Sera pond UV-C System 55 W Скачать руководство пользователя страница 25

Graag volledig en aandachtig doorlezen.

Het verheugt ons dat u besloten heeft om het sera pond UV-C-sys-
teem 55 W 
aan te schaffen. Het sera pond UV-C-systeem is voor het
sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter en andere vijverfilters ont-

worpen. Er kunnen maximaal 2 UV-C-systemen op het sera KOI Pro-
fessional

®

24000 vijverfilter worden aangesloten (afbeelding 1).

Algemene aanwijzingen

Let op: Gevaarlijke ultraviolette straling!
Nooit direct zonder bescherming in de ingeschakelde UV-C-spot
(lamp) kijken. (Oogletsel!)
Pas op: glas!
Aan de binnenkant van het UV-C-systeem bevinden zich gevoelige
delen van glas, die bij sterke trillingen gemakkelijk kunnen breken.

Toepassingen

sera pond UV-C-systemen ruimen zonder gebruik van chemicaliën op
betrouwbare wijze alle soorten zweefalgen op en reduceren de ver-
meerdering van draad- en andere algen. Ook ziektekiemen en bacte-
riële vertroebelingen van het water worden langdurig opgeruimd.
De werking van de UV-C-lamp is puur fysisch en beperkt zich tot het
doorstromende water. De bewoners van de vijver en de filterorga-
nismen ondervinden door het toepassen van het UV-C-systeem
geen schade.
UV-C-systemen zijn niet geschikt om minerale vertroebelingen uit
het water te verwijderen. Hiertoe is het combineren met een vij-
verfilter raadzaam, bij voorkeur het sera KOI Professional

®

24000 vij-

verfilter.

Gebruik

Het UV-C-apparaat is ontwikkeld om met het sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter gebruikt te worden. Maar het apparaat kan ook
zonder aansluiting op een vijverfilter op een effectieve manier wor-
den gebruikt om zweefalg en bacteriële vertroebelingen te ver-
minderen. Als extra accessoire is in dat geval een pomp met een
pompvermogen van meer dan 10.000 l/h nodig. Wij adviseren de vij-
verpomp  sera pond PP 12000 te gebruiken. Zonder pomp kan het
apparaat niet worden gebruikt.

De levering omvat (afbeelding 2)

sera pond UV-C-systeem 55 W incl. verlichting
90°-waterinlaatstuk 

25/32 mm (1” / 1

1

/

4

”)

Vario-slangaansluitstuk 

20/25/32/40 mm (

3

/

4

” / 1” / 1

1

/

4

” / 1

1

/

2

”)

Benodigde accessoires

sera pond vijverpomp PP 12000 of
sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter

Slang 

binnenkant 20/25/32/40 mm (

3

/

4

” / 1” / 1

1

/

4

” / 1

1

/

2

”)

Onderdelenlijst (afbeelding 3 – 4)

3.1

Schroefring

3.2

Deksel met kijkglas

3.3

Uiteinde

3.4

90°-waterinlaatstuk 

25/32 mm (1” / 1

1

/

4

”)

3.5

Transparante houder kwartsglascilinder met 
2 O-afdichtingsringen

3.6

Hoofdbuis met schroefringen

3.7

Houder verlichting

3.8

O-afdichtingsring 

100 mm

3.9

Uiteinde

3.10 Vario-slangaansluitstuk 

20/25/32/40 mm (

3

/

4

” / 1” / 1

1

/

4

” / 1

1

/

2

”)

3.11 Kwartsglascilinder
3.12 O-afdichtingsring 

80 mm

3.13 UV-C-lamp PL 55 W 55 cm
3.14 Deksel met PL-lampenf veiligheidsschakelaar
3.15 Schroefring
3.16 Montagevoet met voorschakelapparaat (3.16 b)

en bevestigingsmanchet (3.16 a)

3.17 Bevestigingsadapter *
3.18 Rubberen afdichting *
3.19 Schroefring *

Opbouwhandleiding

a) Aansluiting op het sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter

Het sera pond UV-C-systeem wordt via de vier ogen van de mon-
tagevoet (3.16 b) op de reeds aangebrachte schroefmoeren van
het  sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter bevestigd. Het sera

pond UV-C-systeem wordt er loodrecht met de bekabeling naar
beneden opgeschroefd. Het water komt aan de bovenkant bin-
nen door het 90°-inlaatstuk. De uitloop van het UV-C-systeem
wordt met behulp van de bij het sera KOI Professional

®

24000 vij-

verfilter  meegeleverde bevestigingsadapter (3.17) met het vij-
verfilter verbonden.
Voer de aansluiting in de volgende volgorde uit:
Steek de bevestigingsadapter (3.17) aan de binnenkant door de
opening in de filterwand. De rubberen afdichting (3.18) moet aan
de buitenkant direct tegen de filterwand zijn aangebracht.
Schroef de adapter aan de binnenkant met de schroefring (3.19)
vast.
Monteer het UV-C-systeem met 4 schroeven losjes op het filter.
Maak de schroefring los en draai het uiteinde (3.9) zo, dat dit met
de adapter (3.17) kan worden bevestigd.
Let op! Vergeet de meegeleverde rubberen afdichting niet.
Trek nu de 4 schroeven voor het UV-C-systeem voorzichtig aan.
Draai de schroefring nu weer stevig vast.

Op deze manier kunnen er twee UV-C-systemen op het sera KOI
Professional

®

24000 vijverfilter worden aangesloten (afbeelding 1).

b) Werking met een sera pond vijverpomp PP 12000

Het sera pond UV-C-systeem moet op een afstand van ongeveer
twee meter van de vijver worden geïnstalleerd. Het is raadzaam
het UV-C-systeem horizontaal (met de slangaansluitingen naar
boven) op een plank te bevestigen. Zo kan worden voorkomen
dat het systeem bij uitval van de pomp leegloopt en oververhit
raakt. Zonder waterdoorstroming mag het systeem niet worden
gebruikt. Indien er een pomp uitvalt, moet het UV-C-systeem van
het stroomnet worden gehaald.

Er kunnen verschillende slangmaten op het sera pond UV-C-sys-
teem  
worden aangesloten. Past een slang op een van de grotere
diameters, zaag dan de kleinere diameter er met een (ijzer)zaag af.
Beveilig de verbinding met een slangklem. Bij de inlaat en uitloop
moet dezelfde diameter worden gebruikt. Indien het systeem met
een ander vijverfilter dan het sera KOI Professional

®

24000 vijverfil-

ter wordt gebruikt, is het ook hier raadzaam, het vijverfilter achter
het UV-C-systeem aan te sluiten.
Een erachter geplaatst filter mag geen eigen pomp hebben.

Inbedrijfstelling

Voordat de UV-C-lamp ingeschakeld wordt, moet zijn gewaarborgd,
dat de lamp met water omstroomt wordt en het systeem vrij van
luchtbellen is. Om oververhitting te voorkomen, mag de lamp niet
droog worden gebruikt.
Indien de gebruikersinformatie in acht genomen wordt, is het UV-
C-systeem dusdanig op het sera KOI Professional

®

24000 vijverfilter

aangesloten, dat er ook bij het uitvallen van de pomp nog water in
het apparaat staat.
Bij gebruik met een pomp zonder filter moeten de slangen dusda-
nig worden aangebracht, dat het UV-C-systeem niet leegloopt [zie
opbouwhandleiding, b)].

Proefdraaien

Voor de eigenlijke installatie van het sera pond UV-C-systeem 55 W
moet de installatie onder normale latere installatie-omstandighe-
den minimaal 24 uur ZONDER AANSLUITING OP HET STROOMNET
WORDEN GEBRUIKT, dus in gewoon doorvoerbedrijf aangesloten op
een pomp zonder inschakeling van het UV-C-systeem. Eventuele
lekkages worden zo van tevoren herkend.
Neem daartoe de aanwijzingen in de opbouwhandleiding in acht en
sluit het UV-C-systeem gedurende 24 uur aan op een geschikte
pomp.
De waterdoorstroming en druk (pomphoogte) moeten daarbij
overeenkomen met de latere normale werking.

* (niet bij de levering inbegrepen)

NL

67

pond UV-C-systeem 55 W

Voor natuurgetrouwe vijvers

#

GmbH • Postbus 1466 • 52518 Heinsberg • Duitsland

Содержание pond UV-C System 55 W

Страница 1: ...0 Ein laufstutzen Der Auslauf des UV C Systems wird ber den im Lieferumfang des sera KOI Professional 24000 Teichfilters enthal tenen Befestigungsadapter 3 17 mit dem Teichfilter verbunden Gehen Sie i...

Страница 2: ...UV C System betrie ben werden Jede andere Verwendung kann zu Haut und Au gensch digungen f hren Maximaler Druck 0 4 bar UV C Ger te und UV C Lampen immer von Kindern fernhalten Vor allen Arbeiten am T...

Страница 3: ...H Postfach 1466 D 52518 Heinsberg F r naturgerechte Gartenteiche D 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 4: ...tem is screwed on vertically with the cable facing downwards Water intake takes place from the upper end through the 90 wa ter intake connector The outlet of the UV C system is connected to the pond...

Страница 5: ...reach of chil dren All electrical units in and around the pond must be disconnected from the power mains supply before conducting work at in the pond and on the sera pond UV C System Operate unit onl...

Страница 6: ...Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany For natural garden ponds US 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 7: ...L arriv e d eau s effectue par le haut l aide du tuyau d arriv e 90 Raccorder la sortie du syst me UV au filtre pour bassin l aide d adaptateur 3 17 fourni avec le filtre pour bassin SERA KOI Professi...

Страница 8: ...s UV C hors de por t e des enfants D brancher tous les appareils lectriques du bassin avant d in tervenir dans le bassin et sur le syst me UV C SERA pond Ne faire fonctionner l appareil qu avec un dis...

Страница 9: ...ardin naturels GmbH B P 1466 52518 Heinsberg Allemagne Distributeur France SAS 14 Rue Denis Papin 68000 Colmar France T l 03 89 20 80 60 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14...

Страница 10: ...El SERA pond sistema UV C se atornilla verticalmente con los cables hacia abajo La entrada de agua tiene lugar desde arriba a trav s del racor de entrada de 90 La salida del sistema UV C se une con e...

Страница 11: ...SERA pond sistema UV C debe desconectar de la toma de corriente todos los dis positivos situados en el estanque o a su alrededor El dispositivo s lo debe funcionar con un interruptor diferencial resi...

Страница 12: ...tema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para estanques de jard n naturales GmbH Apdo de correos 1466 52518 Heins...

Страница 13: ...ara baixo A entrada da gua decorre de cima atrav s do adaptador para a entrada da gua de 90 A sa da do sistema UV C liga se ao filtro de lago atrav s do dispositivo de fi xa o 3 17 contido na embalage...

Страница 14: ...corrente todos os aparelhos el ctricos que se encon tram dentro e volta do lago A unidade s deve ser colocada em funcionamento com um disjunc tor de protec o RCD 30 mA N o coloque o aparelho em funci...

Страница 15: ...nd sistema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para lagos de jardim naturais GmbH Apartado 1466 52518 Heinsberg A...

Страница 16: ...1 1 2 d d D D 3 3 4 4 3 1 d 3 2 d 3 3 3 4 90 d d 25 32 1 1 1 4 3 5 d d d d d 2 d 3 6 d 3 7 d 3 8 d 100 3 9 3 10 p 20 25 32 40 3 4 1 1 1 4 1 1 2 3 11 d d 3 12 d 80 3 13 PL 55 55 3 14 d PL d d d p 3 15...

Страница 17: ...d 3 7 d d d d d d d Y d d d d 3 16 b y d d d d d p p d d d d d d p SERA p d SERA pond p d d p d d p 0 4 d d d d d d d d d SERA pond p y d d d d d d p d d p 30 d d d d d p d SERA KOI Professional 2 24...

Страница 18: ...RUS 67 pond 5 55 5 GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany d 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b...

Страница 19: ...nal 24000 jez rkov ho filtru sera pond UV C syst m se na roubuje kolmo kabel sm rem dol P vod vody n sleduje ze shora p es 90 hrdla pro p vod vody V tok UV C syst mu se propoj s jez rkov m filtrem p e...

Страница 20: ...staven m sera pond UV C syst mu Ka d jin pou it m e v st k po kozen k e a o Maxim ln tlak 0 4 bar UV C p stroje a UV C lampy v dy zdr ovat mimo dosah d t P ed jakoukoli prac v jez rku a na sera pond U...

Страница 21: ...1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Po tovn p ihr dka 1466 52518 Heinsberg N mecko Distributor Sera CZ s r o Chl stovice 32 284 01 Kutn Ho...

Страница 22: ...so L entrata dell acqua avviene dall alto attraverso il raccordo di entrata a 90 L u scita del sistema UV C va collegata al filtro per mezzo dell adatta tore 3 17 contenuto nella confezione del SERA K...

Страница 23: ...4 bar Apparecchiature UV C e lampade UV C sono sempre da tenere lon tane dalla portata dei bambini Prima di iniziare qualsiasi lavoro dentro o vicino al laghetto o al SERA pond sistema UV C si devono...

Страница 24: ...3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Per laghetti secondo natura GmbH Casella Postale 1466 52518 Heinsberg Germania Importato da Italia s r l Via...

Страница 25: ...water komt aan de bovenkant bin nen door het 90 inlaatstuk De uitloop van het UV C systeem wordt met behulp van de bij het sera KOI Professional 24000 vij verfilter meegeleverde bevestigingsadapter 3...

Страница 26: ...lampen altijd buiten bereik van kinde ren houden Voor alle werkzaamheden aan de vijver en aan het sera pond UV C systeem moeten alle elektrische apparaten bij in de vijver van het stroomnet worden geh...

Страница 27: ...ond UV C systeem 55 W Voor natuurgetrouwe vijvers GmbH Postbus 1466 52518 Heinsberg Duitsland 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16...

Страница 28: ...filtra do oczka wodnego przy u yciu 4 rub prze chodz1cych przez zewn trzne otwory na uchwycie monta owym 3 16 b SERA pond UV C System przykr pionowo wraz z okablo waniem ku do3owi Wlot wody nast puje...

Страница 29: ...i Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek prac przy stawie lub SERA pond UV C Systemie od31cz od g3 wnego zasilania wszystkie urz1dzenia elektryczne znajduj1ce si przy w stawie Urz1dzenia u ywaj tylko w...

Страница 30: ...nd UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Niemcy Dla naturalnych staw w og...

Страница 31: ...eden tak lm vida somunlar na tutturulmu tur sera pond UV C Sistemi a a ya do ru olan kabloyla dikey ekilde vida lanm t r Su giri i cihaz n n st ucundan itibaren 90 su giri i konekt r boyunca yer al r...

Страница 32: ...r Bu braket mutlaka yeni lambaya tak lmal d r Elektronik starterli bir elektronik balast 3 16 b UV C lamban n yuvas na yerle tirilmi tir Balast yaln zca uzman ki iler taraf ndan de i tirilebilir G ve...

Страница 33: ...67 pond UV C Sistemleri 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH P K 1466 52518 Heinsberg Almanya Do al bah e havuzu i...

Отзывы: