background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Nettoyage et changement du filtre 
d’échappement

Changing & Cleaning the Exhaust 
Filter

Changing & Cleaning the Pre-
Motor Filter

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.
The pre-motor filter is located in the 

vacuum underneath the dust cup. Please 

note that this filter is a washable filter 

and can be cleaned by rinsing under 

lukewarm water. Always allow the pre-

motor filter to air dry for 24 hours before 

replacing in the vacuum. Do not use a 

hair dryer to dry it. Air dry only. To 

remove the pre-motor filter:

1. Remove the front cover from the 

vacuum cleaner. (Fig. 16)

2. Remove the dust cup (see 

instructions for removing the dust 

cup).

3. Clean the pre-motor filter by rinsing 

under lukewarm water.

4. After air drying for 24 hours, replace 

in the vacuum.

Fig. 16

Cleaning the Secondary Filter

1. Underneath the HEPA

filter there is a secondary 

filter. This is washable in 

lukewarm water. (Fig. 15) 

We recommend washing 

it when you are washing 

your HEPA filter. Always 

allow the secondary

filter to air dry for 24 hours 

before replacing into the 

vacuum. Never run the vacuum 

without the secondary filter in place.

Fig. 15

Nettoyage du filtre secondaire

1. Un filtre secondaire se trouve sous le 

filtre HEPA.   Celui-ci est 

lavable à l’eau tiède 

(Fig. 15).  Nous  vous

recommandons de le 

laver lorsque vous 

lavez le filtre HEPA. 

Laissez sécher le filtre 

secondaire à l’air 

pendant 24 heures 

avant de le remettre 

dans l’aspirateur. Ne 

jamais faire fonctionner l’aspirateur si 

ce filtre n’est pas en place.

Fig. 15

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

Avertissement:

Pour réduire le risque 

de choc électrique, débranchez le cordon 

d’alimentation avant de retirer la coupelle 

à poussière, le filtre HEPA,avant de 

changer les filtres ou d’effectuer toute 

vérification d’entretien ou de dépannage.

The exhaust filter is located on the 

front of the unit below where the dust 

cup is. To remove the exhaust filter, 

you must first remove the front cover.

1. Check the exhaust filter frequently 

and clean when dirty.

2. Remove the front cover. (See 

instructions on page 5.)

3. Remove the exhaust filter out. 

(Fig. 16)

4. Rinse in lukewarm water and let  

the filter air dry for 24 hours before 

re-installing into the vacuum. Do not 

use a washing machine to rinse the 

filter. Do not use a hair dryer to dry 

it. Air dry only. Never operate the 

vacuum without 

ALL

the filters in 

place.

5. When the filter is dry, replace into 

the vacuum and replace the front 

cover.

Note:

A severely soiled or clogged 

filter should be thoroughly washed with 

fresh tepid water. A mild detergent can 

be used if required.

Le filtre d’échappement se trouve à 

l’avant de l’aspirateur sous 

l’emplacement de la coupelle. Pour 

retirer le filtre d’échappement, vous 

devez tout d’abord enlever le couvercle 

avant.

1. Vérifiez fréquemment le filtre 

d’échappement et nettoyez-le s’il 

est souillé.

2. Retirez le couvercle avant 

(instructions à la page 18.)

3. Retirez le filtre d’échappement 

(Fig. 16).

4. Rincez-le à l’eau tiède et laissez-le 

sécher à l’air pendant 24 heures 

avant de le remettre dans l’aspirateur. 

Ne pas le laver à la laveuse.  Ne pas 

le sécher au séchoir à cheveux. Ne le 

laisser sécher qu’à l’air. Ne jamais 

utiliser l’aspirateur sans que 

TOUS 

ses filtres soient en place.

5. Lorsque le filtre est sec, remettez-le 

dans l’aspirateur et remettez le 

couvercle avant en place.

Remarque:

Un filtre très souillé ou 

obstrué doit être lavé à fond à l’eau 

fraîche tempérée. Au besoin, utilisez un 

détergent doux.

Changement et nettoyage du 
filtre pré-moteur

Avertissement:

Pour réduire le risque 

de choc électrique, débranchez le cordon 

d’alimentation avant de retirer la coupelle 

à poussière, le filtre HEPA, avant de 

changer les filtres ou d’effectuer toute 

vérification d’entretien ou de dépannage.
Le filtre pré-moteur se trouve sous la 

coupelle à poussière. Veuillez noter que 

ce filtre est lavable et peut être rincé 

sous l’eau tiède courante. Laissez 

toujours sécher le filtre pré-moteur à l’air 

pendant 24 heures avant de le remettre 

dans l’aspirateur. Ne pas le sécher au 

séchoir à cheveux. Le laisser sécher à 

l’air seulement.  Pour enlever le filtre pré 

moteur:

1. Retirez le couvercle avant de 

l’aspirateur (Fig. 16)

2. Retirez la coupelle à poussière (voir 

les instructions pour retirez la 

coupelle à poussière ).

3. Lavez le filtre pré-moteur en le rinçant 

à l’eau tiède.

4. Après l’avoir laissé sécher à l’air 

pendant 24 heures, remettez-le dans 

l’aspirateur.

Cleaning the Dust Cup

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

Nettoyage de la coupelle à 
poussière

Avertissement:

Pour réduire le risque 

de choc électrique, débranchez le cordon 

d’alimentation avant de retirer la coupelle 

à poussière, le filtre HEPA, avant de 

changer les filtres ou d’effectuer toute 

vérification d’entretien ou de dépannage.
La coupelle peut être 

lavée à l’eau tiède. Ne 

pas utiliser de 

détergents forts. 

Assurez-vous que la 

coupelle est bien sèche 

avant de la remettre 

dans l’aspirateur

(Fig. 17).  Ne pas la 

laver au lave-vaisselle.  

Fig. 17

The dust cup can 

be washed in 

lukewarm water. 

Do not use 

strong 

detergents. 

Ensure that the 

dust cup is fully 

dry before 

putting back on 

the vacuum 

cleaner.  

(Fig. 17) Do not 

wash in 

dishwasher.  

Fig. 17

Filtre pré 

moteur

Filtre 

d’échappement

Fig. 16

7

20

Содержание Roadster UV208

Страница 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle UV208 120V 60Hz 12 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________________________________________________________________ Date de l achat Nom du magasin ______________________...

Страница 3: ...lacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bri...

Страница 4: ...ncez bien le boyau 7 Nettoyez changez les filtres 8 Nettoyez or remplacez le filtre HEPA 9 Nettoyez le cadre de filtre HEPA L aspirateur aspire les carpettes ou pousse trop fort 1 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 1 Ajustez le réglage L agitateur ne tourne pas 1 Courroie brisée 2 Courroie mal installée 1 Remplacez la courroie 2 Lisez la section sur le changement de la courroie et le nettoyage d...

Страница 5: ...unwrap the power cord Fig 2 Warning Do not plug in if the power On Off button is in the On position Caution Do NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose as it could tip over and cause damage When using the attachments do NOT over extend the hose length when reaching Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to tip over Fig 1 Fig 2 Fig 3 OPERATING INSTRUCTIONS Assem...

Страница 6: ...roit 12 Retirez de sur l arbre du moteur la courroie usée ou brisée 13 Placez la courroie neuve tout d abord sur le côté de l arbre du moteur et ensuite sur la poulie de l agitateur Fig 24 Fig 4 1 Remove the front cover of the vacuum by lifting the front cover release Fig 6 2 To remove the dust cup lift the dust cup release handle and pull the dust cup out from the vacuum Fig 7 3 To empty the dust...

Страница 7: ... Nettoyez par tapotement le filtre HEPA de la coupelle à poussière chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que la brosse tournante est libre de cheveux et de fils 4 Inspectez régulièrement la turbine pour assurer que le passage d air est libre de saleté et de débris Raccord à boyau Fig 18 Fig 19 21 Fig 20 Please Note The white material in the HEPA filter will discolor over time This i...

Страница 8: ... and replace the front cover Note A severely soiled or clogged filter should be thoroughly washed with fresh tepid water A mild detergent can be used if required Le filtre d échappement se trouve à l avant de l aspirateur sous l emplacement de la coupelle Pour retirer le filtre d échappement vous devez tout d abord enlever le couvercle avant 1 Vérifiez fréquemment le filtre d échappement et nettoy...

Страница 9: ...ci est NORMAL et ne nuira pas au rendement du filtre AVERTISSEMENT Toujours vider la coupelle à poussière et nettoyer le filtre HEPA avant chaque usage ou après l usage prolongé Ne jamais trop remplir la coupelle retirez la poussière et nettoyez le filtre HEPA chaque fois que la coupelle est vidée pendant l usage prolongé Sinon vous risqueriez d endommager le moteur Nettoyage du cadre du filtre HE...

Страница 10: ...e l aspirateur Fig 5 Les réglages suggérés sont les suivants Fig 4 1 Retirez le couvercle avant de l aspirateur en levant la relâche du couvercle avant Fig 6 2 Pour retirer la coupelle levez la poignée de relâche de la coupelle et tirez la coupelle hors de l aspirateur Fig 7 3 Pour vider la coupelle tenez la par la poignée au dessus d une poubelle et appuyez sur le bouton de relâche de la porte Fi...

Страница 11: ...ue l aspirateur est mis en marche la brosse rotative continue de tourner Évitez de laisser l aspirateur au même endroit pour une période prolongée particulièrement sur du tapis épais Attention Évitez de tirer l aspirateur autour de la pièce par le boyau l aspirateur pourrait basculer et causer des dommages Lors de l usage d accessoires ne PAS étirer le boyau au delà de sa portée Cela pourrait fair...

Страница 12: ...er 3 Push on off switch to on 4 Reset motor thermostat 5 Reset circuit breaker or replace fuse Cleaner Won t Pick Up 1 Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle or dust inlet port 4 Clogged hose 5 Broken belt 6 Hose not inserted fully 7 Dirty filters 8 HEPA filter needs cleaning 9 HEPA filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup 2 Adjust setting 3 Remove obstruction 4 ...

Страница 13: ...months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed The HEPA dust cup filter should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on usage to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and rinse under a tap ...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure 1 Évitez de laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez le s il n est pas utilisé et avant de changer les filtres 2 Afin de réduire le risque de choc électrique évitez de l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Évitez que cet appareil soit utilisé comme un jouet Une sur...

Отзывы: