background image

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

7

Removing the Dust Cup Assembly
CAUTION:

Always unplug the unit from 

the electrical outlet before removing and 
emptying the dust cup.  Failure to do so, 
may result in electric shock or personal 
injury.
To ensure that your vacuum continues to 
clean thoroughly, the dust cup should be 
emptied after each use and/or each time 
it reaches the “MAX” fill line.
1. To remove the dust cup assembly, 

press the dust cup release button 
and remove the dust cup assembly. 
(Fig. 20)

Fig. 20

PRESS

IMPORTANT NOTE:

See the 

manufacturer’s recommendations when 
vacuuming delicate or hand woven 
carpets. They may suggest vacuuming 
your carpet with the power nozzle on a 
low height with the brush roll “Off.  If this 
is the case, set the carpet height 
adjustor to the lowest setting and place 
the carpet-to-floor selector to the “Bare 
Floor/Tools” position.

WARNING:

Always empty the dust cup 

after each use and during prolonged 
usage. Never over fill the dust cup 
beyond the “MAX” fill line - remove dirt 
and clean the debris screen each time 
the dust cup is emptied or during 
prolonged usage or risk motor damage. 
Empty the cyclonic chamber every three  
months depending on the amount of 
usage. 

Never

let the dust in the cyclonic 

chamber surpass the “MAX” fill line.

Using the Pet Hair Power Brush

The pet hair power brush may be used 
with the telescopic wand or with the 
handle. 
To use with the handle:
1. Remove the handle from the unit and 

push in the power brush.

2.  To remove the power brush from the 

handle, pull and twist.

To use with the telescopic wand:
1. Press the telescopic wand release 

button and pull the telescopic wand 
out of the vacuum.

2. Push the power brush onto the end.
3. To remove the power brush, pull and 

twist.

The efficiency of your power brush 
depends on the bristle brush rotating at 
high speed. Strong air suction is needed 
to accomplish this. In order to ensure 
that maximum air suction is maintained, 
please read the following instructions:
1.  Empty the Dust Cup prior to reaching 

the “MAX” fill line.

2. Ensure that the rotating bristles on 

the power brush is kept free of hair 
and string. 

3. Inspect the turbine regularly to 

ensure that the air passage is free of 
dirt and debris.

Turbine

Tilt
Upwards

Locking Latch

1. Slide locking latch forward then tilt the 

top housing of the brush upwards. 
The top housing is hinged and will tilt 
up approximately 45° only. (Fig. 19)

2. Inspect turbine wheel and air passage 

for debris and/or blockage. Remove 
debris if present.

3. Inspect the rotating bristle brush for 

build-up hair or string. If present, 
remove by carefully cutting with 
scissors. Avoid damaging or cutting 
the bristles or the belt.

4. Once clean, close the top cover of the 

power brush and slide the locking 
latch toward the rear of the brush to 
lock.

Cleaning Pet Hair Power Brush

Fig. 19

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Remarque

: Occasionnellement la 

lumière d’indicateur de filtre va clignoter 
momentanément si la voie d’aération est 
bloquée lorsque vous utilisez les 
accessoires.  C’est normal. 

Nettoyer les filtres du moteur

Pour un usage normal, les 2 filtres dans le 
conteneur de filtre doivent être nettoyés 
tous les trois (3) à cinq (5) mois pour un 
fonctionnement optimal de votre 
aspirateur.  La lumière d’indicateur de 
filtre va clignoter lorsque les filtres ont 
besoin de nettoyage.

Pour enlever le conteneur de filtre:

1. Tenez le conteneur de filtre par la 

crépine et tournez dans le sens 
contraire des aiguilles pour 
déverrouiller. (Fig. 35)

Fig. 35

2. Mettez le conteneur de 

filtre à l’envers et 
tournez la base du 
conteneur de filtre 
dans le sens contraire 
des aiguilles pour 
ouvrir. Enlevez la base 
du conteneur de filtre. 
(Fig. 36)

Fig. 36

42

Lumière d’indicateur du filtre

Lorsque la lumière d’indicateur du filtre 
clignote, c’est que le bac à poussière est 
plein, les filtres ont besoin d’être nettoyés 
ou les voies d’aération sont obstruées.  
Vous devez vider la poussière du bac de 
poussière, nettoyer l’écran de débris, 
nettoyer les filtres et vérifier qu’il n’y a 
aucune obstruction dans l’unité. (Fig. 34)

Fig. 41

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

Fig. 39

Filtre de mousse

Filtre de feutre

Fig. 40

Base du 

Conteneur

de filtres

Filtre de 

feutre 

Filtre de 

mousse

Conteneur 

de filtres

Fig. 34

Lumière 

d’indicateur

du filtre

5. Lorsque les filtres 

sont secs, replacez-les 
dans le conteneur de 
filtres. Insérez le 
filtre de mousse 
(filtre 1) puis placez 
le filtre de feutre 
(filtre 2) sur le 
filtre de mousse.

6. Replacez la base du 

conteneur de filtres 
sur le conteneur 
de filtres.  (Fig. 40)
Alignez les flèches 
sur le conteneur de 
filtres avec les 
flèches sur la base 
du conteneur de 
filtres et tourner dans 
le sens des aiguilles pour verrouiller. 
(Fig. 41)

3. Il y a deux filtres dans le conteneur de 

filtre. Le filtre 1 est un 
filtre de mousse 
(foam) et le filtre 2 
est un filtre de feutre.  
Les deux sont 
lavables et réutilisables 
pour la vie de votre 
aspirateur (dans des 
conditions normales 
d’utilisation  domestique).  
(Fig. 37 et 38)

4.  Rincez les filtres dans de l’eau tiède 

jusqu’à ce que l’eau soit claire. Tordez 
et laissez les filtres sécher à l’air pour 
24 heures avant de réinstaller dans le 
conteneur de filtre.  

Ne pas

utiliser une 

machine à laver pour nettoyer les 
filtres. 

Ne pas

utiliser un sèche-

cheveux pour les sécher. 

Séchage à 

l’air

seulement. Vous pouvez aussi 

rincer le conteneur de filtre si vous 
voulez.  N’utilisez 

jamais

l’aspirateur 

sans que 

tous

les filtres soient en 

place.  (Fig. 39)

Remarque

: Pour continuer à utiliser 

votre aspirateur pendant que les filtres 
sèchent, vous pouvez les remplacer avec 
l’ensemble supplémentaire de filtres qui 
sont fournis.

Fig. 37

Filtre de mousse

Fig. 38

Filtre de feutre

Содержание INFINITY NV31N

Страница 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le NV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Страница 4: ...ette liste est fournie pour votre convenance 47 PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branch dans la prise murale 2 Pas d lectricit dans la prise murale 3...

Страница 5: ...droit V rifiez que la courroie est centr e sur l arbre d entra nement du moteur et que le rouleau tourne bien 9 Pour replacer la courroie et le couvercle du rouleau de la brosse alignez les 4 onglets...

Страница 6: ...onnellement La fr quence varie selon l utilisation de votre aspirateur Si le rouleau de la brosse ne s engage pas lorsque le s lecteur tapis plancher est la position Tapis Carpet 1 teignez l appareil...

Страница 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Страница 8: ...tachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When...

Страница 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Страница 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Страница 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Страница 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Страница 13: ...del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l aspirateur ou de le d poser sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec...

Страница 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Страница 15: ...uire changing the frequency will depend upon the amount of use your vacuum sees If the brush roll does not engage when the carpet to floor selector is in the Carpet position 1 Turn the vacuum Off and...

Страница 16: ...ton d Ajustement de la Hauteur du Tapis 11 Prot ge Meuble 12 D clencheur de Poign e 13 S lecteur Tapis Plancher 14 Support du Tube Inf rieur 9 To replace the belt and brush roll cover lineup the 4 loc...

Страница 17: ...2 Check belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURE...

Страница 18: ...l autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un l...

Страница 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Страница 20: ...tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N Aspiradora no funciona 1 No est enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorr...

Страница 21: ...orario para ajustarlos 30 8 Deslice un extremo de la correa nueva por encima del eje impulsor y el otro extremo alrededor del cepillo giratorio Coloque el extremo izquierdo del cepillo giratorio en su...

Страница 22: ...ci n de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia depender del uso que se le d a la aspiradora Si el cepillo giratorio no funciona cuando s...

Страница 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Страница 24: ...ique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora...

Страница 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Страница 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Отзывы: