background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES D’UTILISATION

Power Cord

Your vacuum cleaner includes a power 

cord which is automatically retractable.  

To extend your power cord, pull from 

rear and extend to desired length up to 

the yellow mark on the power cord. 

(Fig. 13) Do not pull the power cord 

beyond the red mark.  When 

vacuuming is finished, first switch off 

power and disconnect plug from 

electrical outlet.  Then press on cord 

rewind button.  If the cord does not fully 

retract, pull it out again and then press 

on cord rewind button.

Dust Bag Full Indicator

The red dust bag full indicator may turn 

on while you are cleaning to indicate 

that the HEPA dust bag is full and 

requires replacement or if there is a 

blockage in the hose.

Note:

You can test the dust bag full 

indicator by placing your hand over the 

end of the flexible hose when the 

vacuum is running.  The dust bag full 

indicator should turn red.

Important

:  This unit is equipped with a 

motor protective thermostat.  If for some 

reason the vacuum cleaner should 

overheat, the thermostat will 

automatically turn the unit off.  Should 

this occur:

Push the On/Off button once.

Disconnect the plug from the 

power source.

Check the source of overheating 

problem. (i.e. clogged hose or 

filter)

If clogged hose or filter is found, 

unclog the hose and replace the 

filters.

Wait at least 45 minutes before 

attempting to reuse the vacuum.

After unit has cooled down for 

45 minutes, plug in the cleaner 

and push the On/Off button. The 

vacuum should start again.

If the vacuum still does not start, 

contact customer service at 

1 (800) 798-7398.

Motor Thermostat

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

bag cover, the HEPA dust bag, the filters 

or performing maintenance/trouble 

shooting checks.

Utilisation de votre aspirateur

1. Insérez le cordon d’alimentation 

dans la prise murale.

2. Appuyez sur le bouton On/Off situé 

sur l’appareil pour mettre 

l’aspirateur en marche. (Fig. 11)

Commande de succion manuelle

Sur la poignée de votre boyau flexible 

se trouve le contrôle manuel de 

succion.  Pour régler la succion, faites 

glisser le contrôle vers le haut ou vers 

le bas. (Fig. 10)

Augmentez la succion lorsque vous 

nettoyez les tapis et réduisez-la lorsque 

vous époussetez les meubles ou les 

rideaux.

3. Afin de rembobiner le  cordon 

d’alimentation, enfoncez le bouton 

de rembobinage avec une main et 

guidez le cordon de l’autre main afin 

de l’empêcher de fouetter et de 

causer des dommages ou des 

blessures. (fig . 12)

Bouton d’alimentation 

On/Off

Figure 11

Bouton Rétracteur

Figure 12

Figure 10

D

im

in

ut

io

Contrôle

de succion

Au

gm

en

ta

tio

6

Warning: 

Hold the plug  when 

rewinding the cord.  Do not allow the 

cord to whip when rewinding.

Note:

Before using the appliance, 

unwind a sufficient length of cable and 

Insert the plug into the wall socket.  A 

yellow mark on the power cord shows the 

ideal cable length.  Don’t pull the power 

cord beyond the red mark. 

Yellow Symbol

Fig. 13

Red Symbol

Brosse à meubles

La brosse à meuble est 

utilisée sur les meubles. 

Sa surface unique en 

fait un excellent outil pour 

ramasser les poils d’animaux.

REMARQUE:

Cet outil n’est pas un 

appareil de toilettage et ne doit pas être 

utilisé sur les animaux.

Suceur plat

Pour radiateurs, fissures,

coins, plinthes et entre les 

coussins.

Pose de la brosse à plancher au 
tube de télescopique 

Pour attacher la brosse à plancher au 

tube de chrome télescopique, poussez-la 

jusqu’à ce que les onglets de blocage 

cliquent. (Fig. 9)

En plastique

Bouton

Déploiement du tube télescopique 
de chrome 

Poussez sur le bouton de plastique et 

tirez sur le tube de chrome intérieur. 

(Fig . 8)

Tube télescopique 

Bec de la

brosse à plancher

Fig. 9

Figure 8

Brosse à épousseter

La brosse à épousseter 

s’utilise 

sur les meubles.

Veuillez prendre note que la flexibilité 

3-directions et les 6 roulettes de 

caoutchouc souple de la brosse à 

plancher vous permettent d’avancer et 

de reculer sur les tapis ou les 

planchers nus sans réglage. Si la 

brosse à plancher ne se déplace pas 

facilement, réduisez la succion à l’aide 

du contrôle manuel.

25

Содержание CV242

Страница 1: ...ique d Acier Inoxydable OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le CV242 120V 60Hz 10 Amps EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc...

Страница 2: ...issements qui les accompagnent Retournez EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Mod le de l appareil ______...

Страница 3: ...secouez pour liminer tout exc dent d eau NE LAVEZ PAS au lave vaisselle Apr s leur nettoyage il est important que vous laissiez le filtre s cher COMPL TEMENT avant de le r utiliser Le temps de s chage...

Страница 4: ...re d chappement Le filtre d chappement est situ l arri re de l aspirateur 1 Soulevez l onglet de blocage du couvercle d chappement Fig 17 2 Retirez le filtre d chappement de l int rieur du couvercle 3...

Страница 5: ...rom tres beaucoup plus petites qu un cheveu Gr ce cet incroyable pouvoir filtrant le sac poussi re HEPA ramassera des particules infimes difficiles voir Assurez vous que le sac poussi re HEPA fonction...

Страница 6: ...o vary the amount of suction Fig 10 Increase suction when vacuuming carpets and reduce when dusting furniture or draperies T moin de sac poussi re plein Cordon d alimentation Votre aspirateur est dot...

Страница 7: ...ur mettre l aspirateur en marche Fig 11 Commande de succion manuelle Sur la poign e de votre boyau flexible se trouve le contr le manuel de succion Pour r gler la succion faites glisser le contr le ve...

Страница 8: ...tor filter is located under the HEPA dust bag holder Lift out the pre motor filter Fig 14 Fig 15 4 Remove the HEPA dust bag from the bag holder Fig 15 Important Both the Pre Motor and the Post Motor f...

Страница 9: ...H ose clam p not assem bled to hose inlet properly 1 C heck for blockage rem ove it 2 H E P A dust bag is full replace H EP A dust bag or check hose for blockage 3 Insert hose clam p into hose inlet...

Страница 10: ...Filter hold filter and rinse under water When finished shake off excess water Do NOT wash in dishwasher It is important that when you wash any filter you allow it to air dry COMPLETELY before using a...

Страница 11: ...que votre espace de travail est bien clair 25 N immergez pas l aspirateur 26 Gardez votre visage et votre corps l abri de l extr mit du boyau des tubes et autres ouvertures Model CV242 ONE 1 YEAR LIM...

Страница 12: ...ha de compra Nombre del Negocio ______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario ______________________________________________________________________...

Страница 13: ...ara lavar los filtros enju guelos debajo del agua Al terminar sacuda el exceso de agua NO lo lave en el lavavajillas Es muy importante que al lavar los filtros los deje secar COMPLETAMENTE antes de vo...

Страница 14: ...ucciones qu telas 2 Bolsa HEPA llena reempl cela o revise si la manguera est tapada 3 Inserte el extremo de la manguera dentro del conector hasta que encastre en su lugar Cable no se enrolla 1 Cable r...

Страница 15: ...avable Revise el filtro del motor cada vez que reemplace la bolsa HEPA l velo cuando est sucio y reempl celo cuando est da ado Para quitar el filtro del motor quite primero la tapa y la bolsa HEPA de...

Страница 16: ...en el mango de la manguera flexible Para ajustar la succi n deslice el control hacia arriba o hacia abajo para variar la succi n Fig 10 Aumente la succi n al aspirar alfombras y red zcala al aspirar...

Отзывы: