe _lutowanie _ spawanie punktowe _ spawanie MMA z elektrod pokryt rutylem Obs uga maszyn np _ maszyny do ci cia tlenowego _ maszyny do ci cia plazmowego _ maszyny do spawania oporo...

Страница 20: ...dodatkowe rodki do ochrony g owy r k i st p w przypadku zagro enia wysokimi temperaturami i p omieniem Bluza lub g rna cz kompletu ochronnego musz by noszone wraz ze spodniami Przydatno do u ytku zale...

Отзывы: