
NL
PT
12
Ontkalking met citroenzuuroplossing
De damp van de citroenzuuroplossing is onschadelijk.
Naast citroenzuur kunt u ook andere producten ge-
bruiken voor het ontkalken; volg altijd de instructies
op de verpakking.
1. Meng 50 tot 80 gram citroenzuur met 1 liter
water.
2. Start de dampgenerator en laat deze 10 minuten
ingeschakeld.
3. Schakel de dampgenerator uit met de
hoofdschakelaar (zie Afb. 3).
4. Verwijder de waterpeilsensor aan de bovenzijde
van de dampgenerator (zie Afb. 4).
5. Giet de citroenzuuroplossing in het
waterreservoir en plaats de waterpeilsensor weer
terug.
6. Laat de oplossing 1 uur inwerken.
7. Zet de hoofdschakelaar weer om. Als het
geheugen voor stroomstoringen is ingeschakeld,
start de dampgenerator zonder dat u op de aan-
uitknop hoeft te drukken.
Spoelen (handmatig afvoerventiel)
8. Leeg het waterreservoir en sluit het afvoerventiel.
9. Start de dampgenerator met de knop
Dampgenerator aan/uit en laat deze
10 minuten ingeschakeld.
10. Schakel de dampgenerator uit met de knop
Dampgenerator aan/uit, leeg het waterreservoir
en sluit het afvoerventiel.
Spoelen (automatisch afvoerventiel)
8. Start de dampgenerator met de knop Dampgen
erator aan/uit en laat deze 10 minuten
ingeschakeld.
9. Schakel de dampgenerator uit met de knop
Dampgenerator aan/uit en laat deze 5
minuten uitgeschakeld.
Descalcificação com uma solução de ácido cítrico
Os vapores da solução de ácido cítrico são inócuos.
Para além do ácido cítrico pode também usar outros
materiais para a descalcificação, siga sempre as in
-
struções da embalagem.
1. Misture 50-80 gramas de ácido cítrico com um
litro de água.
2.
Faça o arranque do gerador de vapor e deixe-o
ligado 10 minutos.
3. Desligue-o no comutador principal (consulte a
Fig. 3).
4. Remova o sensor do nível da água situado no
topo do gerador de vapor (consulte a Fig. 4).
5. Despeje a solução de ácido cítrico no tanque de
água e volte a fixar o sensor do nível da água.
6. Deixe a solução agir durante uma hora.
7. Ligue o comutador principal. Se a memória para
falhas de energia estiver ligada, o gerador de
vapor arrancará sem ser preciso premir o botão
gerador de vapor ligado/desligado.
Enxaguamento (válvula de descarga manual)
8. Esvazie o depósito da água e feche a válvula de
descarga.
9.
Ligue o gerador de vapor com o botão de vapor
e deixe-o ligado 10 minutos.
10. Desligue o gerador de vapor com o botão vapor,
esvazie o depósito da água e feche a válvula de
descarga.
Enxaguamento (válvula de descarga automática)
8. Ligue o gerador de vapor com o botão de vapor
e deixe-o ligado 10 minutos.
9. Desligue o gerador de vapor com o botão vapor
e deixe-o desligado 5 minutos.
Содержание SGH 110
Страница 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...
Страница 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...
Страница 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...
Страница 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...
Страница 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...
Страница 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...
Страница 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...
Страница 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...
Страница 109: ...RU 13 2 3 1 3 1 2 2 2 4 6 5 7 6 10 11 10 9 8 8 9 8 7 5 3 2 1 G 2 G 3 G 4 G 5 6 7 8 G 9 10 11 5 200 400 2 1 2 2 6 2 2...
Страница 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...
Страница 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...
Страница 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...
Страница 115: ...RU 19 12...
Страница 119: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...