background image

A lire attentivement.

Vous venez d’acquérir un 

système SERA UV-C 5 W 

et nous vous en félicitons. Le

système SERA UV-C 5 W 

est conçu pour des aquariums d’eau douce et d’eau de

mer jusqu’à 500 l.

Généralités

Attention : rayonnement ultraviolet dangereux !

Ne jamais regarder directement, sans protection, dans un éclairage UV-C spé-
cial (lampe). (Lésions oculaires !)

Attention, fragile !

A l’intérieur du système UV-C se trouvent des éléments en verre, fragiles, qui
peuvent se casser facilement en cas de fortes se cousses.

Domaine d’application

Les

systèmes SERA UV-C 

éliminent de manière fiable et sans l’intervention de

produits chimiques toutes les espèces d’algues flot tantes (eau verte, trouble)
et réduisent la multiplication des algues filamenteuses et autres algues ainsi
que les agents pathogènes et les turbidités de l’eau d’origine bactérienne.
L’action de la lampe UV-C est purement physique et se limite à l’eau qui passe
devant. L’utilisation du système UV-C est totalement inoffensif pour les occu-
pants de l’aquarium et les organismes présents dans le filtre.
Les systèmes UV-C ne sont pas appropriés pour éliminer de l’eau les turbidités
minérales. Pour cela, il est recommandé d’utiliser des matériaux de filtration
fins, 

SERA bio nitrivec

et / ou 

SERA aquariaclear

.

Utilisation

Le 

système SERA UV-C 5 W 

peut être utilisé en combinaison avec une pompe de

circulation ou un filtre extérieur (2). Si le système UV-C est utilisé sans filtre,
nous préconisons une 

pompe à eau pour aquarium SERA P 1200 réglable

. Si le

système UV-C est utilisé avec un filtre extérieur, le système UV-C sera installé
devant le filtre. Le débit de la pompe du filtre devrait correspondre à environ
un volume du bac par heure.
L’appareil ne peut pas fonctionner sans pompe.

Etendue de la fourniture (1)

Système UV-C SERA 5 W 

avec lampe

Tuyau Vario 

15/20 mm 

Accessoires nécessaires

Filtre extérieur, p.ex. 

SERA fil bioactive

ou pompe, p.ex. 

pompe à eau pour aquarium SERA P 1200 réglable

tuyau avec un 

intérieur adapté (p.ex. 12 mm ou 16 mm)

Liste des pièces (3)

3.1

Anneau fileté

3.2

Couvercle avec hublot

3.3

Embout avec fenêtre

3.4

Raccord de tuyau variable 

15/20 mm (sortie d’eau) avec écrou-raccord

3.5

Tuyau principal avec anneaux filetés

3.6

Pied de montage avec ballast électronique et manchon de maintien

3.7

Cylindre en verre de quartz avec 1 joint torique

3.8

Raccord de tuyau variable 

15/20 mm (arrivée d’eau) avec écrou-raccord

3.9

Embout

3.10

Lampe UV-C PL 5 W

3.11

Support pour lampe

3.12

Anneau fileté

3.13

Joint torique 

25 mm

3.14

Joint torique 

79 mm

Instructions de montage

a)

Fonctionnement avec une pompe pour aquarium

Installer le 

système SERA UV-C 

au-dessus de l’aquarium. Il est conseillé de

fixer le système UV-C à l’horizontale sur une planche, avec les raccords de
tuyaux tournés vers le haut. Ceci évite qu’en cas de défaillance de la pompe,
le système ne se vide et ne surchauffe. Ne pas faire fonctionner le système
sans eau. En cas de défaillance de la pompe, débrancher le système UV-C.

b)

Fonctionnement en lien avec un filtre extérieur (2)

Installer  le 

système  SERA  UV-C 

devant  un  filtre  extérieur.  Ceci  permet  de

mieux éliminer par filtration les algues et bactéries inactivées par le rayonne -
ment UV-C et qui se sont agglutinées. Régler le débit de la pompe de manière
à faire circuler approximativement une fois par heure le volume du bac.
Couper le tuyau d’alimentation du filtre extérieur (2.1) et placer le 

système

SERA UV-C 

entre. Le cas échéant, rallonger le tuyau d’alimentation.

Vous pouvez raccorder différents diamètres de tuyau au raccord de tuyau va-
riable (3.4). Si un tuyau s’adapte sur l’un des diamètres plus grands, coupez le
petit diamètre avec une scie (à métaux). Sécurisez la liaison avec un collier de
serrage. Utiliser les mêmes diamètres pour l’entrée (2.1) et la sortie (2.2).

Mise en service

Avant d’allumer la lampe UV-C, s’assurer qu’elle est entourée d’eau et que le
système ne contient pas de bulles d’air. Ne pas faire fonctionner la lampe à sec
pour éviter une surchauffe.

Essai de fonctionnement

Avant l’installation proprement dite du 

système UV-C SERA 5 W

, faire fonction-

ner le dispositif dans les futures conditions de fonctionnement normales au
moins 24 heures SANS LE RACCORDER A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE, autrement
dit en simple mode ininterrompu sur une pompe, 

sans 

mise en marche du sys-

tème UV-C. Ceci permet de déceler à l’avance les éventuelles fuites.

ATTENTION : Si des traces d’humidité devaient être constatées durant cet es-
sai de fonctionnement ou plus tard au niveau de la lampe UV-C ou dans le cy-
lindre en verre de quartz, ne pas raccorder l’appareil au réseau électrique ou
débrancher  immédiatement  l’appareil.

Dans  ce  cas,  contrôlez  toutes  les

 pièces  pour  vérifier  si  elles  sont  endommagées.  (Chapitre  “Nettoyage”).  Si
vous n’arrivez pas à déceler où se situe le défaut et n’arrivez pas à y remédier,
contactez votre revendeur.

Contrôle de la lampe UV-C

Attention ! Mettez des lunettes avec protection UV-C.

Pour voir si la lampe UV-C du

système SERA UV-C

fonctionne, mettre le système

UV-C assemblé en marche. Si la lampe fonctionne, on aperçoit une lueur bleuâ-
tre dans le hublot du couvercle (3.2). Evitez de regarder plus longtemps dans la
lumière UV-C.

Nettoyage

Débranchez tous les appareils conducteurs de courant.
Démontez le 

système SERA UV-C 5 W

complet. Dévissez les vis du manchon de

maintien (3.6.1). Sortez la lampe UV-C du manchon de maintien (3.6). Dévissez le
grand anneau fileté (3.12) sur le côté conducteur de courant de l’appareil. Du
côté conducteur de courant, vous pouvez sortir du boîtier le cylindre en verre
de quartz (3.7) avec la lampe.

Attention !

Les parties en verre sont très fragiles.

Nettoyez le cylindre en verre de quartz avec un chiffon doux. Une fois le cylin-
dre nettoyé, vérifiez si la lampe présente des fissures ou des dommages ana -
logues.

Ne pas allumer la lampe.

Si la lampe n’est plus intacte : voir chapitre

“Entretien / Remplacement de la lampe”.
Nettoyez  à  présent  le  boîtier  en  plastique  de  l’intérieur.  Utilisez  une brosse
avec un long manche.
Pour le nettoyage, vous pouvez utiliser un produit de nettoyage neutre, sans
solvants.

Les produits de nettoyage sont nocifs pour de nombreux organismes

aquatiques et ne doivent pas pénétrer dans l’eau de l’aquarium !

Rincer soi-

gneusement toutes les pièces avant de les remettre en contact avec l’eau de
l’aquarium.

Entretien / Remplacement de la lampe

Remplacer la lampe UV-C au bout d’un an environ.

Avant d’ouvrir le boîtier de la lampe UV-C, débrancher toutes les pièces et tous
les appareils conducteurs d’électricité qui se  trouvent dans l’aquarium !

A l’intérieur du système UV-C se trouvent des éléments en verre qui peuvent fa-
cilement casser en cas de mauvaise manipulation ! Vider l’eau du système UV-C.
Dévisser la fermeture à vis (3.12) du côté conducteur d’électricité du système
UV-C.
Sortir le support (3.11) avec l’élément lumineux (3.10). Le mieux est d’enlever
l’élément lumineux de la douille en le tirant avec précaution au socle. 

Ne lâchez

pas l’élément lumineux !

F

Système 

67

UV-C 5 W

Pour des aquariums naturels

#

GmbH • B.P. 1466 • 52518 Heinsberg • Allemagne

Distributeur : 

#

France SAS • 25A rue de Turckheim • 68000 Colmar • France • Tél. +49 2452 9126-0

Содержание UV-C System

Страница 1: ...d durchgeschnitten und das sera UV C System dazwischen angeordnet Gegebenenfalls muss der Zu laufschlauch verl ngert werden Es k nnen verschiedene Schlauchgr en an den Vario Schlauchstutzen 3 4 angesc...

Страница 2: ...t einmal nicht mehr benutzt werden k nnen so ist jeder Ver braucher gesetzlich verpflichtet Altger te getrennt vom Hausm ll z B bei ei ner Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Dam...

Страница 3: ...iameters can be connected to the variable hose connector 3 4 You should saw off the smaller diameters with an iron saw if a hose fits on one of the larger diameters Secure the connection with a hose c...

Страница 4: ...e mineral cloudiness Use a fine filter water change UV C lamp faulty too old Replace lamp unit Water flow too high Reduce water flow No water flow Pump is not switched on Switch on UV C system clogged...

Страница 5: ...ation Vous pouvez raccorder diff rents diam tres de tuyau au raccord de tuyau va riable 3 4 Si un tuyau s adapte sur l un des diam tres plus grands coupez le petit diam tre avec une scie m taux S curi...

Страница 6: ...llast lectronique par un professionnel Pas de changement au niveau des turbidit s algues Origine non bact rienne turbidit min rale Utiliser un filtre fin changement d eau Lampe UV C d fectueuse trop v...

Страница 7: ...het sera UV C systeem wordt ertussen geplaatst De toevoerslang moet eventueel worden verlengd Er kunnen verschillende slangmaten op het Vario slangaansluitstuk 3 4 wor den aangesloten Past een slang o...

Страница 8: ...s defect te oud De lampunit vervangen De UV C lamp maakt geen contact De UV C lamp goed in de fitting drukken Het voorschakelapparaat is defect Het voorschakelapparaat door een vakman laten vervangen...

Страница 9: ...il SERA sistema UV C in modo da trovarsi tra acquario e filtro Se necessario deve essere prolungato il tubo Al raccordo variabile per tubi 3 4 possono essere collegati tubi di diverse di mensioni Se u...

Страница 10: ...za contatto Inserire bene la lampada nel portalampada Dispositivo di accensione elettronico difettoso Fare sostituire il dispositivo da personale specializzato La torbidezza e le alghe non vengono eli...

Страница 11: ...s algas y bacterias destruidas por la luz UV C pueden filtrarse mejor gracias a la formaci n de aglomerados de mayor tama o La potencia de circulaci n de la bomba deber a estar ajustada de modo que ha...

Страница 12: ...es L mpara UV C averiada demasiado vieja Cambiar la unidad de l mpara L mpara UV C sin contacto Apretar la l mpara UV C para que quede situada correctamente en el portal mparas Reactancia antepuesta a...

Страница 13: ...cula o aproximadamente uma vez por hora Corta se o tubo de liga o ao filtro exterior 2 1 e coloca se o SERA sistema UV C no meio Se necess rio este tubo tem que ser aumentado Podem se ligar diferentes...

Страница 14: ...o a um especialista As turva es algas mant m se N o s o causadas por bact rias turva o mineral Utilizar um filtro fino mudan a de gua A l mpada UV C tem defeito demasiado velha Substitua a unidade da...

Страница 15: ...m ste tillfl desslangen f rl ngas Olika slangar kan kopplas till Vario slangkopplingen 3 4 Om en slang passar p en st rre diameter s s gar du av den som r mindre med en b gfil S kra kopp lingen med en...

Страница 16: ...lampan r defekt f r gammal Byt lampan UV C lampan har ingen kontakt Tryck ner UV C lampan riktigt i infattningen Kopplingsenheten r defekt L t kopplingsenheten bytas av en fackman Grumlingar algerna...

Страница 17: ...essa on k ytett v pidemp si s ntuloletkua Eri vahvuisia letkuja voidaan liitt portaalliseen letkuliit nt n 3 4 Voit kat kaista ohuemmat liitoskohdat rautasahalla jos letkusi sopii vain vahvempiin lii...

Страница 18: ...virtaa Paina UV C lamppu t ysiin kantaan Vakauttaja vaje Anna ammattimiehen vaihtaa vakauttajan Samennusta Lev t ennallaan Ei bakteerisamennusta mineraalisamennus K yt hienosuodatinta veden vaihtoja...

Страница 19: ...ingsslangen p det ekstern filter 2 1 sk res s ledes at der er plads til sera UV C systemet Hvis det er n dvendigt anvendes en l ngere slange Forskellige slangediametre kan tilsluttes den variable slan...

Страница 20: ...ejl for gammel Udskift lampeenheden UV C lampe er ikke sat til UV C lampen skuppes ordentlig ind i enheden Ballast fejl Lad en expert udskifte enheden T ge Alger forbliver uber rte Ingen bakterier min...

Страница 21: ...Yd d d d d Y P Y P Y d d d P d Y P d d y d Yd d d d y d Y d d d d P y 2 sera UV C System d Yd d y P d p d UV C p y Y d Yd d d d Y p p y 2 1 y sera UV C System d d P y P y d y d y Y 3 4 d Yd d d Y d y...

Страница 22: ...z y sera UV C energy saving lamp 5W IP24 F pd d D D P D P y d UV C d Y d Y d UV C P d y d d P d UV C d P d P d UV C ballast P d P ballast y d Y d Y P y x d P d P y d UV C P d y d d P D y P P y p P y d...

Страница 23: ...nike 3 4 lahko priklju ite razli no velike cevi e se dolo ena cev prilega na ve ji premer lo ite manj i premer z elezno ago Zava rujte cevne povezave s cevno objemko Na dotoku 2 1 in odtoku 2 2 morate...

Страница 24: ...zamenjajte svetilno enoto previsok pretok pretok zmanj ajte ni pretoka vode niste vklju ili rpalke vklju ite jo UV C sistem je zama en o istite ga prevelika vi inska razlika UV C sistem nastavite ni...

Страница 25: ...mogu biti pri vr ene na promjenjivu spojnicu 3 4 Trebali biste otpiliti sa pilom eljeznom manje promjere ako cijev pristaje na ve e promjere spojnice Dodatno u vrstite sa obujmicom za cijevi Trebali...

Страница 26: ...sli nih kvalificiranjih osoba radi izbjegavanja opasnosti Tehni ki podaci 220 240 VAC 50 Hz Wata a sera UV C tedljive arulje 5 W IP24 F Naj e i problemi Problem Mogu i uzrok Mogu e rje enje UV C arulj...

Страница 27: ...ml k csatlakoztathat k Ha a t ml az egyik nagyobb tm r re illik v lassza le a kisebb tm r ket egy vas f r sszel R gz tse a csatlakoz st egy csavarbilinccsel A be 2 1 s ki foly sn l 2 2 azonos tm r t...

Страница 28: ...C l mp t helyesen a foglalatba Az el kapcsol k sz l k elromlott Cser ltesse ki az el kapcsol k sz l ket szakemberrel A zavarosod s az alg k nem t nnek el Az ok nem bakteri lis sv nyi eredet a zavaros...

Страница 29: ...a pod31czy w e r nej wielko ci Je eli w1 pasuje do jednej z wi kszych rednic odpi3uj mniejsze rednice Z31cze zabezpiecz opask1 uciskow1 rednica wlotu 2 1 i wylotu 2 2 musi by taka sama Uruchomienie Za...

Страница 30: ...aj1 Wykluczone bakteryjne przyczyny mineralne zm tnienie U y filtr dok3adnego oczyszczania podmieni wod Lampa UV C uszkodzona za stara Wymieni lamp Zbyt du y przep3yw wody Zredukowa przep3yw wody Nie...

Страница 31: ...V C syst m Pou ijte del p vodn hadici pokud je t eba Variabiln koncovka na hadice 3 4 umo uje p ipojen hadic o r zn m pr m ru Pokud hadice pasuje na v t pr m r u zn te pilkou na elezo men pr m r konco...

Страница 32: ...kteri ln p inu miner ln z kal Pou ijte jemn filtr Vym te vodu UV C lampa vadn p li star Vym te lampu P li siln pr tok vody Sni te pr tok vody Neprot k voda erpadlo nen zapnuto Zapn te ho UV C syst m u...

Страница 33: ...bir emme hortumu kul lan n e itli hortum aplar de i ken hortum ba lant s na 3 4 ba lanabilir Hortum daha b y k bir apa uyarsa daha k k aplar bir demir testere ile kesmelisi niz Bir hortum kelep esiyl...

Страница 34: ...tirilmelidir Teknik veriler 220 240 VAC 50 Hz sera UV C enerji tasarruf ampul Watt t ketimi 5 W IP24 F Sorun tespiti ve z m Sorun Olas neden Olas z m UV C lambas a k de il Prizler uygun ekilde ba l d...

Страница 35: ...3 4 p 15 20 3 5 d 3 6 d d p 3 7 d d 1 d 3 8 p 15 20 d d 3 9 3 10 PL 5 3 11 d 3 12 d 3 13 d 25 3 14 d 79 D d D d SERA d D d d d y d d d p d d y d d p p D d 2 SERA d d p d d d d p d d d d d d d d d d d...

Страница 36: ...d d d d y d d d d 1 d d p d 2 d d d p p d p p d 3 y d d d d d d d d d d d 220 240 50 SERA y d d p 5 IP24 F d d d d d d d d d d d d d d d d d d d p d d d d d d p d d d d d d p p d d d d d d GmbH Post...

Страница 37: ...67 UV C System 5 W 1 2 3 3 10 3 11 3 12 3 3 3 2 3 14 3 1 3 6 3 8 3 4 3 13 3 6 1 3 5 2 1 2 2 3 9 3 14 3 7 3 13 GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany For natural aquariums...

Отзывы: