Sera pond UV-C System 55 W Скачать руководство пользователя страница 10

Léala atentamente en su totalidad.

Nos alegramos de que se haya decidido por el SERA pond sistema UV-C
55 W
. El SERA pond sistema UV-C ha sido concebido para el filtro para es-
tanque SERA KOI Professional

®

24000 y para otros filtros para estanque.

Se pueden conectar hasta 2 sistemas UV-C al filtro para estanque SERA
KOI Professional

®

24000 (figura 1).

Indicaciones generales

¡Atención: radiación ultravioleta peligrosa!
No mire nunca directamente a la iluminación especial UVC (lámpara) en-
cendida sin protección. (¡Daños en los ojos!)
¡Frágil! ¡Contiene cristal!
En el interior del sistema UV-C hay piezas de cristal delicadas que se pue-
den romper fácilmente en caso de sacudidas fuertes.

Campo de aplicación

Los sistemas UV-C SERA pond eliminan de modo fiable todas las especies
de algas flotantes y reducen la propagación de algas filamentosas y otros
tipos de algas sin recurrir a productos químicos. También eliminan de for-
ma duradera los gérmenes patógenos y los enturbiamientos bacterianos.
Los efectos de la lámpara UV-C son meramente físicos y se limitan única-
mente al agua que fluye a través del sistema. Los habitantes del estan-
que de jardin y los organismos de filtrado no sufren ningún tipo de da-
ño a causa del uso del sistema UV-C.
Los sistemas UV-C no son adecuados para eliminar los enturbiamientos
minerales del agua. Para ello se recomienda la combinación con un filtro
para estanque, preferentemente el filtro para estanque SERA KOI Pro-
fessional

®

24000

Uso

El dispositivo UV-C ha sido concebido para el uso con el filtro para es-
tanque SERA KOI Professional

®

24000. Sin embargo, se puede utilizar

también eficazmente para reducir las algas flotantes y los enturbiamien-
tos bacterianos sin estar conectado a ningún filtro para estanque. En tal
caso se requiere como accesorio adicional una bomba con un rendi-
miento de bombeado superior a 10.000 l/h. Recomendamos la bomba
de estanque SERA pond PP 12000. No es posible utilizar el dispositivo sin
bomba.

Contenido del paquete (figura 2)

SERA pond sistema UV-C 55 W con bombilla incluida
Racor de entrada de agua de 90°, diámetro: 25/32 mm (1” / 1

1

/

4

”)

Racor variable para tubo flexible, diámetro: 20/25/32/40 mm (

3

/

4

” / 1” /

1

1

/

4

” / 1

1

/

2

”)

Accesorios necesarios

SERA pond bomba para estanque PP 12000 o
Filtro para estanque SERA KOI Professional

®

24000

Tubo flexible con un diámetro interior de 20/25/32/40 mm (

3

/

4

” / 1” / 1

1

/

4

/ 1

1

/

2

”)

Lista de piezas (figura 3 – 4)

3.1

Anillo roscado

3.2

Tapa con visor

3.3

Pieza final

3.4

Racor de entrada de agua de 90°, 25/32 mm (1” / 1

1

/

4

”) de diámetro

3.5

Soporte transparente para el cilindro de cristal de cuarzo con
2 juntas anulares

3.6

Tubo principal con anillos roscados

3.7

Soporte de la bombilla

3.8

Junta anular, 100 mm de diámetro

3.9

Pieza final

3.10 Racor variable para tubo flexible 20/25/32/40 mm

(

3

/

4

” / 1” / 1

1

/

4

” / 1

1

/

2

”) de diámetro

3.11 Cilindro de cristal de cuarzo 
3.12 Junta anular, 80 mm de diámetro
3.13 Lámpara UV-C PL 55 W 55 cm
3.14 Tapa con portalámparas PL + interruptor de seguridad
3.15 Anillo roscado

3.16 Pie de montaje con reactancia antepuesta (3.16 b)

y abrazadera de sujeción (3.16 a)

3.17 Adaptador de fijación *
3.18 Junta de goma *
3.19 Anillo roscado *

Instrucciones de montaje

a) Montaje con el filtro para estanque SERA KOI Professional

®

24000

El  SERA pond sistema UV-C se fija con las cuatro argollas del pie de
montaje (3.16 b) en las tuercas roscadas preinstaladas del filtro para
estanque SERA KOI Professional

®

24000. El SERA pond sistema UV-C se

atornilla verticalmente con los cables hacia abajo. La entrada de agua
tiene lugar desde arriba a través del racor de entrada de 90°. La salida
del sistema UV-C se une con el filtro para estanque a través del adap-
tador de fijación (3.17) incluido en el paquete del filtro para estanque
SERA KOI Professional

®

24000.

Proceda en el orden siguiente:
Inserte el adaptador de fijación (3.17) desde el exterior por la abertu-
ra de la pared del filtro. Por el lado exterior, la junta de goma (3.18) de-
be estar colocada directamente en la pared del filtro. Enrosque y
apriete el adaptador desde el interior con el anillo roscado (3.19).
Monte el sistema UV-C al filtro con 4 tornillos sin apretarlo. Suelte el
anillo roscado y gire la pieza final (3.9) de modo que la pueda fijar con
el adaptador (3.17).
¡Atención! No olvide la junta de goma incluida.
Ahora apriete con cuidado los 4 tornillos para el sistema UV-C. A con-
tinuación vuelva a enroscar el anillo roscado con la mano.

De este modo se pueden conectar 2 sistemas UV-C al filtro para estan-
que SERA KOI Professional

®

24000 (figura 1).

b) Funcionamiento con una SERA pond bomba para estanque PP 12000

El  SERA pond sistema UV-C debería instalarse a unos dos metros de
distancia del estanque de jardín. Se recomienda fijar el sistema UV-C
horizontalmente sobre una tabla con los empalmes de los tubos fle-
xibles hacia arriba. De este modo se puede evitar que, en caso de fa-
llo de la bomba, el sistema se quede sin agua y se sobrecaliente. No se
debería utilizar el sistema sin flujo de agua. En caso de fallo de la bom-
ba se debe desconectar el sistema UV-C de la alimentación eléctrica.

Se pueden conectar tubos flexibles de diferentes tamaños al SERA pond
sistema UV-C
. Si un tubo encaja en uno de los diámetros más grandes,
sierre los diámetros más pequeños con una sierra (para metal). Asegure
la unión con una abrazadera para tubos flexibles. Se debería utilizar el
mismo diámetro en la entrada y en la salida. Si se desea utilizar el siste-
ma con un filtro para estanque distinto al filtro para estanque SERA KOI
Professional

®

24000, también se recomienda conectar el filtro para es-

tanque detrás del sistema UV-C.
Un filtro conectado detrás del sistema no debería tener bomba propia.

Puesta en funcionamiento

Antes de encender la lámpara UV-C se debería comprobar que hay co-
rriente de agua alrededor de ella y que no hay burbujas de aire en el sis-
tema. La lámpara no se debe utilizar en seco para evitar el sobrecalenta-
miento.
Si se siguen las instrucciones de uso, el sistema UV-C está conectado al
filtro para estanque SERA KOI Professional

®

24000 de tal manera que in-

cluso en caso de fallo de la bomba aún queda agua en el equipo.
En caso de funcionamiento con una bomba sin filtro, los tubos flexibles
se deben tender de manera que el sistema UV-C no se quede sin agua
[véanse las instrucciones de montaje b)].

Prueba de funcionamiento

Antes de instalar el SERA pond sistema UV-C 55 W, el equipo debe fun-
cionar un mínimo de 24 horas en las condiciones de utilización futuras
SIN ESTAR CONECTADO A LA ELECTRICIDAD, es decir, en funcionamiento
de flujo de agua normal con una bomba sin encender el sistema UV-C. De
esta manera se detectan eventuales fugas a tiempo.
Para ello, siga las indicaciones de las instrucciones de montaje y conec-
te el sistema UV-C a una bomba adecuada durante 24 horas.
El flujo de agua y la presión (altura de la bomba) deberían corresponder
al funcionamiento normal posterior.

* (no incluido en el paquete)

E

67

pond sistema UV-C 55 W

Para estanques de jardín naturales

#

GmbH • Apdo. de correos 1466 • 52518 Heinsberg • Alemania

Содержание pond UV-C System 55 W

Страница 1: ...0 Ein laufstutzen Der Auslauf des UV C Systems wird ber den im Lieferumfang des sera KOI Professional 24000 Teichfilters enthal tenen Befestigungsadapter 3 17 mit dem Teichfilter verbunden Gehen Sie i...

Страница 2: ...UV C System betrie ben werden Jede andere Verwendung kann zu Haut und Au gensch digungen f hren Maximaler Druck 0 4 bar UV C Ger te und UV C Lampen immer von Kindern fernhalten Vor allen Arbeiten am T...

Страница 3: ...H Postfach 1466 D 52518 Heinsberg F r naturgerechte Gartenteiche D 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 4: ...tem is screwed on vertically with the cable facing downwards Water intake takes place from the upper end through the 90 wa ter intake connector The outlet of the UV C system is connected to the pond...

Страница 5: ...reach of chil dren All electrical units in and around the pond must be disconnected from the power mains supply before conducting work at in the pond and on the sera pond UV C System Operate unit onl...

Страница 6: ...Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany For natural garden ponds US 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 7: ...L arriv e d eau s effectue par le haut l aide du tuyau d arriv e 90 Raccorder la sortie du syst me UV au filtre pour bassin l aide d adaptateur 3 17 fourni avec le filtre pour bassin SERA KOI Professi...

Страница 8: ...s UV C hors de por t e des enfants D brancher tous les appareils lectriques du bassin avant d in tervenir dans le bassin et sur le syst me UV C SERA pond Ne faire fonctionner l appareil qu avec un dis...

Страница 9: ...ardin naturels GmbH B P 1466 52518 Heinsberg Allemagne Distributeur France SAS 14 Rue Denis Papin 68000 Colmar France T l 03 89 20 80 60 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14...

Страница 10: ...El SERA pond sistema UV C se atornilla verticalmente con los cables hacia abajo La entrada de agua tiene lugar desde arriba a trav s del racor de entrada de 90 La salida del sistema UV C se une con e...

Страница 11: ...SERA pond sistema UV C debe desconectar de la toma de corriente todos los dis positivos situados en el estanque o a su alrededor El dispositivo s lo debe funcionar con un interruptor diferencial resi...

Страница 12: ...tema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para estanques de jard n naturales GmbH Apdo de correos 1466 52518 Heins...

Страница 13: ...ara baixo A entrada da gua decorre de cima atrav s do adaptador para a entrada da gua de 90 A sa da do sistema UV C liga se ao filtro de lago atrav s do dispositivo de fi xa o 3 17 contido na embalage...

Страница 14: ...corrente todos os aparelhos el ctricos que se encon tram dentro e volta do lago A unidade s deve ser colocada em funcionamento com um disjunc tor de protec o RCD 30 mA N o coloque o aparelho em funci...

Страница 15: ...nd sistema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para lagos de jardim naturais GmbH Apartado 1466 52518 Heinsberg A...

Страница 16: ...1 1 2 d d D D 3 3 4 4 3 1 d 3 2 d 3 3 3 4 90 d d 25 32 1 1 1 4 3 5 d d d d d 2 d 3 6 d 3 7 d 3 8 d 100 3 9 3 10 p 20 25 32 40 3 4 1 1 1 4 1 1 2 3 11 d d 3 12 d 80 3 13 PL 55 55 3 14 d PL d d d p 3 15...

Страница 17: ...d 3 7 d d d d d d d Y d d d d 3 16 b y d d d d d p p d d d d d d p SERA p d SERA pond p d d p d d p 0 4 d d d d d d d d d SERA pond p y d d d d d d p d d p 30 d d d d d p d SERA KOI Professional 2 24...

Страница 18: ...RUS 67 pond 5 55 5 GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany d 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b...

Страница 19: ...nal 24000 jez rkov ho filtru sera pond UV C syst m se na roubuje kolmo kabel sm rem dol P vod vody n sleduje ze shora p es 90 hrdla pro p vod vody V tok UV C syst mu se propoj s jez rkov m filtrem p e...

Страница 20: ...staven m sera pond UV C syst mu Ka d jin pou it m e v st k po kozen k e a o Maxim ln tlak 0 4 bar UV C p stroje a UV C lampy v dy zdr ovat mimo dosah d t P ed jakoukoli prac v jez rku a na sera pond U...

Страница 21: ...1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Po tovn p ihr dka 1466 52518 Heinsberg N mecko Distributor Sera CZ s r o Chl stovice 32 284 01 Kutn Ho...

Страница 22: ...so L entrata dell acqua avviene dall alto attraverso il raccordo di entrata a 90 L u scita del sistema UV C va collegata al filtro per mezzo dell adatta tore 3 17 contenuto nella confezione del SERA K...

Страница 23: ...4 bar Apparecchiature UV C e lampade UV C sono sempre da tenere lon tane dalla portata dei bambini Prima di iniziare qualsiasi lavoro dentro o vicino al laghetto o al SERA pond sistema UV C si devono...

Страница 24: ...3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Per laghetti secondo natura GmbH Casella Postale 1466 52518 Heinsberg Germania Importato da Italia s r l Via...

Страница 25: ...water komt aan de bovenkant bin nen door het 90 inlaatstuk De uitloop van het UV C systeem wordt met behulp van de bij het sera KOI Professional 24000 vij verfilter meegeleverde bevestigingsadapter 3...

Страница 26: ...lampen altijd buiten bereik van kinde ren houden Voor alle werkzaamheden aan de vijver en aan het sera pond UV C systeem moeten alle elektrische apparaten bij in de vijver van het stroomnet worden geh...

Страница 27: ...ond UV C systeem 55 W Voor natuurgetrouwe vijvers GmbH Postbus 1466 52518 Heinsberg Duitsland 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16...

Страница 28: ...filtra do oczka wodnego przy u yciu 4 rub prze chodz1cych przez zewn trzne otwory na uchwycie monta owym 3 16 b SERA pond UV C System przykr pionowo wraz z okablo waniem ku do3owi Wlot wody nast puje...

Страница 29: ...i Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek prac przy stawie lub SERA pond UV C Systemie od31cz od g3 wnego zasilania wszystkie urz1dzenia elektryczne znajduj1ce si przy w stawie Urz1dzenia u ywaj tylko w...

Страница 30: ...nd UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Niemcy Dla naturalnych staw w og...

Страница 31: ...eden tak lm vida somunlar na tutturulmu tur sera pond UV C Sistemi a a ya do ru olan kabloyla dikey ekilde vida lanm t r Su giri i cihaz n n st ucundan itibaren 90 su giri i konekt r boyunca yer al r...

Страница 32: ...r Bu braket mutlaka yeni lambaya tak lmal d r Elektronik starterli bir elektronik balast 3 16 b UV C lamban n yuvas na yerle tirilmi tir Balast yaln zca uzman ki iler taraf ndan de i tirilebilir G ve...

Страница 33: ...67 pond UV C Sistemleri 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH P K 1466 52518 Heinsberg Almanya Do al bah e havuzu i...

Отзывы: