background image

COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL 

CICLÓNICA

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V, 60Hz.

Potencia:

12 Amperes

Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real.

19

15. Manguera Súper Extensible
16. Cabezal Esquinero
17. Cabezal para Tapizados
18. Accesorio para Tierra
19. Botón para Destrabar el 

Recipiente de la Tierra

20. Orificio de Enjuague de la 

Cámara Ciclónica

21. Soporte Superior de la 

Manguera

22. Gancho para el Cable de 

Alimentación

23. Liberación del Tubo Telescópico
24. Soporte del Cable de 

Alimentación

25. Botón de Encendido/Apagado
26. Cepillo para Piso Liso
27. Cepillo de Potencia para Pelo de 

Mascotas

1.

Mango

2.

Tubo Telescópico

3.

Mango de Transporte

4.

Botón de Liberación de la 
Cámara Ciclónica

5.

Cámara Ciclónica

6.

Recipiente para la Tierra

7.

Filtro de Desechos

8.

Luz Indicadora del Filtro

9.

Luz Frontal

10. Perilla de Ajuste de Altura de la 

Alfombra

11. Banda Protectora de Muebles
12. Botón de Liberación del 

Mango

13. Selector de Piso-Alfombra
14. Soporte Inferior de la Manguera

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

10. Gire los tornillos de traba en sentido 

horario para ajustarlos.

30

8. Deslice un extremo de la correa nueva 

por encima del eje impulsor y el otro 
extremo alrededor del cepillo giratorio. 
Coloque el extremo izquierdo del 
cepillo giratorio en su lugar y luego el 
lado derecho.  Verifique que la correa 
esté bien centrada en la polea del 
cepillo y que el cepillo pueda girar 
libremente.

9. Para volver a colocar la cubierta del 

cepillo giratorio y de la correa, alinee 
las 4 pestañas de traba de la cubierta 
con las ranuras del cabezal y presione 
hacia adentro.  (Fig. 53)

Fig. 53

Reemplazo de la Luz
ADVERTENCIA

:

Para evitar el riesgo 

de una descarga eléctrica, desenchufe la 
unidad antes de efectuar mantenimiento o 
localización de fallas.
La luz delantera tendrá que ser 
reemplazada ocasionalmente.
1.

Apague la unidad y desenchúfela del 
tomacorriente.

2.

Inserte un destornillador plano en las 
dos ranuras en la parte superior de la 
lente de la luz y presione hacia abajo 
con cuidado. (Fig. 54)

3.

Remueva la lente de la luz frontal.

4.

Quite la lamparilla jalándola 
cuidadosamente.

Fig. 54

Ranuras

5. Coloque la lamparilla nueva 

presionándola hacia adentro.

6. Vuelva a colocar la lente de la luz 

frontal, inserte las lengüetas inferiores 
de la lente en las ranuras de montaje y 
empuje la parte superior en su lugar 
para que se trabe.

Содержание INFINITY NV31N

Страница 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le NV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Страница 4: ...ette liste est fournie pour votre convenance 47 PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branch dans la prise murale 2 Pas d lectricit dans la prise murale 3...

Страница 5: ...droit V rifiez que la courroie est centr e sur l arbre d entra nement du moteur et que le rouleau tourne bien 9 Pour replacer la courroie et le couvercle du rouleau de la brosse alignez les 4 onglets...

Страница 6: ...onnellement La fr quence varie selon l utilisation de votre aspirateur Si le rouleau de la brosse ne s engage pas lorsque le s lecteur tapis plancher est la position Tapis Carpet 1 teignez l appareil...

Страница 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Страница 8: ...tachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When...

Страница 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Страница 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Страница 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Страница 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Страница 13: ...del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l aspirateur ou de le d poser sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec...

Страница 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Страница 15: ...uire changing the frequency will depend upon the amount of use your vacuum sees If the brush roll does not engage when the carpet to floor selector is in the Carpet position 1 Turn the vacuum Off and...

Страница 16: ...ton d Ajustement de la Hauteur du Tapis 11 Prot ge Meuble 12 D clencheur de Poign e 13 S lecteur Tapis Plancher 14 Support du Tube Inf rieur 9 To replace the belt and brush roll cover lineup the 4 loc...

Страница 17: ...2 Check belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURE...

Страница 18: ...l autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un l...

Страница 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Страница 20: ...tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N Aspiradora no funciona 1 No est enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorr...

Страница 21: ...orario para ajustarlos 30 8 Deslice un extremo de la correa nueva por encima del eje impulsor y el otro extremo alrededor del cepillo giratorio Coloque el extremo izquierdo del cepillo giratorio en su...

Страница 22: ...ci n de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia depender del uso que se le d a la aspiradora Si el cepillo giratorio no funciona cuando s...

Страница 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Страница 24: ...ique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora...

Страница 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Страница 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Отзывы: