Sera pond UV-C System 55 W Скачать руководство пользователя страница 2

ACHTUNG: Sollten während dieses Testlaufes oder im späteren Ge-
brauch Feuchtigkeitsspuren in der UV-C-Lampe oder im Quarz-
glaszylinder festgestellt werden, so darf das Gerät nicht an die
Stromversorgung angeschlossen bzw. die Stromversorgung
muss unverzüglich unterbrochen werden
. Kontrollieren Sie in
diesem Fall alle Teile auf eventuelle Beschädigungen. (Kapitel „Rei-
nigung”). Falls Sie so den Fehler nicht feststellen und beseitigen
können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Prüfung der UV-C-Lampe

Vorsicht! Setzen Sie eine Brille mit UV-C-Schutz auf.
Um zu sehen, ob die UV-C-Lampe des sera pond UV-C-Systems
leuchtet, das UV-C-System im zusammengebauten Zustand ein-
schalten. Bei brennender Lampe ist durch das Schauglas im Deckel
(3.2) ein bläuliches Schimmern zu erkennen. Vermeiden Sie es, län-
ger in das UV-C-Licht zu sehen.

Reinigung

Trennen Sie alle stromführenden Geräte vom Stromnetz, indem Sie
die Stecker ziehen.
Montieren Sie das komplette sera pond UV-C-System 55 W vom se-
ra KOI Professional

®

24000 Teichfilter ab. Lösen Sie die Schrauben

der Haltemanschette (3.16 a). Nehmen Sie die UV-C-Lampe aus der
Haltemanschette. Lösen Sie den großen Schraubring (3.15) an der
stromführenden Seite des Gerätes. An der stromführenden Seite
können Sie den Quarzglaszylinder (3.11) zusammen mit dem
Leuchtmittel aus dem Gehäuse ziehen. Vorsicht! Die Glasteile kön-
nen leicht zerbrechen.
Reinigen Sie den Quarzglaszylinder mit einem weichen Lappen.
Nachdem Sie den Quarzglaszylinder gereinigt haben, kontrollieren
Sie, ob das Leuchtmittel Risse oder ähnliche Beschädigungen auf-
weist.  Lampe dazu nicht einschalten. Ist das Leuchtmittel nicht
mehr intakt: siehe Kapitel „Wartung/Wechsel des Leuchtmittels”.
Reinigen Sie jetzt das Kunststoffgehäuse von innen. Benutzen Sie
dazu eine Bürste mit langem Stiel.
Sie können zur Reinigung ein neutrales lösungsmittelfreies Reini-
gungsmittel verwenden. Reinigungsmittel sind für viele Wasseror-
ganismen sehr gefährlich und dürfen nicht in das Teichwasser ge-
langen! 
Alle gereinigten Teile müssen gründlich abgespült werden,
bevor sie wieder mit Teichwasser in Berührung kommen.

Wartung / Wechsel des Leuchtmittels

Die UV-C-Lampe sollte nach etwa einem Jahr ausgetauscht werden.
Bevor das Gehäuse der UV-C-Lampe geöffnet wird, alle im Teich be-
findlichen stromführenden Teile und Geräte von der Spannungs-
versorgung trennen!
Im Inneren des UV-C-Systems befinden sich Glasteile, die bei un-
sachgemäßer Handhabung leicht zerbrechen können! Wasser aus
dem UV-C-System ablassen.
Schraubverschluss (3.15) an der stromführenden Seite des UV-C-
Systems lösen.
Vorsicht! Das ca. 50 cm lange Leuchtmittel der UV-C-Lampe (3.13) ist
direkt mit dem Gehäusedeckel verbunden und kann bei ruckartigen
Bewegungen leicht zerbrechen. Um das Leuchtmittel herausziehen
zu können, muss dies erst aus der Fassung (3.14) geklickt werden.
Dazu den Gehäusedeckel mit dem Leuchtmittel herausziehen.
Wenn Sie die Fassung und das Leuchtmittel getrennt fassen kön-
nen, ziehen Sie das Leuchtmittel vorsichtig aus der Fassung. Lassen
Sie das Leuchtmittel nicht los! 
Klappen Sie die Fassung zur Seite und ziehen Sie das Leuchtmittel
vorsichtig ganz heraus. Das Leuchtmittel ist am Ende mit einer Hal-
terung (3.7) versehen, um die richtige Position im Quarzglaszylinder
zu gewährleisten. 
Diese Halterung muss unbedingt auf das neue Leuchtmittel aufge-
setzt werden.

Im Gehäuse der UV-C-Lampe befindet sich ein elektronisches Vor-
schaltgerät (3.16 b) mit elektronischem Starter. Das Vorschaltgerät
darf nur von Fachpersonal ausgetauscht werden.

Sicherheitshinweise

• Die  sera UV-C-Speziallampe darf nur im vorschriftsmäßig und

vollständig zusammengebauten sera pond UV-C-System betrie-
ben werden. Jede andere Verwendung kann zu Haut- und Au-
genschädigungen führen!

• Maximaler Druck 0,4 bar.
• UV-C-Geräte und UV-C-Lampen immer von Kindern fernhalten!
• Vor allen Arbeiten am Teich und am sera pond UV-C-System sind

alle elektrischen Geräte am/im Teich von der Stromzufuhr zu
trennen.

• Gerät nur mit zwischengeschaltetem RCD-Schalter (30 mA) be-

treiben. 

• Nicht untergetaucht betreiben!
• UV-C-System nicht ohne Wasserdurchfluss betreiben! Schließen

Sie den sera KOI Professional

®

24000 Teichfilter wie in der

Gebrauchsinformation beschrieben an eine Pumpe an.

• Stellen Sie sicher, dass bereits ausreichend Wasserdurchfluss

durch das sera pond UV-C-System besteht, wenn Sie die UV-C-
Lampe einschalten. Auch im laufenden Betrieb muss eine Min-
destdurchflussrate sichergestellt sein. 

• Die Verwendung in oder an Schwimmbecken oder begehbaren

Gartenteichen bzw. Badeteichen ist nicht zulässig!

• Bei Frostgefahr ist das sera pond UV-C-System abzuschalten und

(ohne Wasser oder Restwasser) in einem frostfreien Raum auf-
zubewahren. Wir empfehlen vor der Einlagerung für den Winter
eine gründliche Reinigung sowie eine Fettung aller Dichtungen.

• Häufiges EIN/AUS-Schalten reduziert die Lebenserwartung der

UV-C-Lampe.

• Achten Sie darauf, dass der Stecker des eingeschalteten Gerätes

jederzeit frei zugänglich ist.

Warnung

1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass

sie nicht mit dem Gerät spielen.

2. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (inklusive

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Wahrnehmungs-
oder geistigen Fähigkeiten, oder fehlender Erfahrung und Wis-
sen vorgesehen, außer wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Ge-
brauchs des Gerätes angeleitet werden.

3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, sei-

ner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.

UV-C-System

(Leistung der sera UV-C-Energiesparlampe) 55 W

IP24

Entsorgung des Gerätes:

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll 
z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadt-
teils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fach-
gerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt ver-
mieden werden. 

Deswegen sind Elektrogeräte
mit folgendem Symbol gekennzeichnet: 

Garantie:

Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet das sera pond
UV-C-System 55 W 
zuverlässig. Wir haften für die Fehlerfreiheit un-
serer Produkte ausschließlich im Rahmen der gesetzlichen Bestim-
mungen ab dem Kaufdatum.
Wir haften für vollständige Mängelfreiheit bei Übergabe. Sollten
durch bestimmungsgemäßen Gebrauch übliche Abnutzungs- oder
Verbrauchserscheinungen auftreten, stellt dies keinen Mangel dar.
In diesem Fall sind auch die Gewährleistungsansprüche ausge-
schlossen. Dies bezieht sich insbesondere auf die Dichtringe und
die UV-C-Lampe.
Wir empfehlen Ihnen für jeden Fall eines Mangels, sich zunächst an
den Fachhändler zu wenden, bei dem Sie das Gerät erworben ha-
ben. Er kann beurteilen, ob tatsächlich ein Garantiefall vorliegt. Bei
einer Zusendung an uns müssen wir Ihnen etwaige unnötigerweise
anfallende Kosten belasten.
Jegliche Haftung wegen Vertragsverletzung ist auf Vorsatz und
grobe Fahrlässigkeit beschränkt. Nur für die Verletzung von Leben,
Körper und Gesundheit, bei Verletzung wesentlicher Vertrags-
pflichten und bei einer zwingenden Haftung nach dem Produkthaf-
tungsgesetz haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In diesem
Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Ersatz der vertrags-
typisch vorhersehbaren Schäden begrenzt.

Stand: 10.08D

Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten

F

#

GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg

Für naturgerechte Gartenteiche

Содержание pond UV-C System 55 W

Страница 1: ...0 Ein laufstutzen Der Auslauf des UV C Systems wird ber den im Lieferumfang des sera KOI Professional 24000 Teichfilters enthal tenen Befestigungsadapter 3 17 mit dem Teichfilter verbunden Gehen Sie i...

Страница 2: ...UV C System betrie ben werden Jede andere Verwendung kann zu Haut und Au gensch digungen f hren Maximaler Druck 0 4 bar UV C Ger te und UV C Lampen immer von Kindern fernhalten Vor allen Arbeiten am T...

Страница 3: ...H Postfach 1466 D 52518 Heinsberg F r naturgerechte Gartenteiche D 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 4: ...tem is screwed on vertically with the cable facing downwards Water intake takes place from the upper end through the 90 wa ter intake connector The outlet of the UV C system is connected to the pond...

Страница 5: ...reach of chil dren All electrical units in and around the pond must be disconnected from the power mains supply before conducting work at in the pond and on the sera pond UV C System Operate unit onl...

Страница 6: ...Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany For natural garden ponds US 67 pond UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3...

Страница 7: ...L arriv e d eau s effectue par le haut l aide du tuyau d arriv e 90 Raccorder la sortie du syst me UV au filtre pour bassin l aide d adaptateur 3 17 fourni avec le filtre pour bassin SERA KOI Professi...

Страница 8: ...s UV C hors de por t e des enfants D brancher tous les appareils lectriques du bassin avant d in tervenir dans le bassin et sur le syst me UV C SERA pond Ne faire fonctionner l appareil qu avec un dis...

Страница 9: ...ardin naturels GmbH B P 1466 52518 Heinsberg Allemagne Distributeur France SAS 14 Rue Denis Papin 68000 Colmar France T l 03 89 20 80 60 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14...

Страница 10: ...El SERA pond sistema UV C se atornilla verticalmente con los cables hacia abajo La entrada de agua tiene lugar desde arriba a trav s del racor de entrada de 90 La salida del sistema UV C se une con e...

Страница 11: ...SERA pond sistema UV C debe desconectar de la toma de corriente todos los dis positivos situados en el estanque o a su alrededor El dispositivo s lo debe funcionar con un interruptor diferencial resi...

Страница 12: ...tema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para estanques de jard n naturales GmbH Apdo de correos 1466 52518 Heins...

Страница 13: ...ara baixo A entrada da gua decorre de cima atrav s do adaptador para a entrada da gua de 90 A sa da do sistema UV C liga se ao filtro de lago atrav s do dispositivo de fi xa o 3 17 contido na embalage...

Страница 14: ...corrente todos os aparelhos el ctricos que se encon tram dentro e volta do lago A unidade s deve ser colocada em funcionamento com um disjunc tor de protec o RCD 30 mA N o coloque o aparelho em funci...

Страница 15: ...nd sistema UV C 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Para lagos de jardim naturais GmbH Apartado 1466 52518 Heinsberg A...

Страница 16: ...1 1 2 d d D D 3 3 4 4 3 1 d 3 2 d 3 3 3 4 90 d d 25 32 1 1 1 4 3 5 d d d d d 2 d 3 6 d 3 7 d 3 8 d 100 3 9 3 10 p 20 25 32 40 3 4 1 1 1 4 1 1 2 3 11 d d 3 12 d 80 3 13 PL 55 55 3 14 d PL d d d p 3 15...

Страница 17: ...d 3 7 d d d d d d d Y d d d d 3 16 b y d d d d d p p d d d d d d p SERA p d SERA pond p d d p d d p 0 4 d d d d d d d d d SERA pond p y d d d d d d p d d p 30 d d d d d p d SERA KOI Professional 2 24...

Страница 18: ...RUS 67 pond 5 55 5 GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany d 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b...

Страница 19: ...nal 24000 jez rkov ho filtru sera pond UV C syst m se na roubuje kolmo kabel sm rem dol P vod vody n sleduje ze shora p es 90 hrdla pro p vod vody V tok UV C syst mu se propoj s jez rkov m filtrem p e...

Страница 20: ...staven m sera pond UV C syst mu Ka d jin pou it m e v st k po kozen k e a o Maxim ln tlak 0 4 bar UV C p stroje a UV C lampy v dy zdr ovat mimo dosah d t P ed jakoukoli prac v jez rku a na sera pond U...

Страница 21: ...1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Po tovn p ihr dka 1466 52518 Heinsberg N mecko Distributor Sera CZ s r o Chl stovice 32 284 01 Kutn Ho...

Страница 22: ...so L entrata dell acqua avviene dall alto attraverso il raccordo di entrata a 90 L u scita del sistema UV C va collegata al filtro per mezzo dell adatta tore 3 17 contenuto nella confezione del SERA K...

Страница 23: ...4 bar Apparecchiature UV C e lampade UV C sono sempre da tenere lon tane dalla portata dei bambini Prima di iniziare qualsiasi lavoro dentro o vicino al laghetto o al SERA pond sistema UV C si devono...

Страница 24: ...3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b Per laghetti secondo natura GmbH Casella Postale 1466 52518 Heinsberg Germania Importato da Italia s r l Via...

Страница 25: ...water komt aan de bovenkant bin nen door het 90 inlaatstuk De uitloop van het UV C systeem wordt met behulp van de bij het sera KOI Professional 24000 vij verfilter meegeleverde bevestigingsadapter 3...

Страница 26: ...lampen altijd buiten bereik van kinde ren houden Voor alle werkzaamheden aan de vijver en aan het sera pond UV C systeem moeten alle elektrische apparaten bij in de vijver van het stroomnet worden geh...

Страница 27: ...ond UV C systeem 55 W Voor natuurgetrouwe vijvers GmbH Postbus 1466 52518 Heinsberg Duitsland 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16...

Страница 28: ...filtra do oczka wodnego przy u yciu 4 rub prze chodz1cych przez zewn trzne otwory na uchwycie monta owym 3 16 b SERA pond UV C System przykr pionowo wraz z okablo waniem ku do3owi Wlot wody nast puje...

Страница 29: ...i Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek prac przy stawie lub SERA pond UV C Systemie od31cz od g3 wnego zasilania wszystkie urz1dzenia elektryczne znajduj1ce si przy w stawie Urz1dzenia u ywaj tylko w...

Страница 30: ...nd UV C System 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Niemcy Dla naturalnych staw w og...

Страница 31: ...eden tak lm vida somunlar na tutturulmu tur sera pond UV C Sistemi a a ya do ru olan kabloyla dikey ekilde vida lanm t r Su giri i cihaz n n st ucundan itibaren 90 su giri i konekt r boyunca yer al r...

Страница 32: ...r Bu braket mutlaka yeni lambaya tak lmal d r Elektronik starterli bir elektronik balast 3 16 b UV C lamban n yuvas na yerle tirilmi tir Balast yaln zca uzman ki iler taraf ndan de i tirilebilir G ve...

Страница 33: ...67 pond UV C Sistemleri 55 W 1 4 3 3 2 3 3 3 5 3 1 3 6 3 10 3 8 3 9 3 11 3 4 3 12 3 13 3 14 3 15 3 7 2 OUT IN 3 19 3 18 3 17 3 16a 3 16 3 16b GmbH P K 1466 52518 Heinsberg Almanya Do al bah e havuzu i...

Отзывы: