background image

Imprimé en Chine

Modèle UV208

27

Modèle UV208 

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 

utilisation domestique normale.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique 

normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, 

port payé, à: 
Aux É.-U. :

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Au Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St-Laurent (QC) H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC 

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 

main d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC 

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. 

Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et 

l’envoi de retour doivent être inclus.*

Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, les courroies d’entraînement, 

brosses rotatives, ampoules et composants électriques exigeant normalement d’être remplacés 

sont exclus de la garantie.

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 

ou de l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des 

pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins 

commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage, une 

manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une 

mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités 

causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à 

ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie juridique 

et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si responsabilité il y a, 

ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par 

EURO-PRO 

Operating LLC 

en vertu des modalités de cette garantie limitée.  

En aucun cas 

EURO-PRO 

Operating LLC 

ne sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque 

nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou 

limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs. Ainsi, la disposition ci-dessus 

pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un état ou d’une 

province à l’autre.

*Important: Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant 

d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse 

complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de 

modèle et le problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les 

dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur 

l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE». Comme nous nous 

efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide 

sont sujettes à changement sans préavis.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

S’il vous plaît, remplir et poster cette carte d’enregistrement du produit en dedans des dix (10) jours 

suivants l’achat.  L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas peu probable 

d’une notification de sécurité du produit.  En renvoyant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et bien 

comprendre les instructions d’usage et les avertissements qui accompagnent les instructions.

Au Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St-Laurent (QC) H4S 1A7

______________________________________________________________________

Modèle

______________________________________________________________________

Date de l’achat

Nom du magasin

______________________________________________________________________

Nom du propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse

Cité

Province

Code postal

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your 

SHARK Roadster Upright Vacuum

, basic safety precautions 

should always be observed, including the following:

WARNING: 

To reduce the risk of fire, 

electrical shock, or injury:

1. Do 

NOT

leave vacuum cleaner 

unattended when it is plugged in. Unplug 

from outlet when not in use and before 

removing filters.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

NOT

use outdoors or on wet surfaces.

3. Do 

NOT

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used 

by or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 

attachments.

5. Do 

NOT

use with damaged cord or plug. 

Do 

NOT

use vacuum cleaner if it has been 

dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6. Do 

NOT

pull or carry by cord. Do NOT use 

cord as a handle, close a door on cord, 

or pull cord around sharp edges or 

corners. Do 

NOT

run appliance over cord. 

Keep cord away from heated surfaces.

7. Do

NOT

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do 

NOT 

handle plug or vacuum cleaner 

with wet hands. 

9. Do 

NOT

use the vacuum cleaner to pick 

up large objects or objects that are likely 

to damage the vacuum cleaner.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and 

all parts of body away from openings, 

rotating agitator and other moving parts. 

Do 

NOT

operate cleaner in bare feet or 

when wearing open toe shoes.

11. Do 

NOT

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 

objects.

12. Do 

NOT

pick up hard or sharp objects 

such as glass, nails, screws, coins, etc.

13. Do 

NOT

use without filters in place. 

Use 

ONLY 

filters and accessories 

provided by 

EURO-PRO

. Failure to do 

so will void the warranty.

14.  Turn off all controls before plugging or 

unplugging vacuum cleaner into 

electrical outlet.

15. Use extra care when vacuuming on 

stairs.

16. Do 

NOT

pick up flammable or 

combustible materials (lighter fluid, 

gasoline, kerosene, etc.) or use in the 

presence of explosive liquids or vapor.

17. Do 

NOT

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

18. Do 

NOT

use in an enclosed space 

filled with vapors given off by oil based 

paints, paint thinner, moth proofing 

substances, flammable dust, or other 

explosive or toxic vapors.

19. Use only on dry, indoor surfaces.

20. Do 

NOT

use for any purpose other 

than described in this user’s guide.

21. The use of an extension cord is not 

recommended.

22.

Do NOT

put any objects into openings.  

Do 

NOT

use with any opening blocked. 

Keep free of dust, lint, hair and 

anything else that may reduce air flow.

23. Store your appliance indoors in a cool, 

dry area.

24. Keep your work area well lit.

25.

Do NOT

immerse the vacuum into 

water or other liquids. 

26. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and 

body.

27. To avoid damaging the carpet, keep 

the vacuum cleaner head moving at all 

times.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a 

polarized plug (one blade is wider than the other).  This plug will fit in a 
polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified electrician to install 
the proper outlet.  

Do NOT

modify the plug in any way.

Rev. 06/05

1

Содержание Roadster UV208

Страница 1: ...OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle UV208 120V 60Hz 12 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________________________________________________________________ Date de l achat Nom du magasin ______________________...

Страница 3: ...lacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bri...

Страница 4: ...ncez bien le boyau 7 Nettoyez changez les filtres 8 Nettoyez or remplacez le filtre HEPA 9 Nettoyez le cadre de filtre HEPA L aspirateur aspire les carpettes ou pousse trop fort 1 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 1 Ajustez le réglage L agitateur ne tourne pas 1 Courroie brisée 2 Courroie mal installée 1 Remplacez la courroie 2 Lisez la section sur le changement de la courroie et le nettoyage d...

Страница 5: ...unwrap the power cord Fig 2 Warning Do not plug in if the power On Off button is in the On position Caution Do NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose as it could tip over and cause damage When using the attachments do NOT over extend the hose length when reaching Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to tip over Fig 1 Fig 2 Fig 3 OPERATING INSTRUCTIONS Assem...

Страница 6: ...roit 12 Retirez de sur l arbre du moteur la courroie usée ou brisée 13 Placez la courroie neuve tout d abord sur le côté de l arbre du moteur et ensuite sur la poulie de l agitateur Fig 24 Fig 4 1 Remove the front cover of the vacuum by lifting the front cover release Fig 6 2 To remove the dust cup lift the dust cup release handle and pull the dust cup out from the vacuum Fig 7 3 To empty the dust...

Страница 7: ... Nettoyez par tapotement le filtre HEPA de la coupelle à poussière chaque fois que la coupelle est vidée 3 Assurez vous que la brosse tournante est libre de cheveux et de fils 4 Inspectez régulièrement la turbine pour assurer que le passage d air est libre de saleté et de débris Raccord à boyau Fig 18 Fig 19 21 Fig 20 Please Note The white material in the HEPA filter will discolor over time This i...

Страница 8: ... and replace the front cover Note A severely soiled or clogged filter should be thoroughly washed with fresh tepid water A mild detergent can be used if required Le filtre d échappement se trouve à l avant de l aspirateur sous l emplacement de la coupelle Pour retirer le filtre d échappement vous devez tout d abord enlever le couvercle avant 1 Vérifiez fréquemment le filtre d échappement et nettoy...

Страница 9: ...ci est NORMAL et ne nuira pas au rendement du filtre AVERTISSEMENT Toujours vider la coupelle à poussière et nettoyer le filtre HEPA avant chaque usage ou après l usage prolongé Ne jamais trop remplir la coupelle retirez la poussière et nettoyez le filtre HEPA chaque fois que la coupelle est vidée pendant l usage prolongé Sinon vous risqueriez d endommager le moteur Nettoyage du cadre du filtre HE...

Страница 10: ...e l aspirateur Fig 5 Les réglages suggérés sont les suivants Fig 4 1 Retirez le couvercle avant de l aspirateur en levant la relâche du couvercle avant Fig 6 2 Pour retirer la coupelle levez la poignée de relâche de la coupelle et tirez la coupelle hors de l aspirateur Fig 7 3 Pour vider la coupelle tenez la par la poignée au dessus d une poubelle et appuyez sur le bouton de relâche de la porte Fi...

Страница 11: ...ue l aspirateur est mis en marche la brosse rotative continue de tourner Évitez de laisser l aspirateur au même endroit pour une période prolongée particulièrement sur du tapis épais Attention Évitez de tirer l aspirateur autour de la pièce par le boyau l aspirateur pourrait basculer et causer des dommages Lors de l usage d accessoires ne PAS étirer le boyau au delà de sa portée Cela pourrait fair...

Страница 12: ...er 3 Push on off switch to on 4 Reset motor thermostat 5 Reset circuit breaker or replace fuse Cleaner Won t Pick Up 1 Full or clogged dust cup 2 Wrong pile height setting 3 Clogged nozzle or dust inlet port 4 Clogged hose 5 Broken belt 6 Hose not inserted fully 7 Dirty filters 8 HEPA filter needs cleaning 9 HEPA filter frame needs cleaning 1 Clean dust cup 2 Adjust setting 3 Remove obstruction 4 ...

Страница 13: ...months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed The HEPA dust cup filter should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on usage to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and rinse under a tap ...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure 1 Évitez de laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez le s il n est pas utilisé et avant de changer les filtres 2 Afin de réduire le risque de choc électrique évitez de l utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Évitez que cet appareil soit utilisé comme un jouet Une sur...

Отзывы: