
EN
DE
16
2.2. Installation Place and Fastening
The steam generator must be installed in a dry interior
space. The steam generator must not be installed in
a place where it may freeze or where it is subject to
harmful substances. The maximum allowed tempera-
ture around the device is 30 °C.
•
The room must have a floor drain for the
discharge water. Do not install the device straight
above the drain, because steam coming up from
drain wets the steam generator and may cause
problems.
•
If the steam generator is installed inside a cabinet
or such closed space, sufficient ventilation must
be provided around the device.
•
You can place the steam generator in lower space
by turning mounting parts to horizontal plane and
cutting the sediment cup smaller (figure 4).
Fasten the steam generator firmly to the wall or to the
basis with screws suitable for the material.
min. 200 mm
460 mm
435 mm
210 mm
min.
250 mm
min.
100 mm
min.
150 mm
min.
130 mm
Fig. 6
Minimum safty distances and installation measurements
Abb. 6
Minimale Sicherheitsabstände und Montageabmessungen
2.2. Installationsort und Montage
Der Dampfgenerator muss in einem trockenen Raum
aufgestellt werden. Der Dampfgenerator darf nicht an
Orten aufgestellt werden, an denen Frostgefahr be
-
steht oder er schädlichen Substanzen ausgesetzt sein
könnte. Die maximale Umgebungstemperatur für das
Gerät beträgt 30 °C.
•
Der Raum muss über einen Bodenabfluss für
das Abwasser verfügen. Montieren Sie das Gerät
nicht direkt über dem Abfluss, da der aus dem Ab
-
fluss aufsteigende Dampf in den Dampfgenerator
eindringen und dessen Funktion beeinträchtigen
kann.
•
Wenn der Dampfgenerator in einem Gehäuse
oder einem geschlossenen Raum installiert wird,
muss um das Gerät herum eine ausreichende
Belüftung gewährleistet sein.
•
Wenn Sie das Gerät auf dem Boden montieren
möchten, richten Sie die Befestigungsteile
waagerecht aus und kürzen den Auffangbecher
für Rückstände (Abbildung 4).
Befestigen Sie den Dampfgenerator mit für den jeweili-
gen Wand- oder Bodentyp geeigneten Schrauben fest
an der Wand bzw. am Boden.
min. 70 mm
2.2.
2.3. Water supply and discharge waterconnections
See figure 5. The water supply pipe must be equipped
with a stop valve and vacuum breaker.
The steam generator discharge water pipe must be
led to the installation room’s floor drain.
The discharge water must not be led to the
steam room, because the water is very hot
(70 °C)!
Install the pipes tilted away from the steam genera-
tor.
2.4. Electrical Connections
The steam generator must be connected to the mains
in accordance with the current regulations and by an
authorised, professional electrician. See figure 9 for
electrical connections.
2.3. Wasserzufuhr- und -ablassrohre
Siehe Abbildung 5. Die Wasserzuleitung muss mit ei-
nem Sperrventil und Rohrtrenner versehen werden.
Das Abflussrohr des Dampfgenerators muss zum
Bodenabfluss des Aufstellraums geführt werden.
Das Abwasser darf nicht in die Dampfkabine
geleitet werden, da es sehr heiß ist (70 °C)!
Installieren Sie die Rohrleitungen so, dass sie vom
Dampfgenerator weg geneigt sind.
2.4. Elektrische Anschlüsse
Der Dampfgenerator darf nur von einem autorisierten,
qualifizierten Elektriker unter Beachtung der aktuell
gültigen Vorschriften an das Stromnetz angeschlossen
werden. Beachten Sie Abbildung 9, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
Содержание SGH 110
Страница 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...
Страница 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...
Страница 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...
Страница 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...
Страница 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...
Страница 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...
Страница 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...
Страница 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...
Страница 109: ...RU 13 2 3 1 3 1 2 2 2 4 6 5 7 6 10 11 10 9 8 8 9 8 7 5 3 2 1 G 2 G 3 G 4 G 5 6 7 8 G 9 10 11 5 200 400 2 1 2 2 6 2 2...
Страница 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...
Страница 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...
Страница 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...
Страница 115: ...RU 19 12...
Страница 119: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...