
FR
IT
20
Fig. 11
Fixation du panneau de commande
Fig. 11
Fissaggio del quadro di comando
2.7. Installation de la pompe de diffusion d'arôme
La pompe de diffusion d'arôme est installée pour ali-
menter le tuyau de vapeur en arôme. La jointure entre
le tuyau d'alimentation et le tuyau de vapeur doit être
aussi proche que possible de la buse de vapeur afin
d'empêcher l'accumulation d'une quantité trop impor-
tante de résidus d'arôme dans le tuyau de vapeur au
fil du temps. Voir l'illustration 5. Voir la figure 9 pour les
raccordements électriques.
2.8. Installation de la soupape d’évacuation
automatique
Voir l'illustration 3. Voir la figure 6 pour les raccor
-
dements électriques. Lors du serrage de la jointure,
tenez fermement le tuyau du générateur de vapeur
et ne le laissez pas tournoyer.
Après l'installation,
activez la valve d'évacuation automatique à partir
du tableau de commande (SET3).
2.9. Installation du panneau de commande
2.7. Installazione dell'erogatore fragranza
L'erogatore fragranza viene installato per inserire una
fragranza all'interno del tubo vapore. Il giunto tra il tubo
di alimentazione e il tubo vapore deve essere quanto
più vicino possibile al ugello vapore. In questo modo,
nel corso degli anni nel tubo vapore si accumulerà la
minor quantità possibile di residui di fragranza. Vedere
la figura 5. Vedere la figura 9 per i collegamenti elettrici.
2.8. Installazione della valvola di scarico
automatica
Vedere la figura 3. Vedere la figura 6 per i collegamenti
elettrici. Quando si serra il giunto mantenere ferma-
mente il flessibile del generatore di vapore e non la
-
sciarlo ruotare.
Dopo l'installazione, attivare la val-
vola di scarico automatica dal quadro di comando
(SET3).
2.9. Installazione del quadro di comando
3,5 x 15 mm
67
mm
96
mm
3,5 x 15 mm
1.
A
B
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1. Passez le câble de données à travers le trou de la
plaque arrière.
2. Fixez la plaque arrière à un mur avec des vis.
3. Poussez le câble de données dans le connecteur.
4. Pressez la plaque avant dans la plaque arrière.
1. Inserire il cavo dati all'interno del foro del
coperchio posteriore.
2. Fissare il coperchio posteriore alla parete con
le viti.
3. Inserire il cavo dati nel connettore.
4. Premere il coperchio anteriore in quello
posteriore.
Содержание SGH 110
Страница 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...
Страница 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...
Страница 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...
Страница 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...
Страница 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...
Страница 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...
Страница 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...
Страница 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...
Страница 109: ...RU 13 2 3 1 3 1 2 2 2 4 6 5 7 6 10 11 10 9 8 8 9 8 7 5 3 2 1 G 2 G 3 G 4 G 5 6 7 8 G 9 10 11 5 200 400 2 1 2 2 6 2 2...
Страница 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...
Страница 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...
Страница 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...
Страница 115: ...RU 19 12...
Страница 119: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...