background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material 

and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. 

This warranty applies only  to normal domestic household use.

Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household 

conditions within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and 

accessories, freight prepaid to 

EURO-PRO Operating LLC

at the address given below.

U.S.:

EURO-PRO Operating LLC,

94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

CANADA:    

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO 

Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and 

$16.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *

Non-durable parts including, without limitation, filters, drive belts, rotating brushes, bulbs 

and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from 

warranty.

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or 

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts 

and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial 

purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, 

negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  This 

warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from 

shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have 

been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other 

legal and/or conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of 

the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or 

consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not 

apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 

vary from state to state or province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include 

proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, 

complete address and phone number with a note giving purchase information, 

model number and what you believe is the problem with item. We recommend you 

insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark 

the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are 

constantly striving to improve our products, therefore the specifications 

contained herein are subject to change without notice.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable 

us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to 

have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions

.

Canada: 

EURO-PRO

Operating LLC,

4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                                         City            

Prov.                                Postal Code

Model UV208 

Model UV208

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’usage de votre 

aspirateur Shark Roadster vertical sans sac

, des 

précautions fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes :

AVERTISSEMENT:

Afin de réduire le risque 

d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

1.  Évitez de laisser l’aspirateur sans 

surveillance lorsqu’il est branché. 

Débranchez-le s’il n’est pas utilisé et avant 

de changer les filtres.

2.  Afin de réduire le risque de choc 

électrique, évitez de l’utiliser à l’extérieur 

ou sur des surfaces mouillées.

3.  Évitez que cet appareil soit utilisé comme 

un jouet. Une surveillance étroite est 

nécessaire lors de l’usage par des enfants 

ou à proximité des enfants.

4.  N’utilisez l’appareil que de la façon décrite 

dans ce manuel.  N’utilisez que les 

accessoires recommandés par le 

fabricant.

5.  Évitez d’utiliser l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés ou si l’appareil ou toute 

composante de l’appareil a été échappé 

ou endommagé, laissé à l’extérieur ou 

échappé dans l’eau. Dans ce cas, 

retournez-le à

EURO-PRO Operating

LLC

à des fins d’examen, de réparation 

ou de réglage.

6.  Évitez de tirer le cordon ou de transporter 

l’aspirateur par le cordon. Évitez d’utiliser 

le cordon comme une poignée, de fermer 

une porte sur le cordon ou de tirer le 

cordon contre des coins ou arêtes aiguës. 

Évitez de passer l’aspirateur sur le cordon. 

Tenez le cordon éloigné des surfaces 

chaudes.

7.  Évitez de débrancher l’aspirateur en tirant 

le cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la 

prise pour la débrancher.

8.  Évitez de manipuler la fiche ou l’appareil 

avec les mains mouillées.

9.  Évitez d’utiliser l’aspirateur pour aspirer de 

gros objets ou des objets risquant de 

l’endommager. 

10. Assurez-vous que vos cheveux, 

vêtements lâches, doigts ou autres parties 

du corps sont éloignées des ouvertures, 

de l’agitateur rotatif et des pièces en 

mouvement.  Évitez d’utiliser 

l’aspirateur si vous êtes pieds nus ou que 

vous portez des chaussures ouvertes.

11. Évitez d’aspirer tout objet brûlant ou 

fumant comme des briquettes de charbon 

chaudes, cigarettes ou allumettes.

12. Évitez d’aspirer tout objet dur comme du 

verre, des clous, des vis, des pièces de 

monnaie, etc.

13. Évitez d’utiliser l’aspirateur sans que les 

filtres soient en place. N’utilisez 

QUE 

les 

filtres et accessoires fournis par EURO-

PRO. Le fait de manquer de le faire 

annulera la garantie.

14.   Avant de brancher ou de débrancher 

l’aspirateur, mettez les réglages en 

position d’arrêt.

15.  Soyez particulièrement prudent en 

nettoyant les escaliers.

16.  Évitez d’utiliser l’aspirateur pour aspirer des 

liquides inflammables ou combustibles 

(essence pour briquets, carburant, pétrole) 

et évitez de l’utiliser dans les endroits où

sont présents des émanations ou liquides 

explosifs.

17. Évitez d’aspirer des matières toxiques 

(javellisant au chlore, ammoniaque, 

nettoyeur de tuyaux, etc.).

18. Évitez d’utiliser l’aspirateur dans une pièce 

fermée remplie d’émanations émises par la 

peinture à l’huile, le diluant à peinture, les 

substances anti-mites, les poussières 

inflammables ou autres émanations 

explosives ou toxiques.

20.  N’utilisez-le que sur des surfaces sèches à

l’intérieur.

21. Évitez d’utiliser l’aspirateur à toute autre fin 

que celles qui sont décrites dans ce guide.

22. L’usage d’une rallonge électrique est 

déconseillé.

23.

Évitez d’insérer des objets dans les 

ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les 

ouvertures sont bloquées.  Assurez-vous 

de  l’absence de poussière, de peluches, de 

cheveux ou de tout objet ou substance 

pouvant réduire le débit d’air.

24.  Rangez l’aspirateur à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

25. Assurez-vous que votre aire de travail est 

bien éclairée.

26.

Évitez 

d’immerger l’aspirateur dans de 

l’eau ou autres liquides. 

27. Tenez éloignés du visage et du corps le 

boyau, bras de rallonge et toute autre 

ouverture.

28.   Pour éviter les dommages au tapis, 

assurez-vous que la tête de l’aspirateur est 

en mouvement en tout temps.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

AVERTISSEMENT

: Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche 

polarisée (dont une lame est plus large que l’autre). À des fins de sécurité, cette fiche ne peut 

s’insérer que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut pas s’insérer 

dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien 

qualifié. Ne modifiez la fiche 

d’aucune 

façon.

Rév. 06/05

Printed in China

13

14

Содержание Roadster UV208

Страница 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle UV208 120V 60Hz 12 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________________________________________________________________ Date de l achat Nom du magasin ______________________...

Страница 3: ...lacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bri...

Страница 4: ...ncez bien le boyau 7 Nettoyez changez les filtres 8 Nettoyez or remplacez le filtre HEPA 9 Nettoyez le cadre de filtre HEPA L aspirateur aspire les carpettes ou pousse trop fort 1 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 1 Ajustez le réglage L agitateur ne tourne pas 1 Courroie brisée 2 Courroie mal installée 1 Remplacez la courroie 2 Lisez la section sur le changement de la courroie et le nettoyage d...

Страница 5: ...unwrap the power cord Fig 2 Warning Do not plug in if the power On Off button is in the On position Caution Do NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose as it could tip over and cause damage When using the attachments do NOT over extend the hose length when reaching Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to tip over Fig 1 Fig 2 Fig 3 OPERATING INSTRUCTIONS Assem...

Страница 6: ...roit 12 Retirez de sur l arbre du moteur la courroie usée ou brisée 13 Placez la courroie neuve tout d abord sur le côté de l arbre du moteur et ensuite sur la poulie de l agitateur Fig 24 Fig 4 1 Remove the front cover of the vacuum by lifting the front cover release Fig 6 2 To remove the dust cup lift the dust cup release handle and pull the dust cup out from the vacuum Fig 7 3 To empty the dust...

Страница 7: ... Nettoyez par tapotement le filtre HEPA de la coupelle à poussière chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que la brosse tournante est libre de cheveux et de fils 4 Inspectez régulièrement la turbine pour assurer que le passage d air est libre de saleté et de débris Raccord à boyau Fig 18 Fig 19 21 Fig 20 Please Note The white material in the HEPA filter will discolor over time This i...

Страница 8: ... and replace the front cover Note A severely soiled or clogged filter should be thoroughly washed with fresh tepid water A mild detergent can be used if required Le filtre d échappement se trouve à l avant de l aspirateur sous l emplacement de la coupelle Pour retirer le filtre d échappement vous devez tout d abord enlever le couvercle avant 1 Vérifiez fréquemment le filtre d échappement et nettoy...

Страница 9: ...ci est NORMAL et ne nuira pas au rendement du filtre AVERTISSEMENT Toujours vider la coupelle à poussière et nettoyer le filtre HEPA avant chaque usage ou après l usage prolongé Ne jamais trop remplir la coupelle retirez la poussière et nettoyez le filtre HEPA chaque fois que la coupelle est vidée pendant l usage prolongé Sinon vous risqueriez d endommager le moteur Nettoyage du cadre du filtre HE...

Страница 10: ...e l aspirateur Fig 5 Les réglages suggérés sont les suivants Fig 4 1 Retirez le couvercle avant de l aspirateur en levant la relâche du couvercle avant Fig 6 2 Pour retirer la coupelle levez la poignée de relâche de la coupelle et tirez la coupelle hors de l aspirateur Fig 7 3 Pour vider la coupelle tenez la par la poignée au dessus d une poubelle et appuyez sur le bouton de relâche de la porte Fi...

Страница 11: ...ue l aspirateur est mis en marche la brosse rotative continue de tourner Évitez de laisser l aspirateur au même endroit pour une période prolongée particulièrement sur du tapis épais Attention Évitez de tirer l aspirateur autour de la pièce par le boyau l aspirateur pourrait basculer et causer des dommages Lors de l usage d accessoires ne PAS étirer le boyau au delà de sa portée Cela pourrait fair...

Страница 12: ...er 3 Push on off switch to on 4 Reset motor thermostat 5 Reset circuit breaker or replace fuse Cleaner Won t Pick Up 1 Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle or dust inlet port 4 Clogged hose 5 Broken belt 6 Hose not inserted fully 7 Dirty filters 8 HEPA filter needs cleaning 9 HEPA filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup 2 Adjust setting 3 Remove obstruction 4 ...

Страница 13: ...months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed The HEPA dust cup filter should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on usage to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and rinse under a tap ...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure 1 Évitez de laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez le s il n est pas utilisé et avant de changer les filtres 2 Afin de réduire le risque de choc électrique évitez de l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Évitez que cet appareil soit utilisé comme un jouet Une sur...

Отзывы: