background image

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Quitando el Recipiente para la 

23

Tierra
ADVERTENCIA

: Siempre desenchufe la 

unidad antes de quitar y vaciar el 
recipiente de la tierra.  El no hacerlo 
puede ocasionar descargas eléctricas o 
daños graves.
Para asegurar que su aspiradora siga 
limpiando correctamente, deberá vaciar el 
recipiente para la tierra luego de cada uso 
y/o cada vez que llegue a la línea de 
“MAX”.
1. Para quitar el recipiente de la tierra, 

presione el botón para destrabarlo y 
quite el recipiente. (Fig. 20)

PRESIONE

Fig. 20

NOTA IMPORTANTE

: Vea las 

recomendaciones del fabricante para 
aspirar alfombras delicadas o hechas a 
mano. Pueden recomendarle aspirar la 
alfombra con el cabezal bien bajo y el 
cepillo giratorio desactivado.  De ser así, 
coloque el ajuste de altura en la posición 
mínima y el selector alfombra- piso en la 
posición “Pisos Lisos/Accesorios”.

ADVERTENCIA

: Siempre vacíe el 

recipiente de la tierra luego de cada uso 
y durante usos prolongados. Nunca 
permita que se llene por encima de la 
línea de “MAX” – quite la tierra y limpie 
el filtro de residuos cada vez que vacíe 
el recipiente de la tierra o durante usos 
prolongados para evitar daños al motor. 
Vacíe la cámara ciclónica cada tres 
meses dependiendo del uso. 

Nunca

permita que la tierra en la cámara 
ciclónica sobrepase la línea de “MAX”.

Fig. 19

Uso del Cepillo de Potencia para 
Pelo de Mascotas

El cepillo de potencia para pelo de 
mascota se puede usar con el tubo 
telescópico o con el mango únicamente. 
Para usarlo con el mango:
1. Quite el mango de la unidad y 

coloque el cepillo de potencia.

2. Para quitar el cepillo de potencia del 

mango, jale y gírelo.

Para usarlo con el tubo de telescópico:
1. Presione el botón de liberación del 

tubo telescópico y quite el tubo 
telescópico de la aspiradora.

2. Inserte el cepillo de potencia en el 

extremo.

3. Para quitar el cepillo de potencia, 

jale y gírelo.

La eficiencia de su cepillo de potencia 
se basa en el cepillo rotando a alta 
velocidad. Para lograrlo se necesita una 
poderosa succión de aire. Para 
asegurar que se mantenga la máxima 
succión de aire, lea las siguientes 
instrucciones:
1. Vacíe el recipiente de la tierra antes 

de que llegue al nivel de “MAX”.

2. Asegúrese que el cepillo giratorio 

esté libre de cabellos e hilos. 

3. Inspeccione a menudo la turbina 

para asegurarse de que el conducto 
del aire esté libre de tierra y 
deshechos.

Turbina

Mover hacia
Arriba

Palanca de Traba

1. Deslice la palanca de traba hacia 

delante luego levante la cubierta 
superior hacia arriba. La cubierta 
superior tiene una bisagra y se 
levantará solo unos 45° 
aproximadamente. (Fig. 19)

2. Revise que la turbina y el conducto del 

aire no tengan deshechos o estén 
bloqueados. Quite cualquier deshecho 
que encuentre.

3. Revise que el cepillo giratorio no haya 

acumulado cabellos o hilos. Si existen, 
quítelos cortándolos cuidadosamente 
con una tijera. Evite dañar o cortar las 
hebras o la correa.

4. Una vez limpio, cierre la cubierta 

superior del cepillo de potencia y 
deslice la palanca de traba hacia atrás 
para trabar la cubierta.

Limpieza del Cepillo de Potencia 
para Pelo de Mascotas

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Nota

:

En algunas ocasiones, la luz 

indicadora de filtro puede parpadear 
momentáneamente al bloquear la 
circulación del aire usando alguno de 
los accesorios.  Esto es normal. 

Limpieza de los Filtros del Motor

Bajo uso normal, los dos filtros de la 
cubierta deben limpiarse cada tres (3) a 
cinco (5) meses para mantener el 
rendimiento óptimo de la aspiradora.  La 
luz indicadora de filtro parpadeará 
cuando haya que limpiar los filtros.

Para quitar el recipiente de los filtros:

1. Sostenga el recipiente de los filtros 

por la entrada de aire y gírelo en 
sentido contra horario para 
destrabarlo. (Fig. 35)

Fig. 35

2. De vuelta el recipiente 

de los filtros y gire su 
base en sentido contra 
horario para abrirla. 
Quite la base del 
recipiente de los filtros. 
(Fig. 36)

Fig. 36

3. Hay dos filtros dentro del recipiente. El 

filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro 
2 es un filtro de tela.  Ambos son 
lavables y reutilizables durante toda la 
vida de su aspiradora (bajo uso 
doméstico normal).  (Fig. 37 y Fig. 38)

Fig. 37

Fig. 38

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

26

Luz Indicadora del Filtro

Cuando la luz indicadora de filtro parpadea, 
significa que el recipiente para la tierra está 
llena, hay que cambiar los filtros o los 
conductos de aire están tapados.  Deberá 
vaciar la tierra del recipiente para la tierra, 
limpiar el filtro de desechos, limpiar los 
filtros y revisar que la unidad no esté 
tapada. (Fig. 34)

Fig. 39

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

Fig. 41

ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR

ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR

Base del

recipiente de

los filtros

Filtro

de Tela

Filtro de
Esponja

Recipiente

de los filtros

4. Enjuague los filtros en agua tibia hasta 

que estén limpios. Escúrralos y deje 
que se sequen al aire durante 24 
horas antes de volver a instalarlos.  

No

los coloque en una lavadora. 

No

los seque con un secador de cabello. 

Séquelo al aire únicamente

También puede enjuagar el recipiente 
de los filtros si lo desea.  

Nunca

use la 

aspiradora sin 

TODOS

los filtros 

colocados.  (Fig. 39)

Nota

: Para continuar utilizando su 

aspiradora mientras los filtros del motor 
se estén secando, puede reemplazarlos 
con el juego de filtros adicional incluido.

Fig. 34

Luz 

Indicadora 

del Filtro

Fig. 40

5. Una vez que estén 

secos, vuelva a 
colocarlos dentro 
del recipiente seco. 
Coloque primero el 
filtro de esponja 
(filtro 1) y luego el 
filtro de tela 
(filtro 2) sobre el 
filtro de esponja.

6. Vuelva a colocar la 

base del recipiente de los filtros. 
(Fig. 40) Alinee las flechas del 
recipiente de los filtros con las 
flechas de la base y gírela en sentido 
horario para trabarla en su lugar. 
(Fig. 41)

Содержание INFINITY NV31N

Страница 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le NV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Страница 4: ...ette liste est fournie pour votre convenance 47 PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branch dans la prise murale 2 Pas d lectricit dans la prise murale 3...

Страница 5: ...droit V rifiez que la courroie est centr e sur l arbre d entra nement du moteur et que le rouleau tourne bien 9 Pour replacer la courroie et le couvercle du rouleau de la brosse alignez les 4 onglets...

Страница 6: ...onnellement La fr quence varie selon l utilisation de votre aspirateur Si le rouleau de la brosse ne s engage pas lorsque le s lecteur tapis plancher est la position Tapis Carpet 1 teignez l appareil...

Страница 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Страница 8: ...tachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When...

Страница 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Страница 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Страница 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Страница 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Страница 13: ...del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l aspirateur ou de le d poser sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec...

Страница 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Страница 15: ...uire changing the frequency will depend upon the amount of use your vacuum sees If the brush roll does not engage when the carpet to floor selector is in the Carpet position 1 Turn the vacuum Off and...

Страница 16: ...ton d Ajustement de la Hauteur du Tapis 11 Prot ge Meuble 12 D clencheur de Poign e 13 S lecteur Tapis Plancher 14 Support du Tube Inf rieur 9 To replace the belt and brush roll cover lineup the 4 loc...

Страница 17: ...2 Check belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURE...

Страница 18: ...l autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un l...

Страница 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Страница 20: ...tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N Aspiradora no funciona 1 No est enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorr...

Страница 21: ...orario para ajustarlos 30 8 Deslice un extremo de la correa nueva por encima del eje impulsor y el otro extremo alrededor del cepillo giratorio Coloque el extremo izquierdo del cepillo giratorio en su...

Страница 22: ...ci n de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia depender del uso que se le d a la aspiradora Si el cepillo giratorio no funciona cuando s...

Страница 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Страница 24: ...ique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora...

Страница 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Страница 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Отзывы: